Introducción Introducción Información general Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento puede utilizarse usando El sistema de infoentretenimiento le los mandos del cuadro de instrumen‐ ofrece información y entretenimiento tos, los mandos del volante o la fun‐ en el vehículo con la más avanzada ción de reconocimiento de voz.
Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el Si las instrucciones de navegación manejo y la seguridad vial contradicen alguna norma de trá‐ El sistema de infoentretenimiento fico, debe observarse siempre la está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia norma de tráfico.
Página 8
Introducción Resumen de los elementos de control Navi 950 / 650...
Página 9
Introducción Botón ; Botones de emisoras 1...6 Botón FAV 1/2/3 Pulsación breve: Abrir lista de favoritos ... 27 Acceso a la página de inicio . 17 selecciona la emisora ... 27 Botón TP Botón SRCE (Fuente) Pulsación prolongada: Activa o desactiva el Pulse para cambiar por las memoriza la emisora .....
Página 10
Introducción CD/MP3/WMA, 17 Botón BACK dispositivos externos: Menú: retrocede un nivel ..17 información sobre la pista actual Introducción de datos: Navegación: información, elimina el último carácter o p. ej., sobre la posición actual toda la entrada ...... 17 14 Botón multifunción 18 Botón RPT Giro: destaca las opciones Repite el último mensaje...
Página 12
Introducción Botón ; Botones de emisoras 1...6 Botón FAV 1/2/3 Pulsación prolongada: Abrir lista de favoritos ... 27 Acceso a la página de inicio . 17 memoriza la emisora ..... 27 Botón TP Botón SRCE (Fuente) Pulsación breve: Activa o desactiva el Pulse para cambiar por las selecciona la emisora ...
Página 13
Introducción 13 Botón multifunción 18 Botón r Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones CD/MP3/WMA: inicio/ de menú o ajusta valores pausa de reproducción ..33 alfanuméricos ....... 17 Dispositivos externos: Pulsación: seleccionar/ inicio/pausa de activar la opción marcada; reproducción ......
Introducción Manejo Botón SRC (Fuente) Si está activo el teléfono: gire hacia arriba/hacia Pulsación: selecciona la abajo para seleccionar la Elementos de mando fuente de sonido ....25 entrada siguiente/anterior El sistema de infoentretenimiento se de la lista de llamadas ..72 Si está...
Página 15
Introducción Apagado automático Volumen automático Modos de funcionamiento Si se enciende el sistema de infoen‐ Cuando se activa la función de volu‐ Reproductores de audio tretenimiento con el mando X con el men automático 3 21, el volumen Pulse repetidamente el botón SRCE se adapta automáticamente para encendido desconectado, se vuelve a para cambiar entre los menús princi‐...
Página 16
Introducción Encontrará una descripción detallada de las funciones de navegación en 3 42. Teléfono Pulse el botón PHONE para abrir el menú principal del teléfono con op‐ ciones para la entrada o selección de números. Encontrará una descripción detallada de las funciones del teléfono móvil en 3 68.
Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico básico Botón multifunción El botón multifunción es el elemento de mando central para los menús. Funcionamiento básico ....17 Gire el botón multifunción: Ajustes del tono ......20 ■ Para marcar una opción del menú. Ajustes del volumen .....
Página 18
Funcionamiento básico Botón BACK cione el...botón de la pantalla..." o "...seleccione el...elemento del Pulse el botón BACK para: menú...". ■ Salir de un menú o pantalla. Desplazamiento por listas ■ Volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú. ■...
Página 19
Funcionamiento básico Nota Activación de un elemento del menú Introducción de una secuencia de En los capítulos siguientes, los pa‐ caracteres Gire el botón multifunción para mover sos para desplazarse por una lista el cursor (= fondo de color) hasta la Gire el botón multifunción para selec‐...
Funcionamiento básico Realice los ajustes necesarios. Modo Ecualiz. (EQ: ecualizador) Utilice este ajuste para optimizar el tono para un estilo de música espe‐ cífico, por ejemplo, Rock o Clásica. Seleccione la opción Ecualiz.. Se muestra un submenú con estilos de sonido predefinidos.
Funcionamiento básico Ajustes del volumen Para seleccionar el grado de adapta‐ ción del volumen, ajuste Control de volumen automático a Desactivado, Ajuste del volumen de pista de Bajo, Medio o Alto. audio Desactivado: no se incrementará el Al activar o desactivar el sistema, se volumen al aumentar la velocidad del reproducen sonidos musicales.
Funcionamiento básico Seleccione Opciones de RDS y luego Seleccione la opción Volumen de Volum. anuncios tráf. para mostrar el navegación. Se muestra el submenú menú correspondiente. correspondiente. Realice los ajustes necesarios. Para ajustar el volumen de los anun‐ cios, seleccione Anuncio y, a conti‐ Nota nuación, realice los ajustes desea‐...
Página 23
Ajuste de Fecha. Para actualizar el software de su sis‐ Seleccione Menú página de inicio Realice los ajustes necesarios. tema, póngase en contacto con su para mostrar el menú de ajustes de la Reparador Autorizado Opel. página de inicio.
Página 24
Funcionamiento básico Para acceder el menú desde Página Seleccione el elemento del menú de inicio, seleccione el botón de la Ordenar para mostrar las páginas de pantalla Menú en la parte inferior. inicio en modo de edición. La Página de inicio puede ajustarse Seleccione el icono que desee mo‐...
Radio Radio Manejo Sintonización manual de emisoras Activar la radio En la banda FM y DAB, pulse el Pulse el botón ; y seleccione luego mando multifunción para abrir el Manejo ......... 25 el icono AM, FM o DAB. menú correspondiente y, a continua‐ ción, seleccione Sintonización Búsqueda de emisoras ....
Radio Nota emisoras también cambian el código Actualización de las listas de Si no se ha creado una lista de emi‐ PTY dependiendo del contenido que emisoras soras con anterioridad, el sistema transmitan en ese momento. Si las emisoras almacenadas en la de audio realiza una búsqueda au‐...
Radio Listas de memorización Memorización de emisoras Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ automática automática diente botón de emisora 1...6 hasta Mantenga pulsado el botón AS hasta que aparezca un mensaje de confir‐ La emisoras con mejor recepción en que aparezca un mensaje de memo‐...
Página 28
Radio RDS (Radio Data System) Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ El RDS es un servicio de emisoras de diente botón de emisora 1...6 hasta radio FM que facilita en gran medida que aparezca un mensaje de confir‐...
Página 29
Radio Menú de opciones de RDS Regional Radio texto Para abrir el menú para la configura‐ Las emisoras RDS transmiten a ve‐ Si se activa el RDS y la recepción de ción de RDS, pulse el botón ces programas diferentes según la una emisora de radio RDS, se mos‐...
Radio ■ Si el servicio de tráfico de radio está Pulse el botón TP o seleccione el bo‐ Información general encendido, [ ] se ilumina en la pan‐ tón de la pantalla Cancelar en el men‐ ■ Las emisoras DAB se identifican talla.
Página 31
Radio Si la señal DAB es demasiado débil Mientras se encuentra en el menú para que pueda recogerla el recep‐ principal DAB, pulse el mando multi‐ tor, el sistema cambia al mismo función para abrir el Menú DAB y, a programa de otra emisora DAB o continuación, seleccione Anuncios.
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general Formatos de archivo CD de audio Información importante sobre Se pueden usar los siguientes forma‐ los CD de audio y de MP3/WMA tos de CD: CD-ROM Modo 1 y Modo Información general ..... 32 El reproductor de CD del sistema de 2;...
Reproductor de CD Número de canciones por lista de re‐ Si el CD no es retirado después de la producción: máx. 255. expulsión, se volverá a introducir en la unidad automáticamente a los po‐ Extensiones de listas de reproduc‐ cos segundos. ción aplicables:.m3u,.pls,.asx,.wpl.
Página 34
Reproductor de CD Poner en pausa la reproducción Pulse el botón r para poner en pausa la reproducción. Menú de audio Pulse el mando multifunción para mostrar el menú de CD o MP3. Nota Puede encontrar una descripción de las funciones del menú MP3 en 3 37.
Dispositivos externos Dispositivos externos Información general Conectar un dispositivo Para conectar el dispositivo auxiliar a Las tomas de conexión para disposi‐ la toma de entrada AUX del sistema tivos externos se encuentran en la de infoentretenimiento, utilice el si‐ consola central. guiente cable: Información general .....
Página 36
Dispositivos externos Conectar y desconectar un patibles con los perfiles para música No se pueden reproducir los archi‐ dispositivo A2DP y AVRCP se pueden conectar vos de tiendas de música online con al sistema de infoentretenimiento de protección DRM (gestión de dere‐ Conecte el dispositivo al puerto USB.
Dispositivos externos Al conectar dispositivos externos, la Poner en pausa la reproducción función Gracenote reconoce las pis‐ Pulse el botón r para poner en tas o los archivos. pausa la reproducción. Si se activa la función de normaliza‐ Menús de audio ción Gracenote, las faltas de ortogra‐...
Dispositivos externos Para reproducir las pistas del dispo‐ Seleccione la pista para la que quiere Se muestra una lista de todas las imá‐ sitivo correspondiente en orden alea‐ crear una nueva lista de reproduc‐ genes y carpetas de imágenes que se torio, active el elemento del menú...
Dispositivos externos Saltar a la imagen anterior o siguiente Visor principal de imágenes Antes de poder usar una aplicación con los mandos y menús del sistema Seleccione los botones de la pantalla Seleccione el elemento del menú de infoentretenimiento, dicha aplica‐ <...
Dispositivos externos Primero, se muestra una lista de to‐ Aparece el menú principal de aplica‐ Cuando finaliza el proceso de insta‐ dos los teléfonos emparejados con el ciones. lación, el botón de la pantalla sistema. Seleccione el teléfono con el Instalar cambia a Ejecutar.
Dispositivos externos Cuando finaliza el proceso de insta‐ Ajustes lación, el botón de la pantalla El menú de configuración propor‐ Instalar cambia a Ejecutar. ciona opciones para gestionar las cuentas. Nota Las aplicaciones instaladas en el Pulse el botón ; y seleccione luego sistema de infoentretenimiento se el icono Apps para mostrar el menú...
Navegación Navegación Información general instrucciones del sistema de na‐ vegación contradicen las normas La aplicación de navegación le guiará de tráfico, siempre prevalecen las de forma segura a su destino sin ne‐ normas de tráfico. cesidad de leer mapas. Información general ..... 42 En el cálculo de ruta se tiene en Funcionamiento de la aplicación Manejo .........
Navegación Después de introducir la dirección de Conducción guiada inactiva ■ Posición actual: se indica mediante destino o el destino especial (si‐ un triángulo rojo dentro de un cír‐ guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta culo gris. se calcula desde la posición actual ■...
Página 44
Navegación Si la guía de ruta está activa, apare‐ ■ Puntos de interés (PDI), p.ej. gaso‐ Manipulación del mapa cerá la siguiente información: lineras, aparcamientos o restau‐ Desplazamiento de la sección de rantes, indicados con sus símbolos ■ En la línea superior: información mapa visible correspondientes (si está...
Página 45
Navegación Modificación del modo del mapa Seleccione la opción deseada. ■ Dividir con Flecha de giro: pantalla dividida con el mapa a la izquierda El mapa puede mostrarse en tres Modos de mapa y flecha de giro para la siguiente (conducción guiada no activa) o cinco Pulse el mando multifunción para maniobra de giro a la derecha.
Página 46
Navegación Seleccione el elemento del menú Información de hora En la parte derecha de la pantalla, se Mostrar puntos de interés para mos‐ Si desea cambiar la información de muestra la posición actual en el trar el submenú correspondiente. hora mostrada, seleccione Cambiar mapa.
Navegación Simulación de ruta Usar destino anterior Menú de simulación de ruta adicional Para usar uno de los últimos destinos Cuando la conducción guiada está El sistema de infoentretenimiento dis‐ introducidos como punto de inicio, se‐ activa en el modo de simulación, se pone de un modo de simulación de leccione el elemento del menú...
Página 48
Navegación Pulse el botón DEST (cuando la con‐ Seleccione el campo de introducción ducción guiada no está activada) de número de portal o cruce. El te‐ para mostrar el menú Entrada clado vuelve a mostrarse. Introduzca Destino. el número o nombre de la calle co‐ rrespondiente (consulte a continua‐...
Página 49
Navegación Para introducir caracteres especiales nes es igual o inferior a seis se mues‐ que no estén disponibles en el te‐ tra automáticamente una lista de en‐ clado, seleccione el botón de la pan‐ tradas coincidentes. talla ÄÖ del lado derecho del teclado Para mostrar manualmente una lista alfabético.
Página 50
Navegación Los datos guardados en el sistema de Seleccione el botón de la pantalla infoentretenimiento contienen un Búsqueda en el margen inferior de la gran número de PDI predefinidos, pantalla. Se muestra una lista de to‐ que se indican mediante sus símbo‐ dos los PDI o las categorías de PDI los en el mapa.
Navegación Máscara de búsqueda de número de Seleccione la categoría, las subcate‐ Agenda teléfono gorías y, a continuación, el PDI. La Libro direcc proporciona espacio Seleccione el campo de introducción de almacenamiento local para las di‐ Se muestra un menú de confirma‐ de País para mostrar una lista de to‐...
Página 52
Navegación Seleccione el botón de pantalla Para modificar la dirección, selec‐ Selección de direcciones de la Guardar. Se muestra la máscara cione el campo de introducción Direc‐ agenda Entrada libreta direcciones. ción. Se muestra la máscara de intro‐ Pulse el botón DEST para mostrar el ducción de dirección.
Página 53
Navegación Edición de direcciones en la agenda que desea mostrar. La agenda salta Se muestra un menú de confirma‐ a la posición del rango de letras se‐ ción. Seleccione la opción Iniciar guía Pulse el botón DEST para mostrar el leccionado.
Página 54
Navegación Mi domicilio Rutas con puntos de trayecto Puede guardar permanentemente la Cuando se ha introducido un destino dirección de su domicilio en el sis‐ y se activa la conducción guiada, se tema. pueden añadir destinos intermedios (puntos de trayecto) a la ruta. Almacenamiento de la dirección del Para configurar una ruta con puntos domicilio...
Navegación Adición de puntos de trayecto Seleccione la opción Añadir. La ruta Desplazamiento de puntos de se vuelve a calcular y la lista de pun‐ trayecto Para añadir un destino intermedio, tos de trayecto se muestra de nuevo seleccione el elemento del menú Para cambiar el orden de los puntos con el destino intermedio en la posi‐...
Página 56
Navegación Durante una ruta con puntos de tra‐ yecto activa, pulse el botón DEST para abrir el Menú de ruta y, a conti‐ nuación, seleccione el elemento del menú Lista de destinos. Aparece un submenú. Seleccione Guardar como itinerario favorito. Aparece un teclado. Introduzca un nombre para la ruta fa‐...
Navegación Selección de una ruta favorita Una vez introducidas todas las coor‐ denadas GPS, seleccione el botón de Pulse el botón DEST para mostrar el la pantalla Búsqueda de la parte infe‐ menú Entrada Destino y, a continua‐ rior. ción, seleccione el icono Rutas favoritas para mostrar una lista de las Se muestra un menú...
Navegación Guía Cancelación de la conducción guiada Si desea que el sistema indique de manera audible la siguiente maniobra Cuando la conducción guiada está de giro, active Mensajes de voz de Inicio y cancelación de activada, pulse el botón DEST para navegación.
Página 59
Navegación Alertas guía Ajustes de tráfico Incidentes de tráfico en el mapa Los incidentes de tráfico pueden in‐ Las alertas guía muestran en un pri‐ Pulse el botón CONFIG y seleccione dicarse en el mapa mediante símbo‐ mer plano de la sección del mapa co‐ luego el elemento de menú...
Página 60
Navegación Emisoras TMC Para mostrar una lista de todos los Pulse el botón CONFIG y seleccione La información de tráfico retransmi‐ eventos de tráfico conocidos para el luego el elemento de menú Ajustes tida por emisoras TMC puede ajus‐ área alrededor de la ubicación actual de Navegación.
Página 61
Navegación Para finalizar la sesión de segui‐ Para mostrar directamente la sesión miento, desactive el elemento del de seguimiento completa en la sec‐ menú Registrar. Aparece un teclado. ción del mapa correspondiente, se‐ leccione el elemento del menú Introduzca el nombre de la sesión de Mostrar en el mapa.
Página 62
Navegación Para mostrar todas las calles evita‐ Lista de salidas Para definir qué tipos de carretera das, seleccione el elemento del menú pueden incluirse en el cálculo de la Para mostrar una lista de las siguien‐ Ver lista. ruta, active las opciones deseadas: tes salidas y estaciones de servicio autopistas, autopistas de peaje, fe‐...
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Si la acción necesita más de un co‐ mando para realizarse, proceda de la siguiente manera: Reconocimiento de voz integrado En el primer comando, indique el tipo de acción que debe realizarse, El reconocimiento de voz del sistema por ejemplo "Introducción de destino de infoentretenimiento le permite ma‐...
Página 64
Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, dicha fun‐ francés. Para direcciones en Suiza, ción no estará disponible. puede cambiar el idioma de la panta‐ lla a francés, alemán o italiano. Reconocimiento de voz En tal caso, tiene que seleccionar integrado otro idioma para la pantalla si de‐...
Página 65
Reconocimiento de voz introducción de una dirección de des‐ Cancelar una secuencia de diálogo Para los mejores resultados: tino), vea la sección "Manejo me‐ Hay varias posibilidades para cance‐ ■ Escuche el mensaje de voz y es‐ diante comandos de voz" más ade‐ lar una secuencia de diálogo y des‐...
Página 66
Reconocimiento de voz Sin embargo, los destinos de nave‐ Seleccionar elementos de listas El comando "Atrás" gación son demasiado complejos Cuando se muestra una lista, un Para volver al paso de diálogo ante‐ para un único comando. Primero, in‐ mensaje de voz solicita la confirma‐ rior, puede decir "Atrás"...
Página 67
Reconocimiento de voz Ajuste del volumen de los mensajes de voz Pulse los botones w o ─ del lado de‐ recho del volante. Desactivación del reconocimiento de voz Pasar la voz Pulse el botón n del lado derecho del volante. La sesión de reconoci‐ miento de voz ha finalizado.
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 68 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
Teléfono Conexión Bluetooth ■ El emparejamiento normalmente teléfono. Estacione el vehículo an‐ sólo deberá realizarse una vez, a tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radio no ser que se borre el dispositivo de nos libres. Observe las disposicio‐ para la conexión inalámbrica, la lista de dispositivos empareja‐...
Teléfono Menú Bluetooth Inicie el proceso de emparejamiento La agenda y las listas de llamadas (si en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐ están disponibles) se descargan Para abrir el menú Bluetooth, puede cesario, introduzca el código del sis‐ desde el dispositivo Bluetooth. realizar opcionalmente: tema de infoentretenimiento en el dis‐...
Teléfono Conectar un dispositivo trate de una comunicación de im‐ previamente el número correcto Seleccione el dispositivo que desea portancia vital (p. ej., una urgencia para llamadas de emergencia en conectar. Aparece un submenú. médica). la región pertinente. Seleccione el botón de pantalla En algunas redes puede ser ne‐...
Teléfono Manejo Menú principal del teléfono Para mostrar el menú principal del te‐ En cuanto se haya establecido una léfono, pulse el botón PHONE. Se conexión Bluetooth entre su teléfono muestra la pantalla siguiente (si se ha móvil y el sistema de infoentreteni‐ conectado un teléfono móvil).
Página 73
Teléfono Agenda Listas de llamadas Pulse el botón PHONE y seleccione Pulse el botón PHONE y seleccione luego el elemento de menú Guía luego el elemento de menú Listas de telefónica. Aparece el menú Buscar llamadas. Aparece el menú Listas de en la agenda telefónica.
Teléfono Llamada entrante Transferir a un auricular Seleccione el elemento del menú Cuando se recibe una llamada, se Transferir al auricular para transferir muestra un mensaje en la pantalla. la llamada al teléfono móvil. Aparece el menú Llamada privada. Para transferir la llamada de nuevo al sistema de infoentretenimiento, se‐...
Teléfono Si se responde a la llamada, la pri‐ Para finalizar una conferencia, selec‐ En el menú Bluetooth del teléfono mera llamada se pone en espera y la cione el botón de la pantalla móvil, seleccione el nombre del sis‐ segunda llamada se activa.
Teléfono Llamar Nota Los mensajes sólo se muestran en Para mostrar el mensaje en la panta‐ Para llamar al remitente del mensaje la pantalla cuando el vehículo está lla, seleccione el botón de la pantalla de texto, seleccione el botón de la estacionado.
Página 77
Teléfono manos libres. En caso contrario, se supera una potencia de emisión má‐ puede anular el permiso de circula‐ xima de 2 W en el caso de GSM 900 ción del vehículo (Directiva europea o de 1 W en los demás. 95/54/CE).
Página 78
Índice alfabético Botón multifunción......17 Búsqueda de emisoras....25 Activación de AUX......37 Activación del portal del teléfono.. 72 Activar audio USB......37 Conducción guiada....... 58 Activar el reproductor de CD..33 Conexión Bluetooth...... 69 Activar el sistema de infoentretenimiento....14 Activar el sistema de navegación.
Página 79
Formatos de archivo..... 32 Listas de favoritos......27 Mensajes de tráfico...... 28 Archivos de audio..... 35 Activar emisoras guardadas..27 Música Bluetooth......35 Archivos de imagen....35 Guardar emisoras..... 27 Funcionamiento básico....17 Listas de memorización Navegación automática......... 27 Agenda........47 Activar emisoras guardadas..
Página 80
Regionalización......28 TP..........28 Reproducción de audio....37 Treble........... 20 Página de inicio...... 17, 22 Reproductor de CD....... 32 Panel de mandos del Resumen de los elementos de infoentretenimiento..... 8 USB..........35 control......... 8 Pantalla......... 22 Uso..........64 AUX........... 37 Selección de banda de CD..........
Página 81
Volumen del aviso acústico..21 Volumen del sistema de navegación........ 21 Volumen de pista de audio... 21 Volumen inicial máximo....21 Volumen TA........21...
Página 83
CD 400plus/400/300 Introducción ......... 84 Radio ......... 102 Reproductor de CD ....112 Entrada AUX ......116 Puerto USB ........ 117 Reconocimiento de voz ..... 119 Teléfono ........125 Índice alfabético ......136...
Introducción Introducción Información general Opcionalmente, se puede manejar el sistema de infoentretenimiento con El sistema de infoentretenimiento le los mandos en el volante o mediante ofrece información y entretenimiento el sistema de reconocimiento de voz. en el vehículo con la más avanzada Información general .....
Página 85
Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el manejo y la seguridad vial El sistema de infoentretenimiento está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia guridad electrónico como dispositivo antirrobo. El uso del sistema de infoentrete‐ Por eso, el sistema de infoentreteni‐ nimiento no debe interferir nunca miento funciona sólo en su vehículo y con la conducción segura del ve‐...
Página 86
Introducción Resumen de los elementos de control CD 400 / CD 400plus...
Página 87
Introducción RADIO (BAND) ....102 Búsqueda hacia delante ..102 TP ........107 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante 102 Activa o desactiva el banda de frecuencias ..102 servicio de tráfico por radio . 107 CD/MP3/WMA: salta una CD ........
Página 88
Introducción 13 Botón multifunción ....94 Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores numéricos ......94 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......94 14 Ranura de CD ..... 113 15 BACK ........94 Menú: retrocede un nivel ..
Página 90
Introducción RADIO (BAND) ....102 Búsqueda hacia delante ..102 TP ........107 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante 102 Activa o desactiva el banda de frecuencias ..102 servicio de tráfico por radio . 107 CD/MP3/WMA: salta una CD ........
Página 91
Introducción 14 Botón multifunción ....94 20 AUX ........116 Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones Cambia la fuente de sonido 116 de menú o ajusta valores numéricos ......94 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......
Página 92
Introducción Manejo SRC (Fuente) ......92 Si el portal del teléfono está activo y la lista de Pulsación: selecciona la llamadas está abierta Elementos de mando fuente de sonido ....92 (véase la pos. 1): gire El sistema de infoentretenimiento se hacia arriba / hacia abajo Si está...
Página 93
Introducción Ajuste del volumen Para cancelar la supresión del so‐ Reproductores de audio nido: gire el botón X o pulse de nuevo Pulse el botón CD / AUX / CD/AUX Gire el botón X. Se muestra el ajuste el botón PHONE (si hay disponible un para abrir los menús CD, USB, iPod actual en la pantalla.
Introducción Funcionamiento básico Botón BACK Ejemplos de manejo de los menús Pulse brevemente el botón BACK Botón multifunción para: CD 400 / CD 400plus El botón multifunción es el elemento ■ salir de un menú Seleccionar una opción de mando central para los menús. ■...
Página 95
Introducción Activación de un ajuste Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el botón multifunción para mar‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. car la función que desea activar o desactivar.
Página 96
Introducción Introducción de una secuencia de CD 300 La flecha hacia la derecha 3 indica caracteres que el primer nivel de submenús está Elementos de menú y símbolos activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo). La flecha hacia abajo 4 indica: hay opciones adicionales disponibles en el submenú...
Página 97
Introducción Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Introducción de una secuencia de caracteres Pulse el botón multifunción para abrir Pulse el botón multifunción para abrir el menú de ajustes correspondiente. el menú de ajustes correspondiente. Pulse el botón multifunción para abrir el menú...
Página 98
Introducción Ajustes del tono Ajuste de bajos, medios y altos Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales para cada banda de frecuen‐ cias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
Introducción Ajustes del volumen Ajustar la distribución del Configuración de todos los volumen entre derecha - ajustes a "0" u "OFF" Volumen máx. al encender izquierda Mantenga pulsado el botón TONE durante unos segundos. Optimización del tono para el estilo de música Pulse el botón CONFIG para abrir el Seleccione Balance:.
Introducción Volumen compensado de Volumen de los anuncios de Ajuste el valor deseado de aumento o reducción de volumen. velocidad tráfico (TA) El volumen de los avisos de tráfico se Personalización puede subir o bajar proporcional‐ mente respecto al volumen normal de (sólo con CD 400plus) audio.
Introducción ■ todos los ajustes del tono; cada uno Ajuste Personalización conductor a de estos ajustes se guarda por se‐ Activ. o Desac.. parado para cada una de las si‐ guientes fuentes de audio: AM, FM, DAB, reproductor de CD, AUX, ■...
Página 102
Radio Radio Manejo Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐ cias. Botones de control Los botones de control principales de Manejo ........102 Búsqueda de emisoras la radio son los siguientes: Búsqueda de emisoras ....102 ■...
Radio Listas de memorización de búsqueda más sensible. Si toda‐ Memorización de emisoras vía no encuentra una emisora, se automática automática vuelve a seleccionar la frecuencia Mantenga pulsado el botón AS hasta que estuvo activa la última vez. La función de memorización automá‐ que aparezca un mensaje de memo‐...
Radio Nota Para guardar la emisora en una posi‐ Las emisoras almacenadas manual‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ mente se sobrescriben durante el diente botón de emisora 1...6 hasta proceso de memorización automá‐ que aparezca un mensaje de confir‐ tica de emisoras.
Radio Definir el número de listas de Con el menú principal de la radio ac‐ tivo, pulse el botón multifunción para favoritos disponibles abrir el menú de la banda de frecuen‐ cias correspondiente. Nota Las siguientes indicaciones especí‐ ficas de FM se muestran como ejemplos.
Página 106
Radio Se muestran todas las emisoras DAB Actualización de listas de emisoras Listas de categorías 3 110 que se pueden sintonizar en la Si ya no se pueden recibir las emiso‐ Muchas emisoras RDS 3 107 emiten zona de recepción actual. ras guardadas en la lista de emisoras un código PTY, que especifica el tipo de una banda de frecuencias especí‐...
Radio Se muestra una lista de los tipos de La lista de categorías se actualiza programas disponibles actualmente. cuando lo hace la lista de emisoras específica de la banda de frecuencias Seleccione el tipo de programa de‐ correspondiente. seado. Nota CD 400 / CD 400plus: Se mostrará...
Página 108
Radio ■ El sistema de infoentretenimiento siempre sintoniza la frecuencia de emisión que se recibe mejor de la emisora sintonizada gracias al sis‐ tema AF (frecuencia alternativa). ■ En función de la emisora que recibe el sistema de infoentretenimiento muestra el texto de radio que puede contener, por ejemplo, infor‐...
Página 109
Radio Ajuste la opción Anuncio de tráfico Para no mostrar información adicio‐ Pulse el botón TP. (TA) a Activ. o Desac.. nal: ■ Si está activado el servicio de trá‐ Ajuste RDS-Detener desplaz. de fico por radio, aparece [ ] en el Activación y desactivación de la texto en Activ..
Página 110
Radio Bloqueo de anuncios de tráfico ■ El sonido no se debilita, algo muy habitual en la recepción de AM o Para bloquear un anuncio de tráfico, FM. La señal DAB se reproduce a es decir, durante la reproducción de un volumen constante.
Radio 3 107 se emiten anuncios de tráfico En el menú de configuración encon‐ nidos bajos sin que los sonidos trará las siguientes opciones: fuertes tengan un volumen dema‐ de la emisora FM de mejor recep‐ siado alto. ción en ese momento. Desactive ■...
Página 112
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Se pueden usar los siguientes for‐ matos de archivo: El reproductor de CD del sistema de ISO 9660 nivel 1, nivel 2, (Romeo, infoentretenimiento puede reproducir Joliet). CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general ....
Página 113
Reproductor de CD Manejo mismos, especialmente en el caso ■ Para los datos almacenados en un de los CD-R y CD-RW de graba‐ CD de MP3/WMA, son aplicables ción propia. Véase abajo. las siguientes restricciones: Iniciar la reproducción de un CD ■...
Página 114
Reproductor de CD Insertar un CD Avance o retroceso rápido Para seleccionar una pista de CD de audio: seleccione Lista de pistas y Meta un CD con el lado impreso hacia Mantenga pulsado el botón s o luego seleccione la pista deseada. arriba en la ranura de CD hasta que u para avanzar o retroceder rápi‐...
Página 115
Reproductor de CD Seleccione una carpeta o lista de re‐ producción y luego seleccione la pista deseada. Nota Si un CD contiene datos de audio y MP3, los datos de audio se pueden seleccionar desde Listas reproducción/carpetas. Para abrir un menú con opciones adi‐ cionales de búsqueda y selección de pistas: seleccione Búsqueda.
Entrada AUX Entrada AUX Información general Manejo Pulse el botón CD/AUX o AUX una o varias veces para activar el modo AUX. Información general ....116 Manejo ........116 En la consola central hay una toma AUX para la conexión de fuentes de audio externas.
Puerto USB Puerto USB Información general Información importante Se pueden conectar los siguientes dispositivos al puerto USB: ■ iPod Información general ....117 ■ Zune Reproducir archivos de audio ■ Dispositivo PlaysForSure (PFD) guardados ........117 ■ Unidad USB Nota No todos los modelos de iPod, Zune, PFD o unidad USB son compatibles con el sistema de audio.
Página 118
Puerto USB Pulse el botón AUX una o varias ve‐ Selección de pistas con el menú Para reproducir todas las pistas en ces para activar el modo USB. orden aleatorio: ajuste Mezclar canciones (aleatorio) en Activ.. Se inicia la reproducción de los datos de audio almacenados en el disposi‐...
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general ciones del sistema, el reconocimiento de voz no funciona hasta que se ac‐ El reconocimiento de voz del sistema tiva. de infoentretenimiento le permite ma‐ nejar el portal del teléfono mediante Información importante sobre la la voz.
Reconocimiento de voz Control del teléfono Manejo ■ "Seleccionar un dispositivo" Con la ayuda del reconocimiento de ■ "Respuesta de voz" Activar el reconocimiento de voz voz se puede manejar el teléfono mó‐ Comandos disponibles vil cómodamente mediante instruc‐ Para activar el reconocimiento de voz frecuentemente ciones habladas (entrada de voz).
Página 121
Reconocimiento de voz de tres a cinco dígitos. A continua‐ "más" (+) le permite llamar desde Comandos disponibles: ción, el sistema de infoentreteni‐ cualquier país sin tener que saber el ■ "Sí" miento repite los números prefijo usado para llamar al extranjero ■...
Página 122
Reconocimiento de voz Comandos disponibles: Volviendo a marcar Para poder usar la etiqueta de voz con independencia de la ubicación, Se puede volver a marcar (rellamada) ■ "Enviar": activar el DTMF (marcado es decir, incluidos otros países, todos el último número marcado con el co‐ por tonos) manual, p.
Página 123
Reconocimiento de voz Usuario: <Nombre> Añadir o borrar un teléfono móvil de Seleccionar un teléfono móvil de la la lista de dispositivos lista de dispositivos Salida de voz: "Guardando la etiqueta Con el comando "Emparejar" se Con el comando "Seleccionar un del nombre"...
Página 124
Reconocimiento de voz Respuesta de voz Cada entrada de voz es respondida o comentada por el sistema de infoen‐ tretenimiento mediante una salida de voz adaptada a la situación. Para activar o desactivar la salida de voz, introduzca "Respuesta de voz" o pulse el botón w.
Página 125
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....125 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
Página 126
Teléfono Conexión Bluetooth Uso del reconocimiento de voz teléfono. Estacione el vehículo an‐ No utilice el reconocimiento de voz en tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radioco‐ caso de emergencia, ya que en situa‐ nos libres.
Página 127
Teléfono Menú Bluetooth del portal del teléfono. La gama de funciones disponibles depende del teléfono móvil. Mientras está conec‐ tado al portal del teléfono, el teléfono móvil también se puede manejar como siempre. Tenga en cuenta que la batería del teléfono móvil se puede descargar con mayor rapidez de lo habitual debido a la activación de la conexión Bluetooth, junto con el fun‐...
Página 128
Teléfono Conectar un teléfono móvil como un momento. Por motivos de seguridad, dispositivo de manos libres se debería utilizar un código de cua‐ tro dígitos, seleccionado aleatoria‐ mente, para el emparejamiento de dispositivos. En cuanto el portal del teléfono haya detectado el teléfono móvil, se podrá...
Página 129
Teléfono El portal del teléfono explora los dis‐ positivos disponibles y muestra una lista de los dispositivos encontrados. Nota El teléfono móvil debe tener acti‐ vada la función Bluetooth y estar configurado como "visible". Introduzca en el teléfono móvil el có‐ Introduzca el código PIN de la tarjeta digo de acceso SAP mostrado (sin SIM del teléfono móvil.
Teléfono Conectar un teléfono móvil Eliminar un teléfono móvil de la Cambiar los ajustes de seguridad Pulse el botón CONFIG. guardado en la lista de lista de dispositivos dispositivos Seleccione Ajustes del teléfono y Seleccione el teléfono móvil deseado luego Seguridad. de la lista de dispositivos.
Página 131
Teléfono Hay varias opciones disponibles, de‐ Para configurar el número del centro 9 Advertencia pendiendo del operador de la red y de SMS, seleccione Ajustes del del teléfono móvil. teléfono y luego Número de centro Tenga en cuenta que podrá efec‐ SMS.
Página 132
Teléfono Se establece la conexión telefónica al Nota Marcar un número de teléfono centro de llamadas de emergencia. En el modo de manos libres, se puede seguir usando el teléfono mó‐ Conteste a las preguntas del perso‐ vil, p. ej., aceptar una llamada o nal de servicio sobre la situación de ajustar el volumen.
Página 133
Teléfono Introducir un número manualmente fono. Durante este periodo, no se ciar una preselección de las entradas muestran las nuevas entradas añadi‐ de la agenda telefónica que quiere das. ver. Si la tarjeta SIM o el teléfono son di‐ ferentes, se vuelve a cargar la agenda telefónica.
Teléfono Seleccione el número deseado para Funciones de mensajería Nota iniciar el proceso de marcado. Los mensajes están limitados a 70 caracteres. Listas de llamadas Llamada entrante Cuando hay una llamada entrante, aparece un menú que le permite aceptar o rechazar la llamada telefó‐ nica.
Página 135
Teléfono ■ Desconectar llamada: desconectar Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ a un participante en una conferen‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono cia telefónica. mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ■ Antena exterior debidamente insta‐ ción de un dispositivo de manos libres ■...
Página 136
Índice alfabético Activar el reconocimiento de voz 120 Encender la radio....... 102 Activar el reproductor de CD..113 Encendido o apagado del Activar emisoras guardadas 103, 104 sistema de infoentretenimiento. 92 Activar la radio......102 EON..........107 Actualización de listas de emisoras........
Página 137
Reproductor de CD funciones durante una llamada 132 activar........113 información importante... 125 Perfil de acceso SIM (SAP)..126 información importante... 112 listas de llamadas....132 Personalización......100 manejo........113 llamadas de emergencia..131 Resumen de los elementos de marcar un número....132 Radio control........
Página 139
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.