Opel CD 500 Manual Del Usuario
Opel CD 500 Manual Del Usuario

Opel CD 500 Manual Del Usuario

Insignia; sistema de infoentretenimiento

Publicidad

Contenido
Introducción ................................... 2
Radio ........................................... 30
Reproductor de CD/DVD ............. 47
Entrada AUX ................................ 55
Puerto USB .................................. 57
Navegación .................................. 62
Reconocimiento de voz ............... 90
Teléfono ....................................... 95
Índice alfabético ......................... 118

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opel CD 500

  • Página 1 Contenido Introducción ........2 Radio ........... 30 Reproductor de CD/DVD ..... 47 Entrada AUX ........ 55 Puerto USB ........57 Navegación ........62 Reconocimiento de voz ....90 Teléfono ........95 Índice alfabético ......118...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    El sistema de navegación (sólo en el vehículo con la más avanzada Información general ....... 2 CD 500 / DVD 800) con planificación tecnología. de rutas dinámica le guiará de forma Dispositivo antirrobo ...... 4 Para las bandas de frecuencias de segura al destino y, si lo desea, evi‐...
  • Página 3 El uso del sistema de navegación En algunas zonas, las calles de un 9 Advertencia (sólo CD 500 / DVD 800) no exime solo sentido y otras carreteras al conductor de su responsabili‐ y entradas (p. ej., zonas peatona‐...
  • Página 4: Dispositivo Antirrobo

    Introducción Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está equipado con un sistema de se‐ guridad electrónico como dispositivo antirrobo. Por eso, el sistema de infoentreteni‐ miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
  • Página 5 Introducción...
  • Página 6: Resumen De Los Elementos De Control

    Información adicional que Pulsación: se conecta/ control depende del contexto .... 30 desconecta el sistema Panel de instrumentos CD 500 / infotainment ......16 13 FAV (1/2/3) ......32 Giro: ajusta el volumen ..16 DVD 800 Listas de favoritos ....32 RADIO (BAND) .....
  • Página 7 Introducción 21 PHONE ......... 90 Abre el menú principal del teléfono ......... 90 Activar/desactivar la supresión del sonido ..... 16...
  • Página 8 Introducción...
  • Página 9 Introducción Panel de instrumentos CD 400 Botones numéricos 1...6 ..31 11 FAV (1/2/3) ......32 Botones de emisoras .... 31 Listas de favoritos ....32 RADIO (BAND) ..... 30 Pulsación prolongada: Activa la radio o cambia la 12 Expulsión de CD ....49 memoriza la emisora .....
  • Página 10 Introducción...
  • Página 11 Introducción Panel de instrumentos CDC 400 Botones numéricos 1...6 ..31 10 AS (1/2) ......... 31 Botones de emisoras .... 31 Niveles de memoria RADIO (BAND) ..... 30 Pulsación prolongada: automáticos ......31 Activa la radio o cambia la memoriza la emisora ..... 31 Pulsación breve: banda de frecuencias ....
  • Página 12 Introducción 16 BACK ........18 Menú: retrocede un nivel ..18 Introducción de datos: elimina el último carácter o toda la entrada ....18 17 TONE ........24 Ajustes de tonos ....24 18 PHONE ......... 90 Abre el menú principal del teléfono .........
  • Página 13 Introducción...
  • Página 14 Introducción Panel de instrumentos CD 300 Botones numéricos 1...6 ..31 12 FAV (1/2/3) ......32 Botones de emisoras .... 31 Listas de favoritos ....32 RADIO (BAND) ..... 30 Pulsación prolongada: Activa la radio o cambia la 13 Expulsión de CD ....49 memoriza la emisora .....
  • Página 15 Introducción Mandos de sonido del volante SRC (fuente) ......5 Pulsación breve: finaliza/ Pulsación: selecciona la rechaza la llamada ....109 fuente de sonido ..... 5 o cierra la lista de Si está activa la radio: gire llamadas ......109 hacia arriba / hacia abajo o desactiva el control por para seleccionar la...
  • Página 16: Manejo

    ■ la unidad central de mandos en el tablero de instrumentos 3 5 ■ los mandos en el volante 3 5 ■ la unidad multifunción (sólo CD 500 / DVD 800) entre los asien‐ NAV ........64 tos delanteros 3 5 Una pulsación: Mapa de Encendido o apagado del sistema visualización ......
  • Página 17: Modos De Funcionamiento

    ■ el volumen de los mensajes de na‐ lección de pistas. ximo disponible. Si fuera necesario, vegación (sólo CD 500 / DVD 800) el volumen se baja automáticamente. 3 64 Volumen según la velocidad Cuando se activa la función de volu‐...
  • Página 18: Funcionamiento Básico

    Introducción CD 500 / DVD 800 Teléfono Pulse el botón multifunción (CD 500 / Descripción detallada de: DVD 800: pulse el anillo exterior): (si está disponible el portal del telé‐ fono) ■ las funciones del reproductor de ■ para seleccionar o activar la opción...
  • Página 19 Introducción Ejemplos de manejo de los Activar un ajuste Ajustar un valor menús CD 500 / DVD 800 Seleccionar una opción Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste.
  • Página 20 Introducción Activar o desactivar una función Introducir una secuencia de caracte‐ CD 400 / CDC 400 Seleccionar una opción Gire el botón multifunción para mar‐ car la función que desea activar Para introducir secuencias de carac‐ Gire el botón multifunción para mover o desactivar.
  • Página 21 Introducción Activar un ajuste Ajustar un valor Activar o desactivar una función Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el botón multifunción para mar‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. car la función que desea activar o desactivar.
  • Página 22 Introducción Introducir una secuencia de caracte‐ CD 300 La flecha hacia la derecha 3 indica que el primer nivel de submenús está Elementos y símbolos de los menús activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo). La flecha hacia abajo 4 indica: hay opciones adicionales disponibles en el submenú...
  • Página 23 Introducción Ajustar un valor Activar o desactivar una función Introducir una secuencia de caracte‐ Pulse el botón multifunción para abrir Pulse el botón multifunción para abrir el menú de ajustes correspondiente. el menú de ajustes correspondiente. Pulse el botón multifunción para abrir el menú...
  • Página 24: Ajustes Del Tono

    Ajustes del tono Ajustar los graves, medios y agudos Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás CD 500 / DVD 800 En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales de forma diferente para cada banda de frecuencias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
  • Página 25 Introducción Ajustar la distribución del volumen Optimizar el tono para el estilo de entre derecha - izquierda música Pulse el botón TONE para abrir el menú de tono. Seleccione Balance. Seleccione EQ (ecualizador) Ajustar los graves, medios y agudos Ajuste el valor deseado. Las opciones mostradas le ofrecen ajustes de graves, medios y agudos Poner un ajuste individual a "0"...
  • Página 26 Introducción Seleccione Graves:, Gam. med.: Ajustar la distribución del volumen Optimizar el tono para el estilo de o Agudos:. entre derecha - izquierda música Ajuste el valor deseado para la op‐ ción seleccionada. Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás Seleccione Balance:.
  • Página 27: Ajustes Del Volumen

    CD 300 / CD 400 / CDC 400 El volumen de los avisos de tráfico se Volumen máx. al encender CD 500 / DVD 800 puede subir o bajar proporcional‐ mente respecto al volumen normal de Volumen en función de la velocidad audio.
  • Página 28: Personalización

    Introducción Volumen compensado de velocidad Volumen de los avisos de tráfico (TA) Personalización El volumen de los avisos de tráfico se (sólo CD 400 / CDC 400) puede subir o bajar proporcional‐ Se pueden memorizar diversos ajus‐ mente respecto al volumen normal de tes del sistema de infoentreteni‐...
  • Página 29: Activar O Desactivar La Personalización

    Introducción ■ última fuente de audio activa ■ última emisora de radio activa (por separado para cada banda de fre‐ cuencias) ■ último modo de pantalla activo ■ última posición en el CD de audio / MP3 o cambiador (si está disponi‐ ble), incluidos numero de disco, nú‐...
  • Página 30: Seleccionar La Banda De Frecuencias

    ■ 1...6: Botones de presintonías Búsqueda manual de emisoras RDS (Radio Data System) ... 39 ■ TP: Servicio de información de trá‐ CD 500 / DVD 800 fico 3 39 Difusión de audio digital ....43 Pulse el botón s o u y mantén‐...
  • Página 31: Sintonización Manual De Emisoras

    Radio CD 300 / CD 400 / CDC 400 Sintonización manual de CD 500 / DVD 800: Pulse el botón s o u durante emisoras unos segundos para iniciar una bús‐ Banda de frecuencias AM/FM queda de la siguiente emisora sinto‐...
  • Página 32: Recuperar Una Emisora

    La emisora sintonizada actualmente mática o cambiar a otra lista de me‐ CD 500 / DVD 800 aparece marcada con i. morización automática. Cada banda de frecuencias tiene Para guardar la emisora en una posi‐...
  • Página 33 Radio Se pueden guardar 6 emisoras en Definir el número de listas de CD 300 / CD 400 / CDC 400 cada lista de favoritos. El número de favoritos disponibles listas de favoritos disponibles puede configurarse (véase más abajo). Nota Aparece resaltada la emisora sinto‐...
  • Página 34: Menús De Bandas De Frecuencias

    FM se muestran como mación. ejemplos. Recuperar una emisora CD 500 / DVD 800 Pulse brevemente el botón FAV para abrir una lista de favoritos o cambiar a otra lista de favoritos. Pulse el botón CONFIG.
  • Página 35 Radio Se muestran todas las emisoras DAB Actualizar las listas de emisoras sintonizables 3 43 en el área de re‐ Si ya no se reciben las emisoras me‐ cepción actual. morizadas en la lista de emisoras es‐ pecífica de una banda de frecuen‐ Nota cias: Si no se ha creado una lista de emi‐...
  • Página 36 Radio El doble sintonizador del sistema de El sistema de infoentretenimiento Se muestra una lista de emisoras que infoentretenimiento actualiza conti‐ guarda estas emisoras, ordenadas transmiten un programa del tipo se‐ nuamente la lista de emisoras en se‐ por tipo de programas, en la lista de leccionado.
  • Página 37 Radio Mensajes DAB Se pueden seleccionar varias cate‐ gorías de avisos al mismo tiempo. Además de sus programas musica‐ les, numerosas emisoras DAB Nota 3 43 transmiten diversas catego‐ Los avisos DAB sólo pueden reci‐ rías de avisos. birse si está activada la banda de Cuando hay avisos pendientes de las frecuencias DAB.
  • Página 38 Radio Se muestran todas las emisoras DAB Si ya no se reciben las emisoras me‐ Listas de categorías sintonizables 3 43 en el área de re‐ morizadas en la lista de emisoras es‐ Numerosas emisoras RDS 3 39 pecífica de una banda de frecuen‐ cepción actual.
  • Página 39: Rds (Radio Data System)

    Radio Se muestra una lista de los tipos de La lista de categorías se actualiza programas disponibles en ese mo‐ también al actualizarse la lista de mento. emisoras específica de la banda de frecuencias correspondiente. Seleccione el tipo de programa de‐ seado.
  • Página 40 Radio Ventajas del RDS CD 500 / DVD 800 ■ En la pantalla, aparece el nombre del programa de la emisora sinto‐ nizada en vez de su frecuencia. ■ En la búsqueda de emisoras, el sis‐ tema de infoentretenimiento sólo sintoniza emisoras RDS.
  • Página 41 Radio Si la regionalización está desacti‐ Volumen TA ■ Una vez encontrada una emisora vada, se seleccionan las frecuencias Se puede predefinir el volumen de los con servicio de información de trá‐ alternativas de las emisoras sin aten‐ avisos de tráfico (TA) 3 27. fico, aparece [TP] en la pantalla re‐...
  • Página 42 Radio EON (Enhanced Other Networks) Seleccione Ajustes de la radio y luego Ajuste la opción Anuncio de tráfico La función EON le permite escuchar Opciones de RDS. (TA) a Activ. o Desac.. avisos de tráfico por radio aunque la CD 300: Seleccione Ajustes de Activar y desactivar la regionalización emisora sintonizada no transmita su audio y luego Opciones de RDS.
  • Página 43: Difusión De Audio Digital

    Radio Texto de radio: ■ Si el servicio de información de trá‐ Bloquear los avisos de tráfico Si está activada la función RDS y hay fico está activado, aparece [ ] en el Para bloquear un aviso de tráfico, seleccionada una emisora RDS, se menú...
  • Página 44: Información General

    ■ Si la señal DAB es demasiado débil para ser captada por el receptor, se interrumpe por completo la recep‐ ción. Este incidente se puede evitar del siguiente modo: CD 500 / DVD 800: activando Cambio automático de conjunto en el menú de ajustes DAB.
  • Página 45 Configurar la función DAB DAB es demasiado débil para ser CD 400 / CDC 400 captada por el receptor. CD 500 / DVD 800 ■ Control dinámico de sonido: con esta función activada, se reduce la gama dinámica de la señal DAB.
  • Página 46 Radio ■ Vinculación autom. DAB-FM: con esta función activada, el dispositivo cambia a una emisora de FM co‐ rrespondiente al servicio DAB ac‐ tivo (si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para ser captada por el receptor. ■...
  • Página 47: Reproductor De Cd/Dvd

    Reproductor de CD/ Información general ■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la CD 500 / DVD 800 norma de los CD de audio, pueden El reproductor de CD/DVD del sis‐ no reproducirse o hacerlo incorrec‐...
  • Página 48 Reproductor de CD/DVD ■ La suciedad y los líquidos en los Las entradas de las listas de repro‐ Información importante sobre los CD CD/DVD pueden contaminar la ducción deben estar en forma de de audio y de MP3/WMA lente del reproductor de audio en el rutas relativas.
  • Página 49 ■ Los CD-R y CD-RW de grabación las siguientes restricciones: propia pueden no reproducirse Número de pistas: máx. 999. CD 500 / DVD 800 o hacerlo incorrectamente. En tales Número de carpetas: máx. 255. casos, el problema no es del equipo.
  • Página 50 Reproductor de CD/DVD La reproducción del CD/DVD em‐ Saltar a la pista siguiente o anterior Seleccionar pistas con el menú de pieza automáticamente y se muestra CD de audio o MP3 Pulse brevemente el botón s el menú Audio CD o Audio MP3. Durante la reproducción de un CD de o u una o varias veces.
  • Página 51 Reproductor de CD/DVD Durante la reproducción de MP3 Extraer un CD/DVD Dependiendo de los datos grabados en el CD de audio o CD de MP3, apa‐ Pulse el botón d. recerá en la pantalla diferente infor‐ El CD/DVD será expulsado de la ra‐ mación sobre el CD y la pista de mú‐...
  • Página 52 Reproductor de CD/DVD Nota Usando los botones numéricos 1...6 Pulse el botón g o e para cambiar El CD reproducido actualmente se Pulse uno de los botones numéricos a un nivel de carpetas superior o in‐ marca con i. 1...6 para seleccionar el CD deposi‐ ferior, respectivamente.
  • Página 53 Reproductor de CD/DVD Pulse el botón multifunción para abrir Para seleccionar una pista de una el menú correspondiente al CD de au‐ carpeta o lista de reproducción (si dio. está disponible): seleccione Listas reproducción/carpetas. Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste Reprod.
  • Página 54 Reproductor de CD/DVD Si el CD no es retirado después de la expulsión, se volverá a introducir en la unidad automáticamente a los po‐ cos segundos.
  • Página 55: Entrada Aux

    Entrada AUX Entrada AUX Información general Manejo CD 500 / DVD 800 Información general ..... 55 Manejo ......... 55 Debajo de la tapa en la consola cen‐ tral hay una toma AUX para la cone‐ Pulse el botón CD/AUX una o varias xión de fuentes de audio externas.
  • Página 56 Entrada AUX CD 300 / CD 400 / CDC 400 Pulse el botón CD/AUX / CDC/AUX una o varias veces para activar el modo AUX. Si se conecta una fuente de audio a la entrada AUX, sólo se podrá manejar con los elementos de mando de la propia fuente de audio.
  • Página 57: Puerto Usb

    Puerto USB Puerto USB Información general Información importante Reproductor de MP3 y unidades USB CD 500 / DVD 800 ■ Los reproductores de MP3 y las unidades USB que se conecten de‐ ben cumplir la especificación "USB Información general ..... 57 Mass Storage Class"...
  • Página 58 Puerto USB USB, son aplicables las siguientes ■ No inserte un dispositivo de unidad CD 400 / CDC 400 restricciones: USB con una longitud superior a 70 mm. Un dispositivo más largo Profundidad máxima de la estruc‐ se puede dañar al abatir el reposa‐ tura de carpetas: 11 niveles.
  • Página 59: Reproducir Archivos De Audio Guardados

    Puerto USB Información importante Reproducir archivos de audio iPod Los siguientes dispositivos pueden guardados conectarse al puerto USB: CD 500 / DVD 800 ■ iPod ■ Zune Reproductor de MP3 / Unidades USB ■ Dispositivo PlaysForSure (PFD) ■ Unidad USB Nota...
  • Página 60 Puerto USB Funciones del iPod CD 300 / CD 400 / CDC 400 El manejo y las indicaciones en pan‐ talla se describen sólo para las uni‐ dades USB. El manejo de otros dis‐ positivos, como iPod o Zune, es prác‐ ticamente igual.
  • Página 61 Puerto USB El proceso de búsqueda en el dispo‐ sitivo USB puede tardar varios minu‐ tos. Durante dicho tiempo, se recibirá la última emisora escuchada. Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste Mezclar canciones (aleatorio) a Activ.. Para repetir la pista reproducida ac‐ tualmente: ajuste Repetir a Activ..
  • Página 62: Funcionamiento Del Sistema De Navegación

    Navegación Navegación Información general Atención El sistema de navegación le lleva de forma fiable y segura al destino de‐ El uso del sistema de navegación seado, sin la pesada lectura de ma‐ no exime al conductor de su res‐ Información general ..... 62 pas, incluso si desconoce totalmente ponsabilidad de mantener una ac‐...
  • Página 63 Navegación La posición se puede calcular con TMC. Si la conducción guiada diná‐ Material cartográfico una exactitud de aprox. 10 m, gracias mica está activa, esta información se El material cartográfico completo es a la comparación de las señales de incluye en el cálculo de todo el reco‐...
  • Página 64: Manejo

    Navegación Información importante sobre los ■ Evite dejar huellas dactilares Botón DEST: para abrir el menú con cuando cambie un CD/DVD de ma‐ opciones para la introducción del CD/DVD de mapas pas. destino. Atención ■ Guarde de nuevo los CD/DVD de Conmutador de ocho posiciones: mapas en sus fundas inmediata‐...
  • Página 65: Configurar El Sistema De Navegación

    Navegación Si el CD/DVD no se retira después de ■ Hora ■ El destino final se representa como la expulsión, se volverá a introducir una bandera a cuadros. ■ Distancia hasta el destino final o el en la unidad automáticamente a los siguiente destino intermedio (si ■...
  • Página 66 Navegación ■ Agregar/Quitar datos mapa Ajustes TMC Borrar listas Seleccione Tipos de info para abrir un ■ Borrar memoria del mapa submenú con diversas opciones para Volumen navegación definir si desea que aparezca infor‐ Se pueden predefinir los volúmenes mación de mensajes de tráfico en el relativos del mensaje de navegación mapa de la conducción guiada activa (Anuncio) y de la fuente de audio...
  • Página 67: Entrada De Destino

    Navegación No es posible la conducción guiada Entrada de destino mientras se cargan o eliminan ma‐ Pulse el botón DEST para abrir un pas. menú con varias opciones para la en‐ La duración indicada para el proceso trada de destino: de carga / eliminación es una estima‐...
  • Página 68: Introducción De Una Dirección Directamente

    Navegación ■ Destinos especiales: selección en Introducción de una dirección con una lista de puntos de interés (res‐ letras taurantes, hoteles, gasolineras, Seleccione la categoría Ciudad:. Con etc.) cerca del lugar actual, el des‐ el botón multifunción, destaque tino, otros lugares o un punto se‐ y acepte de una en una las letras de leccionado del mapa, así...
  • Página 69 Navegación ◀▶ : Se selecciona la letra anterior Selección de un destino anterior o siguiente. k : Elimina el último carácter. Aa : Mayúsculas o minúsculas. j : Función de lista: una vez que se han introducido dos letras, en algu‐ nos casos incluso una, se muestran todos los nombres disponibles que empiecen con esas letras.
  • Página 70 Navegación Selección de un punto de interés. Se muestra un menú que permite rea‐ Tras seleccionar Fueltype, aparece lizar una búsqueda más precisa de una lista con todos los tipos de com‐ gasolineras. bustible disponibles (además de ga‐ solina) en las gasolineras de la zona. El número de gasolineras se puede reducir seleccionando al menos un tipo de combustible.
  • Página 71 Navegación Seleccione la gasolinera deseada. Seleccione la categoría deseada y luego el nombre del punto de interés que desea buscar; vea el ejemplo de "Cercanías posición actual". Tras seleccionar un punto de interés, seleccione Iniciar la navegación 3 76 o Guardar (en el libro de di‐ recciones).
  • Página 72 Navegación Tras seleccionar un punto de interés, Cuando la entrada es lo suficiente‐ seleccione Iniciar la navegación mente concreta, se muestra una lista 3 76 o Guardar (en el libro de di‐ de ciudades/puntos de interés posi‐ bles. recciones). Tras seleccionar una ciudad/punto de Seleccionar en mapa interés, seleccione Iniciar la Selección de puntos de interés desde...
  • Página 73: Selección De Un Destino Con Coordenadas Geográficas

    Navegación Con el conmutador de ocho posicio‐ Gire el botón multifunción para selec‐ Nota nes del botón multifunción, coloque el cionar N o S (Norte o Sur del ecuador) Si se utilizan datos de la memoria punto de mira en un destino del interna para la navegación, la guía Pulse el botón multifunción para con‐...
  • Página 74: Uso De La Libreta De Direcciones

    Navegación Selección de un punto de interés en Uso de la libreta de función de los criterios de la guía tu‐ direcciones rística: vea las descripciones corres‐ pondientes en "Selección de un punto Crear y guardar una dirección en de interés". la libreta de direcciones Pulse el botón DEST y luego selec‐...
  • Página 75 Navegación Seleccionar una dirección de la libreta de direcciones Seleccione Guardar para guardar la El nombre predeterminado se puede dirección de la libreta de direcciones. cambiar usando la función de letras 3 67. Aparece el menú Introd. nombre con Pulse el botón DEST, seleccione la dirección introducida como nombre Como máximo, puede guardar Libro de direcciones y luego selec‐...
  • Página 76: Guía

    Navegación Guía Pulse el botón NAV para mostrar el menú de navegación. Hay diferentes opciones de menú disponibles, de‐ pendiendo de si la conducción guiada está activa o inactiva actualmente. Funciones de la conducción guiada inactiva Introducir/Seleccionar un nuevo des‐ Dependiendo de los criterios de filtro tino 3 67.
  • Página 77 Navegación Si lo desea, seleccione uno o varios Si la conducción guiada dinámica de los siguientes criterios: está activada: ■ Sin autopistas Seleccione Recalcular automáticamente si es necesario re‐ ■ Sin peaje calcular automáticamente la ruta ■ Sin túneles cuando haya problemas de tráfico. ■...
  • Página 78 Navegación Mostrar la hora de llegada o el tiempo de conducción Después de seleccionar la opción ■ Mostrar duración prevista o ■ Mostrar hora de llegada prevista en el menú Opciones navegación, se muestra la hora o el tiempo corres‐ pondiente en la línea superior de la pantalla de conducción guiada.
  • Página 79: Itinerarios

    Navegación vez tenga que introducir de nuevo cada uno de los destinos. Los itinera‐ rios se guardan con un nombre. Como máximo, puede guardar diez itinerarios con 9 destinos intermedios cada uno. Puede modificar un itine‐ rario existente alterando el orden de los destinos o añadiendo o borrando destinos.
  • Página 80 Navegación Añadir destinos intermedios al itine‐ Seleccione una opción para la en‐ desea hacerlo en otra posición, gire rario trada del destino y luego seleccione / el botón multifunción para seleccio‐ introduzca el destino intermedio de‐ nar otro punto de inserción. seado 3 67.
  • Página 81 Navegación Tratar un itinerario Seleccione un itinerario en el menú Itinerarios y luego seleccione Editar itinerario para mostrar un submenú con las siguientes opciones: Para iniciar la conducción guiada Seleccione el punto de partida de‐ para el itinerario seleccionado: selec‐ seado para la conducción guiada.
  • Página 82: Funciones De La Conducción Guiada Activa

    Navegación Para insertar el destino recortado de‐ Funciones de la conducción Información de las rutas lante de otro destino: marque dicho guiada activa En el menú Información de las rutas, destino y luego el botón multifunción. puede consultar la información si‐ guiente: Borrar dest.
  • Página 83 Navegación Información posición actual Bloquear trayecto Descripción 3 Funciones de la Para excluir manualmente de la con‐ conducción guiada inactiva. ducción guiada ciertas zonas o sec‐ ciones, están disponibles las siguien‐ Información del destino tes opciones: Descripción 3 Funciones de la conducción guiada inactiva.
  • Página 84: Guía Dinámica

    Navegación Distancia Itinerarios puede decidir si desea evitar el impe‐ Estableciendo una distancia, puede dimento para el tráfico mediante la (sólo DVD 800) excluirse de la conducción guiada la modificación de ruta propuesta o si Descripción 3 Funciones de la sección de ruta desde la posición ac‐...
  • Página 85 Navegación La conducción guiada dinámica fun‐ ciona sólo si se recibe información de tráfico por medio del sistema de in‐ formación del tráfico RDS-TMC. La base para el posible retraso de‐ bido a un impedimento para el tráfico calculado por el sistema de infoentre‐ tenimiento reside en los datos que el sistema recibe de la emisora RDS- TMC actualmente sintonizada.
  • Página 86: Sumario De Los Símbolos

    Navegación Sumario de los símbolos...
  • Página 87 18 Concesionario GMC 35 Posición actual Carretera cortada 19 Concesionario Holden 36 Destino intermedio (sólo DVD 800) Tráfico denso 20 Concesionario Opel 37 Siguiente destino intermedio Retención 21 Concesionario Pontiac 38 Destino Carriles estrechos 22 Concesionario Saab 39 Aviso de tráfico...
  • Página 88 Navegación...
  • Página 89 Navegación N.º Descripción N.º Descripción Frontera Puerto Túnel Puerto de montaña Quiosco Museo Alimentos Alquiler de vehículos Hotel / Motel Información de viajes Salida de la autopista Oferta lúdica Aparcamiento Prestación de servicios Park & Ride Lugar público Garaje de aparcamiento Alrededor del vehículo Estación de servicio Centro comercial...
  • Página 90: Reconocimiento De Voz

    Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general del teléfono móvil, el reconocimiento de voz no funciona hasta que se ac‐ El reconocimiento de voz del portal tiva. del teléfono le permite manejar varias funciones del teléfono móvil mediante Control del teléfono la voz.
  • Página 91 Reconocimiento de voz ■ No introduzca ningún comando du‐ ■ "Guardar" El reconocimiento funciona mejor si rante un tiempo. realiza una pausa de medio segundo, ■ "Borrar" como mínimo, después de un grupo ■ Después del tercer comando no re‐ ■...
  • Página 92 Reconocimiento de voz Para poder efectuar una llamada al Introducir un nombre Comandos disponibles: extranjero, puede decir la palabra Mediante el comando "Llamar" se in‐ ■ "Enviar": activar el DTMF (marcado "Mas" (+) al principio del número. El troduce un número de teléfono que se por tonos) manual, p.
  • Página 93 Reconocimiento de voz Volviendo a marcar Para poder usar la etiqueta de voz Usuario: <Nombre> con independencia de la ubicación, Se puede volver a marcar (rellamada) Salida de voz: "Guardando la etiqueta es decir, incluidos otros países, todos el último número marcado con el co‐ del nombre"...
  • Página 94 Reconocimiento de voz Añadir o borrar un teléfono móvil de Seleccionar un teléfono móvil de la Respuesta de voz la lista de dispositivos lista de dispositivos Cada entrada de voz es respondida Con el comando "Emparejar" se Con el comando "Seleccionar un o comentada por el sistema de in‐...
  • Página 95 Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 95 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen hículo, así...
  • Página 96 Teléfono Encontrará más información sobre la Uso del reconocimiento de voz 9 Advertencia especificación en Internet No utilice el reconocimiento de voz en (http://qualweb.bluetooth.org). Ade‐ caso de emergencia, ya que en situa‐ El uso de un dispositivo de manos más, el portal del teléfono es compa‐ ciones de estrés su voz puede cam‐...
  • Página 97: Adaptadores Específicos Del Teléfono

    Teléfono q, w: aceptar una llamada, activar el Para más información sobre la fun‐ ción Bluetooth de su teléfono móvil, reconocimiento de voz. consulte las instrucciones de uso del n, x: terminar/rechazar una lla‐ mismo. mada, desactivar el reconocimiento de voz. Adaptadores específicos del teléfono Opcionalmente, puede manejarse el...
  • Página 98 Teléfono Luego baje la parte posterior. El adaptador debe enclavarse de forma audible cuando esté fijado. Para desmontarlo, pulse el botón de desbloqueo en la placa base y le‐ vante la parte posterior del adapta‐ dor. Insertar el teléfono móvil Inserte el teléfono móvil en el adap‐...
  • Página 99: Conexión Bluetooth

    Teléfono El adaptador debe enclavarse de otros dispositivos. Permite transmitir forma audible. información, como una agenda tele‐ fónica, las listas de llamadas, el nom‐ Para desmontarlo, pulse simultánea‐ bre del operador de red y la potencia mente los botones de desbloqueo en de campo.
  • Página 100 Teléfono CD 500 / DVD 800 Lista de dispositivos Modo de manos libres Cuando se añade el teléfono móvil La primera vez que se conecta un te‐ Menú Bluetooth como un dispositivo de manos libres, léfono móvil al portal del teléfono me‐...
  • Página 101 Teléfono de espera (standby). Sólo están acti‐ En cuanto el teléfono móvil haya de‐ La primera vez que se establece una vas la conexión Bluetooth y la tarjeta tectado el portal del teléfono, se po‐ conexión Bluetooth con el portal del SIM, lo que reduce el consumo de drá...
  • Página 102 Teléfono Conectar un teléfono móvil mediante el Perfil de acceso SIM (SAP) Seleccione Añadir dispositivo de acceso SIM (SAP). El portal del telé‐ fono explora los dispositivos disponi‐ bles y muestra una lista de los dispo‐ sitivos encontrados. Nota El teléfono móvil debe tener acti‐ vada la función Bluetooth y estar configurado como "visible".
  • Página 103 Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista Nota en la lista de dispositivos de dispositivos Esta opción depende de cada ope‐ Seleccione el teléfono móvil deseado rador de red. de la lista de dispositivos. En el menú Cambiar el código PIN mostrado, seleccione Borrar y con‐...
  • Página 104 Teléfono Para más detalles sobre la configura‐ CD 300 / CD 400 / CDC 400 Lista de dispositivos ción de los servicios de red, consulte La primera vez que se conecta un te‐ Menú Bluetooth el manual del teléfono móvil o con el léfono móvil al portal del teléfono me‐...
  • Página 105 Teléfono Modo de manos libres Conectar un teléfono móvil como un Cuando se añade el teléfono móvil dispositivo de manos libres como un dispositivo de manos libres, el usuario puede efectuar o recibir lla‐ madas y usar otras funciones a través del portal del teléfono.
  • Página 106 Teléfono La primera vez que se establece una Seleccione Añadir dispositivo de conexión Bluetooth con el portal del acceso a SIM. teléfono, aparece un código prede‐ El portal del teléfono explora los dis‐ terminado. Este código predetermi‐ positivos disponibles y muestra una nado se puede cambiar en cualquier lista de los dispositivos encontrados.
  • Página 107 Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista en la lista de dispositivos de dispositivos Seleccione el teléfono móvil deseado de la lista de dispositivos. En el menú mostrado, seleccione Borrar y con‐ firme el mensaje posterior. Ajustar los tonos de llamada Pulse el botón CONFIG.
  • Página 108: Llamada De Emergencia

    Teléfono Nota Para más detalles sobre la configura‐ Llamada de emergencia Esta opción depende de cada ope‐ ción de los servicios de red, consulte rador de red. el manual del teléfono móvil o con el 9 Advertencia operador de la red de telefonía móvil. Cambiar el código PIN El establecimiento de la conexión Seleccione Cambiar PIN.
  • Página 109: Manejo

    Teléfono Se establece la conexión telefónica al Nota 9 Advertencia centro de llamadas de emergencia. En el modo de manos libres, se puede seguir usando el teléfono mó‐ Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ vil, p.
  • Página 110 Teléfono CD 500 / DVD 800 Hay disponibles varias opciones para Para abrir el menú de la agenda tele‐ marcar números de teléfono, para fónica, seleccione z. Ajustar el volumen del dispositivo de usar la agenda telefónica y las listas Agenda telefónica...
  • Página 111 Teléfono Seleccionar un número de teléfono Listas de llamadas de la agenda telefónica Tras realizar la preselección: selec‐ cione la entrada deseada de la Mediante el menú Listas de agenda telefónica para ver los núme‐ Seleccione Agenda. llamadas se pueden ver las llamadas ros guardados en dicha entrada.
  • Página 112 Teléfono Funciones de mensajería Llamada entrante ■ Combinar llamadas: combinar dos llamadas cuando hay varias llama‐ Cuando hay una llamada entrante, das activas. aparece un menú que le permite aceptar o rechazar la llamada telefó‐ ■ Conmutar llamadas: cambiar entre nica.
  • Página 113 Teléfono Marcar un número de teléfono Introducir un número manualmente fono. Durante este periodo, no se muestran las nuevas entradas añadi‐ das. Si la tarjeta SIM o el teléfono son di‐ ferentes, se vuelve a cargar la agenda telefónica. Esta operación puede tardar unos minutos, depen‐...
  • Página 114 Teléfono Seleccione Guía telefónica. En el Listas de llamadas menú mostrado, seleccione el grupo de letras iniciales deseado para ini‐ ciar una preselección de las entradas de la agenda telefónica que quiere ver. Cuando el teléfono móvil se empareja usando el modo SAP, el usuario Mediante el menú...
  • Página 115: Teléfonos Móviles Y Radiotransmisores

    Teléfono Llamada entrante ■ Unir llamadas: combinar dos llama‐ Recomendaciones para un funciona‐ das cuando hay varias llamadas miento sin problemas: Cuando hay una llamada entrante, activas. aparece un menú que le permite ■ Antena exterior debidamente insta‐ aceptar o rechazar la llamada telefó‐ ■...
  • Página 116 Teléfono Por motivos de seguridad, le reco‐ mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción. 9 Advertencia El uso de radiotransmisores y te‐ léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo está...
  • Página 117 Teléfono...
  • Página 118 Índice alfabético Activar el reconocimiento de voz.. 90 DAB..........43 Activar el reproductor de CD/DVD 49 Difusión de audio digital....43 Activar el sistema de navegación. 64 Dispositivo antirrobo ...... 4 Activar la radio......30 Actualizar las listas de emisoras. . 34 Encender la radio......
  • Página 119 Manejo..16, 30, 49, 55, 64, 109 Teléfonos móviles Manejo de los menús....18 y radiotransmisores ....115 Memorización de emisoras..31, 32 Menús de bandas de frecuencias 34 Uso de la entrada AUX....55 Modo de manos libres..99, 109 Uso de la libreta de direcciones.

Este manual también es adecuado para:

Dvd 800Cd 400Cdc 400Cd 300MerivaInsignia

Tabla de contenido