Página 1
Nº de modelo 30638—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 39632—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 39634—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 39638—Nº de serie 314000001 y superiores G017536 *3379-916* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Servicio u otros peligros para la reproducción. Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en Este sistema de encendido por chispa cumple la norma el producto.
Seguridad ..............4 Cómo cambiar la correa de transmisión......34 Prácticas de operación segura ........4 Cómo cambiar la correa del cortacésped ....34 Seguridad para cortacéspedes Toro ......6 Ajuste de la tensión de la correa del Indicador de pendientes ........... 7 cortacésped............36 Pegatinas de seguridad e instrucciones .......
Seguridad seguridad están colocados y que funcionan correctamente. No opere la máquina si no funcionan correctamente. Nota: La adición de accesorios de otros fabricantes que no Operación cumplan la certificación del American National Standards Institute hará que esta máquina deje de cumplir dicha •...
óptimo de sus equipos Toro es contar usando un recipiente portátil, en vez de usar un surtidor o siempre con piezas genuinas de Toro. Por lo que respecta boquilla dosificadora de combustible. a la fiabilidad, Toro suministra piezas de repuesto •...
La siguiente lista contiene información sobre seguridad una caldera. específica para productos Toro y otra información sobre seguridad que usted debe conocer. • Mantenga firmemente apretados los pernos y las...
Indicador de pendientes G011841 Figura 3 Esta página puede copiarse para el uso personal. 1. La pendiente máxima en que puede utilizarse la máquina con seguridad es de 20 grados. Utilice el Diagrama de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de usar la máquina. No utilice esta máquina en pendientes de más de 20 grados.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 98-0776 1-403005 66-1340 98-3296 Para modelos con carcasa de corte de 2 cuchillas 98-5130 1.
Página 9
106-2733 99-3943 1. Rápido 3. Lento 1. Motor 2. Ajuste variable continuo 104-8569 110-2067 105-4104 1. Marcha atrás 3. Velocidades de transmisión 2. Punto muerto 110-2068 1. Lea el Manual del operador. 105-4111 103–2076...
Página 10
106-2737 1. Aparcar 3. Punto muerto 5. Motor – marcha 2. Marcha 4. Motor – parar 6. Advertencia – lleve protección auditiva.
El producto Figura 5 g012616 1. Control del acelerador 6. Palanca de avance Figura 4 2. Llave de contacto 7. Palanca de cambios 3. Punto muerto/mecanismo 8. Estárter 1. Descarga lateral 5. Controles de bloqueo del freno de estacionamiento 2. Carcasa de corte 6.
Distribuidor o Servicio Técnico Autorizado impulsar las cuchillas del cortacésped. o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los accesorios y aperos homologados. Arrancador de retroceso Tire del arrancador para arrancar el motor (no ilustrado en Figura 5).
Operación PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, Cómo añadir combustible la electricidad estática puede causar una chispa, que puede prender los vapores del combustible. • Para obtener los mejores resultados, utilice solamente Un incendio o una explosión provocados por el gasolina fresca (comprada hace menos de 30 días), combustible puede causarle quemaduras a usted y sin plomo, de 87 o más octanos (método de cálculo...
Freno de estacionamiento y Nota: Un estabilizador/acondicionador de combustible es más eficaz cuando se mezcla con gasolina fresca. Para cierres de bloqueo de punto reducir al mínimo los depósitos de barniz en el sistema de combustible, utilice siempre un estabilizador de combustible. muerto Ponga siempre los frenos de estacionamiento cuando pare la Comprobación del nivel de...
Aplicación de los bloqueos de punto Cómo parar el motor muerto Importante: En caso de emergencia, puede parar el motor inmediatamente girando la llave a la posición de 1. Apriete hacia atrás las palancas de avance (Figura 7). desconectado . 2.
El sistema de interruptores de 2. Empuje la palanca de control de las cuchillas (TDF) firmemente hacia adelante hasta que se enganche en seguridad el centro (Figura 9). El sistema de interruptores de seguridad ha sido diseñado 3. Arranque el motor y repita el procedimiento para para impedir que el motor arranque, a menos que: engranar las cuchillas del cortacésped si se liberan las •...
Conducción hacia adelante y CUIDADO hacia atrás Los niños u otras personas podrían resultar lesionados si mueven o intentan operar la El control del acelerador regula la velocidad del motor en rpm máquina mientras está desatendida. (revoluciones por minuto). Ponga el control del acelerador en posición de Rápido para conseguir el mejor rendimiento.
PELIGRO Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga o el recogedor completo adecuadamente montado, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. El contacto con las cuchillas del cortacésped en rotación y con los residuos lanzados al aire causará...
2. Pare el motor y espere a que se detengan todas las 3. Afloje, pero no retire, los 2 pernos de pivote del eje y piezas en movimiento antes de abandonar el puesto los 2 pernos de ajuste del eje (Figura 12). del operador.
Posicionamiento del deflector de flujo Las figuras siguientes son simplemente recomendaciones de uso. Los ajustes variarán según el tipo de hierba, el contenido de humedad y la altura de la hierba. Nota: Si la potencia del motor empieza a caer, y la velocidad del cortacésped sobre el terreno es la misma, abra más el deflector.
G012678 Figura 16 g012931 Figura 18 Posición C 1. Varilla de control 5. Cierre de bloqueo de punto muerto Ésta es la posición más abierta posible. Los usos 2. Pasador 6. Pasador de horquilla recomendados para esta posición son (Figura 17): 3.
Página 22
Figura 19 1. Manillar superior 6. Taladro de montaje inferior 2. Bastidor trasero 7. Posición baja 3. Perno con arandela 8. Posición central prensada (3/8 x 1 pulgada) 4. Contratuerca (3/8 9. Posición alta pulgada) 5. Taladro de montaje superior 5.
Tabla de alturas de corte Número de espaciadores por Número de espaciadores de cuchilla de 6 cm (1/4 pulg.) por debajo del eje debajo de la rueda giratoria Posición 13 mm 5 mm del eje (1/2 pulgada) (3/16 pulgada) 26 mm 32 mm 38 mm 45 mm...
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Cambie el aceite del motor. Después de las primeras •...
Lubricación Tipo de grasa: Grasa de litio o molibdeno de propósito general Nº 2. Lubricación de la máquina 1. Desengrane la TDF y ponga el freno de estacionamiento. 2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan Figura 21 todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de servicio/Especificación Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Limpie el elemento de gomaespuma del limpiador de aire Cada 50 horas—Compruebe el elemento de papel del limpiador de aire. Cada 200 horas—Cambie el elemento de papel del Figura 24 limpiador de aire.
Mantenimiento del aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe el nivel de aceite del motor. Después de las primeras 8 horas—Cambie el aceite del motor. Cada 100 horas—Cambie el aceite del motor. Figura 26 Cada 200 horas—Cambie el filtro de aceite.
4. Instale el filtro de repuesto en el adaptador de filtro; gire el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro tres cuartos de vuelta más (Figura 28).
Mantenimiento del 4. Limpie alrededor de las bujías para evitar que entre suciedad en el motor y pueda causar daños. sistema de combustible 5. Retire las bujías y las arandelas de metal. Inspección de las bujías Mantenimiento del sistema de 1.
Figura 31 1. Válvula de cierre de 2. Brida combustible Figura 32 1. Abrazadera 3. Filtro 2. Tubo de combustible Cómo cambiar el filtro de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas/Cada año (lo 5. Desmonte el filtro de los tubos de combustible. que ocurra primero) 6.
Mantenimiento del sistema de transmisión Comprobación de la presión de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas/Cada mes (lo que ocurra primero) Mantenga la presión de los neumáticos traseros a 83–97 kPa. Una presión desigual en los neumáticos puede hacer que el corte sea desigual.
Mantenimiento del sistema de refrigeración Limpieza de la rejilla de la entrada de aire. Antes de cada uso, retire cualquier acumulación de hierba, suciedad u otro residuo del cilindro y de las aletas de refrigeración de la culata, la rejilla de entrada de aire del extremo del volante, y las palancas y acoplamientos del regulador del carburador.
Mantenimiento de los frenos Mantenimiento de los frenos Antes de cada uso, compruebe los frenos tanto en una superficie llana como en una pendiente. Ponga siempre el freno de estacionamiento cuando pare la máquina o cuando la deje desatendida. Si el freno de estacionamiento no inmoviliza la máquina, es necesario ajustarlo.
Mantenimiento de las Cómo cambiar la correa de transmisión correas 1. Desengrane la palanca de control de las cuchillas (TDF) y ponga los frenos de estacionamiento. Comprobación de las correas 2. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas/Cada mes (lo del operador.
Página 35
1. Desengrane la palanca de control de las cuchillas (TDF) y ponga los frenos de estacionamiento. 2. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3. Retire los pomos y la cubierta de la correa del cortacésped.
Ajuste la correa del cortacésped si es necesario. La correa no debe rozar ni salirse de la polea si las guías están correctamente ajustadas. Ajuste de la tensión de la correa del cortacésped Ajuste de la tensión en carcasas de corte de 32 y 36 pulgadas Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas—Compruebe la tensión de la...
Página 37
6. Si no es posible ajustar más el tensor y la correa todavía está floja, será necesario cambiar la polea tensora trasera al taladro central o delantero (Figura 45). Utilice el taladro que permita el ajuste correcto. Cuando se cambia de posición la polea tensora, será necesario cambiar también la guía de la correa.
Figura 46 1. Polea tensora en la ranura 4. Guía de la correa 2. Correa de tracción 5. 19 mm (3/4 pulgada) 3. Correa del cortacésped 6. Correa del cortacésped Figura 47 1. Palanca acodada 4. Horquilla 2. Interruptor de seguridad 5.
Mantenimiento del 9. Afloje la tuerca de la horquilla (Figura 47). 10. Retire el acoplamiento del brazo y gire el acoplamiento sistema de control para ajustar la longitud. 11. Instale el acoplamiento en el brazo y sujételo con el pasador de horquilla (Figura 48). Ajuste de las varillas de 12.
Mantenimiento de la carcasa de corte Mantenimiento de las cuchillas de corte Para garantizar una calidad de corte superior, mantenga afiladas las cuchillas. Para que el afilado y la sustitución sean más cómodos, puede desear tener un stock de cuchillas de repuesto.
Para asegurar un rendimiento óptimo y el continuado cumplimiento de las normas de seguridad de la máquina, utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. Las cuchillas de repuesto de otros fabricantes pueden hacer que se incumplan las normas de seguridad.
2. Retire la tuerca, el perno de la cuchilla, la arandela Si la cuchilla no está equilibrada, rebaje algo el metal en curva, la cuchilla, los espaciadores, y la arandela fina la parte de la vela solamente (Figura 58). Repita este del eje (Figura 56).
g012749 Figura 60 Figura 59 1. Perno 5. Muelle instalado 1. Pernos de montaje del 3. 3 a 5 mm (1/8 a 2. Espaciador 6. Deflector de hierba muelle 3/16 pulgada) 7. Extremo en L del muelle; 3. Contratuerca 2. Pastilla de freno de la coloque detrás del reborde cuchilla de la carcasa antes de...
Almacenamiento 10. Revise y apriete todos los pernos, tuercas y tornillos. Repare o sustituya las piezas defectuosas o dañadas. 11. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté Limpieza y almacenamiento visible el metal. Puede adquirir la pintura en su Servicio 1.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca, arranca con dificultad, 1. El depósito de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de combustible con o no sigue funcionando. gasolina. 2. La válvula de cierre de combustible 2.
Página 46
Problema Posible causa Acción correctora Hay una vibración anormal. 1. Una o más cuchilla(s) de corte está(n) 1. Instale cuchilla(s) nueva(s). doblada(s) o desequilibrada(s). 2. El perno de montaje de una cuchilla 2. Apriete el perno de montaje de la está...
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro fuera de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está...