Opel Navi 950 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Navi 950:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OPEL MOKKA
Infotainment System

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opel Navi 950

  • Página 1 OPEL MOKKA Infotainment System...
  • Página 3 Contenido Navi 950 / CD 600 ......5 CD 400 ......... 85...
  • Página 5 Navi 950 / CD 600 Introducción ........6 Funcionamiento básico ....16 Radio ........... 24 Reproductor de CD ...... 31 Dispositivos externos ....34 Navegación ........41 Reconocimiento de voz ....62 Teléfono ........67 Preguntas frecuentes ....77 Índice alfabético ......80...
  • Página 6: Introducción

    Introducción Introducción Información general Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento puede utilizarse usando El sistema de infoentretenimiento le los mandos del cuadro de instrumen‐ ofrece información y entretenimiento tos, los mandos del volante o la fun‐ en el vehículo con la más avanzada ción de reconocimiento de voz.
  • Página 7: Dispositivo Antirrobo

    Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el Si las instrucciones de navegación manejo y la seguridad vial contradicen alguna norma de trá‐ El sistema de infoentretenimiento fico, debe observarse siempre la está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia norma de tráfico.
  • Página 8 Introducción Resumen de los elementos de control Navi 950...
  • Página 9 Introducción Botón ; Botón u 10 Botón TP Activa o desactiva el Acceso a la página de inicio . 16 Radio: busca hacia delante . . 24 servicio de tráfico por radio ... 27 Botones de emisoras 1...6 CD/MP3/WMA: salta una 11 Botón d pista hacia delante ....
  • Página 10 Introducción 14 Botón multifunción 18 Ranura de CD ....... 32 19 Botón O Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores Contestar la llamada alfanuméricos ....... 16 telefónica o activar/ desactivar silencio ....71 Pulsación (anillo exterior): seleccionar/activar la 20 Botón NAV opción marcada;...
  • Página 11 Introducción CD 600...
  • Página 12 Introducción Botón ; CD/MP3/WMA: salta una 11 Botón INFO pista hacia delante ....32 Radio: información sobre Acceso a la página de inicio . 16 Dispositivos externos: la emisora actual Botones de emisoras 1...6 saltar pista hacia delante ..36 CD/MP3/WMA, Pulsación prolongada: Botón FAV 1-2-3...
  • Página 13 Introducción 16 Botón O Mandos de sonido del volante Botón SRC (Fuente) Pulsación: selecciona la Contestar la llamada fuente de sonido ....24 telefónica o activar/ desactivar silencio ....71 Si está activa la radio: gire 17 Botón T hacia arriba/hacia abajo para seleccionar la CD/MP3/WMA: inicio/ emisora presintonizada...
  • Página 14 Introducción Manejo Si está activo el teléfono: Apagado automático gire hacia arriba/hacia Si se enciende el sistema de infoen‐ abajo para seleccionar la Elementos de mando tretenimiento con el mando X con el entrada siguiente/anterior encendido desconectado, se vuelve a El sistema de infoentretenimiento se de la lista de llamadas ..
  • Página 15 Introducción Volumen automático Modos de funcionamiento Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones de navega‐ Cuando se activa la función de volu‐ Reproductores de audio ción en 3 41. men automático 3 20, el volumen Pulse repetidamente el botón SRCE se adapta automáticamente para Teléfono para cambiar entre los menús princi‐...
  • Página 16: Funcionamiento Básico

    Ajustes del volumen ..... 20 ■ Para definir un valor alfanumérico. Ajustes del sistema ...... 21 Pulse el mando multifunción (Navi 950: pulse el anillo exterior): ■ Para seleccionar o activar la opción Puede acceder a las diferentes apli‐ marcada.
  • Página 17 Ejemplos de manejo de los Pulse el mando multifunción menús (Navi 950: pulse el anillo exterior) para mostrar el segundo Página de Selección de un elemento de la inicio con más aplicaciones. pantalla Puede acceder a las diferentes apli‐...
  • Página 18 Funcionamiento básico Nota Activación de un elemento del menú Introducción de una secuencia de En los capítulos siguientes, los pa‐ caracteres Gire el botón multifunción para mover sos para desplazarse por una lista el cursor (= fondo de color) hasta la Gire el botón multifunción para selec‐...
  • Página 19: Ajustes Del Tono

    Funcionamiento básico Realice los ajustes necesarios. Modo Ecualiz. (EQ: ecualizador) Utilice este ajuste para optimizar el tono para un estilo de música espe‐ cífico, por ejemplo, Rock o Clásica. Seleccione la opción Ecualiz.. Se muestra un submenú con estilos de sonido predefinidos.
  • Página 20: Ajustes Del Volumen

    Funcionamiento básico Ajustes del volumen Para seleccionar el grado de adapta‐ ción del volumen, ajuste Control de volumen automático a Desactivado, Ajuste del volumen de pista de Bajo, Medio o Alto. audio Desactivado: no se incrementará el Al activar o desactivar el sistema, se volumen al aumentar la velocidad del reproducen sonidos musicales.
  • Página 21: Ajuste Del Volumen De Navegación

    Funcionamiento básico Seleccione Opciones de RDS y luego Seleccione la opción Volumen de Volum. anuncios tráf. para mostrar el navegación. Se muestra el submenú menú correspondiente. correspondiente. Realice los ajustes necesarios. Para ajustar el volumen de los anun‐ cios, seleccione Anuncio y, a conti‐ Nota nuación, realice los ajustes desea‐...
  • Página 22 Ajuste de Fecha. Para actualizar el software de su sis‐ Seleccione Menú página de inicio Realice los ajustes necesarios. tema, póngase en contacto con su para mostrar el menú de ajustes de la Reparador Autorizado Opel. página de inicio.
  • Página 23 Funcionamiento básico Para acceder el menú desde Página Seleccione el elemento del menú de inicio, seleccione el botón de la Ordenar para mostrar las páginas de pantalla Menú en la parte inferior. inicio en modo de edición. La Página de inicio puede ajustarse Seleccione el icono que desee mo‐...
  • Página 24: Búsqueda De Emisoras

    Radio Radio Manejo Sintonización manual de emisoras Activar la radio En la banda FM y DAB, pulse el Pulse el botón ; y seleccione luego mando multifunción para abrir el Manejo ......... 24 el icono AM, FM o DAB. menú correspondiente y, a continua‐ ción, seleccione Sintonización Búsqueda de emisoras ....
  • Página 25: Actualización De Las Listas De Emisoras

    Radio Nota emisoras también cambian el código Actualización de las listas de Si no se ha creado una lista de emi‐ PTY dependiendo del contenido que emisoras soras con anterioridad, el sistema transmitan en ese momento. Si las emisoras almacenadas en la de audio realiza una búsqueda au‐...
  • Página 26: Listas De Memorización Automática

    Radio Listas de memorización Memorización de emisoras Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ automática automática diente botón de emisora 1...6 hasta Mantenga pulsado el botón AS hasta que aparezca un mensaje de confir‐ La emisoras con mejor recepción en que aparezca un mensaje de memo‐...
  • Página 27 Radio RDS (Radio Data System) Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ El RDS es un servicio de emisoras de diente botón de emisora 1...6 hasta radio FM que facilita en gran medida que aparezca un mensaje de confir‐...
  • Página 28 Radio Menú de opciones de RDS Regional Radio texto Para abrir el menú para la configura‐ Las emisoras RDS transmiten a ve‐ Si se activa el RDS y la recepción de ción de RDS, pulse el botón ces programas diferentes según la una emisora de radio RDS, se mos‐...
  • Página 29: Difusión De Audio Digital

    Radio ■ Si el servicio de tráfico de radio está Pulse el botón TP o seleccione el bo‐ Información general encendido, [ ] se ilumina en la pan‐ tón de la pantalla Cancelar en el men‐ ■ Las emisoras DAB se identifican talla.
  • Página 30 Radio Si la señal DAB es demasiado débil Mientras se encuentra en el menú para que pueda recogerla el recep‐ principal DAB, pulse el mando multi‐ tor, el sistema cambia al mismo función para abrir el Menú DAB y, a programa de otra emisora DAB o continuación, seleccione Anuncios.
  • Página 31: Información General

    Reproductor de CD Reproductor de CD Información general Formatos de archivo CD de audio Información importante sobre Se pueden usar los siguientes forma‐ los CD de audio y de MP3/WMA tos de CD: CD-ROM Modo 1 y Modo Información general ..... 31 El reproductor de CD del sistema de 2;...
  • Página 32: Track List (Lista De Reproducción)

    Reproductor de CD Número de canciones por lista de re‐ Si el CD no es retirado después de la producción: máx. 255. expulsión, se volverá a introducir en la unidad automáticamente a los po‐ Extensiones de listas de reproduc‐ cos segundos. ción aplicables: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
  • Página 33 Reproductor de CD Poner en pausa la reproducción Pulse el botón T para poner en pausa la reproducción. Menú de audio Pulse el mando multifunción para mostrar el menú de CD o MP3. Nota Puede encontrar una descripción de las funciones del menú MP3 en 3 36.
  • Página 34 Dispositivos externos Dispositivos externos Información general Conectar un dispositivo Para conectar el dispositivo auxiliar a Las tomas de conexión para disposi‐ la toma de entrada AUX del sistema tivos externos se encuentran en la de infoentretenimiento, utilice el si‐ consola central ocultas detrás de una guiente cable: Información general .....
  • Página 35: Dispositivos Externos

    Dispositivos externos Conectar y desconectar un patibles con los perfiles para música No se pueden reproducir los archi‐ dispositivo A2DP y AVRCP se pueden conectar vos de tiendas de música online con al sistema de infoentretenimiento de protección DRM (gestión de dere‐ Conecte el dispositivo al puerto USB.
  • Página 36: Reproducción De Audio

    Dispositivos externos Al conectar dispositivos externos, la Poner en pausa la reproducción función Gracenote reconoce las pis‐ Pulse el botón T para poner en tas o los archivos. pausa la reproducción. Si se activa la función de normaliza‐ Menús de audio ción Gracenote, las faltas de ortogra‐...
  • Página 37: Visualización De Fotos

    Dispositivos externos Para reproducir las pistas del dispo‐ Seleccione la pista para la que quiere Se muestra una lista de todas las imá‐ sitivo correspondiente en orden alea‐ crear una nueva lista de reproduc‐ genes y carpetas de imágenes que se torio, active el elemento del menú...
  • Página 38: Uso De Aplicaciones

    Dispositivos externos Saltar a la imagen anterior o siguiente Visor principal de imágenes Antes de poder usar una aplicación con los mandos y menús del sistema Seleccione los botones de la pantalla Seleccione el elemento del menú de infoentretenimiento, dicha <...
  • Página 39: Instalación De Nuevas Aplicaciones

    Dispositivos externos Primero, se muestra una lista de to‐ Aparece el menú principal de aplica‐ Cuando finaliza el proceso de insta‐ dos los teléfonos emparejados con el ciones. lación, el botón de la pantalla sistema. Seleccione el teléfono con el Instalar cambia a Ejecutar.
  • Página 40: Mis Aplicaciones

    Dispositivos externos Cuando finaliza el proceso de insta‐ Ajustes lación, el botón de la pantalla El menú de configuración propor‐ Instalar cambia a Ejecutar. ciona opciones para gestionar las cuentas. Nota Las aplicaciones instaladas en el Pulse el botón ; y seleccione luego sistema de infoentretenimiento se el icono Apps para mostrar el menú...
  • Página 41: Navegación

    Navegación Navegación Información general instrucciones del sistema de na‐ vegación contradicen las normas La aplicación de navegación le guiará de tráfico, siempre prevalecen las de forma segura a su destino sin ne‐ normas de tráfico. cesidad de leer mapas. Información general ..... 41 En el cálculo de ruta se tiene en Funcionamiento de la aplicación Manejo .........
  • Página 42 Navegación Después de introducir la dirección de Conducción guiada inactiva ■ Posición actual: se indica mediante destino o el destino especial (si‐ un triángulo rojo dentro de un cír‐ guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta culo gris. se calcula desde la posición actual ■...
  • Página 43 Navegación Si la guía de ruta está activa, apare‐ ■ Puntos de interés (PDI), p.ej. gaso‐ Manipulación del mapa cerá la siguiente información: lineras, aparcamientos o restau‐ Desplazamiento de la sección de rantes, indicados con sus símbolos ■ En la línea superior: información mapa visible correspondientes (si está...
  • Página 44 Navegación Modificación del modo del mapa Seleccione la opción deseada. ■ Dividir con Flecha de giro: pantalla dividida con el mapa a la izquierda El mapa puede mostrarse en tres Modos de mapa y flecha de giro para la siguiente (conducción guiada no activa) o cinco Pulse el mando multifunción para maniobra de giro a la derecha.
  • Página 45 Navegación Seleccione el elemento del menú Información de hora En la parte derecha de la pantalla, se Mostrar puntos de interés para mos‐ Si desea cambiar la información de muestra la posición actual en el trar el submenú correspondiente. hora mostrada, seleccione Cambiar mapa.
  • Página 46: Entrada De Destino

    Navegación Simulación de ruta Usar destino anterior Menú de simulación de ruta adicional Para usar uno de los últimos destinos Cuando la conducción guiada está El sistema de infoentretenimiento dis‐ introducidos como punto de inicio, se‐ activa en el modo de simulación, se pone de un modo de simulación de leccione el elemento del menú...
  • Página 47 Navegación Pulse el botón DEST / NAV (cuando Seleccione el campo de introducción la conducción guiada no está acti‐ de número de portal o cruce. El te‐ vada) para mostrar el menú Entrada clado vuelve a mostrarse. Introduzca Destino. el número o nombre de la calle co‐ rrespondiente (consulte a continua‐...
  • Página 48 Navegación Para introducir caracteres especiales nes es igual o inferior a seis se mues‐ que no estén disponibles en el te‐ tra automáticamente una lista de en‐ clado, seleccione el botón de la pan‐ tradas coincidentes. talla ÄÖ del lado derecho del teclado Para mostrar manualmente una lista alfabético.
  • Página 49 Navegación Los datos guardados en el sistema de Seleccione el botón de la pantalla infoentretenimiento contienen un Búsqueda en el margen inferior de la gran número de PDI predefinidos, pantalla. Se muestra una lista de to‐ que se indican mediante sus símbo‐ dos los PDI o las categorías de PDI los en el mapa.
  • Página 50: Destinos Anteriores

    Navegación Máscara de búsqueda de número de Seleccione la categoría, las subcate‐ Agenda teléfono gorías y, a continuación, el PDI. La Libro direcc proporciona espacio Seleccione el campo de introducción de almacenamiento local para las di‐ Se muestra un menú de confirma‐ de País para mostrar una lista de to‐...
  • Página 51 Navegación Seleccione el botón de pantalla Para modificar la dirección, selec‐ Selección de direcciones de la Guardar. Se muestra la máscara cione el campo de introducción Direc‐ agenda Entrada libreta direcciones. ción. Se muestra la máscara de intro‐ Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ ducción de dirección.
  • Página 52 Navegación Edición de direcciones en la agenda que desea mostrar. La agenda salta Se muestra un menú de confirma‐ a la posición del rango de letras se‐ ción. Seleccione la opción Iniciar guía Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ leccionado.
  • Página 53 Navegación Mi domicilio La conducción guiada hasta el domi‐ cilio se inicia inmediatamente. Puede guardar permanentemente la dirección de su domicilio en el sis‐ Rutas con puntos de trayecto tema. Cuando se ha introducido un destino y se activa la conducción guiada, se Almacenamiento de la dirección del pueden añadir destinos intermedios domicilio...
  • Página 54 Navegación Adición de puntos de trayecto Seleccione la opción Añadir. La ruta Desplazamiento de puntos de se vuelve a calcular y la lista de pun‐ trayecto Para añadir un destino intermedio, tos de trayecto se muestra de nuevo seleccione el elemento del menú Para cambiar el orden de los puntos con el destino intermedio en la posi‐...
  • Página 55 Navegación ruta y, a continuación, seleccione el elemento del menú Lista de destinos. Aparece un submenú. Seleccione Guardar como itinerario favorito. Aparece un teclado. Introduzca un nombre para la ruta fa‐ vorita y confirme los datos. La ruta con puntos de trayecto se guarda.
  • Página 56: Eliminación De Destinos Guardados

    Navegación Selección de una ruta favorita Una vez introducidas todas las coor‐ denadas GPS, seleccione el botón de Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ la pantalla Búsqueda de la parte infe‐ trar el menú Entrada Destino y, a con‐ rior.
  • Página 57: Inicio Y Cancelación De Conducción Guiada

    Navegación Guía Cancelación de la conducción guiada Si desea que el sistema indique de manera audible la siguiente maniobra Cuando la conducción guiada está de giro, active Mensajes de voz de Inicio y cancelación de activada, pulse el botón navegación. DEST / NAV para mostrar el Menú...
  • Página 58 Navegación Alertas guía Ajustes de tráfico Incidentes de tráfico en el mapa Los incidentes de tráfico pueden in‐ Las alertas guía muestran en un pri‐ Pulse el botón CONFIG y seleccione dicarse en el mapa mediante símbo‐ mer plano de la sección del mapa co‐ luego el elemento de menú...
  • Página 59 Navegación Emisoras TMC Para mostrar una lista de todos los Pulse el botón CONFIG y seleccione La información de tráfico retransmi‐ eventos de tráfico conocidos para el luego el elemento de menú Ajustes tida por emisoras TMC puede ajus‐ área alrededor de la ubicación actual de Navegación.
  • Página 60 Navegación Para finalizar la sesión de segui‐ Para mostrar directamente la sesión miento, desactive el elemento del de seguimiento completa en la sec‐ menú Registrar. Aparece un teclado. ción del mapa correspondiente, se‐ leccione el elemento del menú Introduzca el nombre de la sesión de Mostrar en el mapa.
  • Página 61 Navegación Para mostrar todas las calles evita‐ Lista de salidas Para definir qué tipos de carretera das, seleccione el elemento del menú pueden incluirse en el cálculo de la Para mostrar una lista de las siguien‐ Ver lista. ruta, active las opciones deseadas: tes salidas y estaciones de servicio autopistas, autopistas de peaje, fe‐...
  • Página 62: Información General

    Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Si la acción necesita más de un co‐ mando para realizarse, proceda de la siguiente manera: Reconocimiento de voz integrado En el primer comando, indique el tipo de acción que debe realizarse, El reconocimiento de voz del sistema por ejemplo "Introducción de destino de infoentretenimiento le permite ma‐...
  • Página 63: Reconocimiento De Voz

    Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, dicha fun‐ francés. Para direcciones en Suiza, ción no estará disponible. puede cambiar el idioma de la panta‐ lla a francés, alemán o italiano. Reconocimiento de voz En tal caso, tiene que seleccionar integrado otro idioma para la pantalla si de‐...
  • Página 64 Reconocimiento de voz introducción de una dirección de des‐ Cancelar una secuencia de diálogo Para los mejores resultados: tino), vea la sección "Manejo me‐ Hay varias posibilidades para cance‐ ■ Escuche el mensaje de voz y es‐ diante comandos de voz" más ade‐ lar una secuencia de diálogo y des‐...
  • Página 65 Reconocimiento de voz Sin embargo, los destinos de nave‐ Seleccionar elementos de listas El comando "Atrás" gación son demasiado complejos Cuando se muestra una lista, un Para volver al paso de diálogo ante‐ para un único comando. Primero, in‐ mensaje de voz solicita la confirma‐ rior, puede decir "Atrás"...
  • Página 66 Reconocimiento de voz Ajuste del volumen de los mensajes de voz Pulse los botones w o ─ del lado de‐ recho del volante. Desactivación del reconocimiento de voz Pasar la voz Pulse el botón n del lado derecho del volante. La sesión de reconoci‐ miento de voz ha finalizado.
  • Página 67: Tabla De Contenido

    Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 67 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
  • Página 68: Conexión Bluetooth

    Teléfono Conexión Bluetooth ■ El emparejamiento normalmente teléfono. Estacione el vehículo an‐ sólo deberá realizarse una vez, a tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radio no ser que se borre el dispositivo de nos libres. Observe las disposicio‐ para la conexión inalámbrica, la lista de dispositivos empareja‐...
  • Página 69: Menú Bluetooth

    Teléfono Menú Bluetooth Inicie el proceso de emparejamiento La agenda y las listas de llamadas (si en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐ están disponibles) se descargan Para abrir el menú Bluetooth, puede cesario, introduzca el código del sis‐ desde el dispositivo Bluetooth. realizar opcionalmente: tema de infoentretenimiento en el dis‐...
  • Página 70: Llamada De Emergencia

    Teléfono Conectar un dispositivo trate de una comunicación de im‐ previamente el número correcto Seleccione el dispositivo que desea portancia vital (p. ej., una urgencia para llamadas de emergencia en conectar. Aparece un submenú. médica). la región pertinente. Seleccione el botón de pantalla En algunas redes puede ser ne‐...
  • Página 71: Manejo

    Teléfono Manejo Menú principal del teléfono Para mostrar el menú principal del te‐ En cuanto se haya establecido una léfono, pulse el botón O. Se mues‐ conexión Bluetooth entre su teléfono tra la pantalla siguiente (si se ha co‐ móvil y el sistema de infoentreteni‐ nectado un teléfono móvil).
  • Página 72 Teléfono Agenda Listas de llamadas Pulse el botón O y seleccione luego Pulse el botón O y seleccione luego el elemento de menú Guía el elemento de menú Listas de telefónica. Aparece el menú Buscar llamadas. Aparece el menú Listas de en la agenda telefónica.
  • Página 73: Llamada Entrante

    Teléfono Llamada entrante Transferir a un auricular Seleccione el elemento del menú Cuando se recibe una llamada, se Transferir al auricular para transferir muestra un mensaje en la pantalla. la llamada al teléfono móvil. Aparece el menú Llamada privada. Para transferir la llamada de nuevo al sistema de infoentretenimiento, se‐...
  • Página 74: Mensajes De Texto

    Teléfono Si se responde a la llamada, la pri‐ Para finalizar una conferencia, selec‐ En el menú Bluetooth del teléfono mera llamada se pone en espera y la cione el botón de la pantalla móvil, seleccione el nombre del sis‐ segunda llamada se activa.
  • Página 75: Teléfonos Móviles Y Radiotransmisores

    Teléfono Llamar Nota Los mensajes sólo se muestran en Para mostrar el mensaje en la panta‐ Para llamar al remitente del mensaje la pantalla cuando el vehículo está lla, seleccione el botón de la pantalla de texto, seleccione el botón de la estacionado.
  • Página 76 Teléfono libres. En caso contrario, se puede supera una potencia de emisión má‐ anular el permiso de circulación del xima de 2 W en el caso de GSM 900 vehículo (Directiva europea o de 1 W en los demás. 95/54/CE). Por motivos de seguridad, le reco‐...
  • Página 77: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes No puedo seleccionar un contacto del teléfono mediante reconoci‐ miento de voz. ¿Qué estoy ha‐ Reconocimiento de voz ciendo mal? Preguntas frecuentes ....77 El sistema de infoentretenimiento La función de reconocimiento de accede a las entradas de la voz no funciona muy bien.
  • Página 78 Preguntas frecuentes Teléfono Aunque he autorizado el acceso a Al pulsar el botón DEST/NAV, a mi agenda, no están disponibles veces se muestran diferentes me‐ ¿Cómo puedo emparejar el telé‐ todos los contactos en el sistema nús. ¿Por qué? fono con el sistema de infoentre‐ de infoentretenimiento.
  • Página 79 Preguntas frecuentes El sistema de infoentretenimiento no tiene botón de tono en el panel frontal. ¿Cómo puedo cambiar los ajustes del tono? El acceso al menú de ajustes de tono se realiza a través de la Página de inicio. Pulse el bo‐ tón ;...
  • Página 80 Índice alfabético Botón multifunción......16 Búsqueda de emisoras....24 Activación de AUX......36 Activación del portal del teléfono.. 71 Activar audio USB......36 Conducción guiada....... 57 Activar el reproductor de CD..32 Conexión Bluetooth...... 68 Activar el sistema de infoentretenimiento....14 Activar el sistema de navegación.
  • Página 81 Formatos de archivo..... 31 Listas de favoritos......26 Mensajes de tráfico...... 27 Archivos de audio..... 34 Activar emisoras guardadas..26 Música Bluetooth......34 Archivos de imagen....34 Guardar emisoras..... 26 Funcionamiento básico....16 Listas de memorización Navegación automática......... 26 Agenda........46 Activar emisoras guardadas..
  • Página 82 Reconocimiento de voz....62 TP..........27 Regionalización......27 Treble........... 19 Página de inicio...... 16, 21 Reproducción de audio....36 Panel de mandos del Reproductor de CD....... 31 infoentretenimiento..... 8 USB..........34 Resumen de los elementos de Pantalla......... 21 Uso..........63 control.........
  • Página 83 Volumen de navegación....20 Volumen de pista de audio... 20 Volumen inicial máximo....20 Volumen TA........20...
  • Página 85 CD 400 Introducción ......... 86 Radio ........... 99 Reproductores de audio .... 113 Teléfono ........129 Índice alfabético ......144...
  • Página 86 Introducción Introducción Información general El procesador de sonido digital le ofrece varios modos de ecualización El sistema de infoentretenimiento predefinidos para optimizar el sonido. proporciona información y entreteni‐ El sistema puede ajustarse fácil‐ miento en su vehículo usando la tec‐ Información general .....
  • Página 87 Introducción Indicaciones en pantalla (10) Nombre de la emisora (8) Barra indicadora de listas (11) Página de favoritos (9) Menú (12) Lista de emisoras La pantalla puede ser distinta a la pantalla manual, ya que la mayoría (13) Banda de las pantalla son distintas depen‐ diendo de la configuración del dispo‐...
  • Página 88 Introducción Resumen de los elementos de control Vista general...
  • Página 89 Introducción 1. Botones de presintonías 1 ~ 6 6. Botón O ◆ Gire el mando para mover o cambiar el contenido y los valo‐ ◆ Mantenga pulsado cualquiera ◆ Pulse para activar el modo res de configuración. de estos botones para añadir la Bluetooth.
  • Página 90 Introducción 14. Botón TP ◆ Pulse estos botones mientras lencio. En el modo activado usa los modos de reproducción puede pulsar este botón para re‐ Mientras usa la función RDS FM, de CD/MP3 y USB/iPod para chazar llamadas o para finalizar la active o desactive la función TP reproducir instantáneamente la llamada.
  • Página 91 Introducción 3. Botón d SRC c Los botones y mandos usados en el Pulse el botón m para apagar el sis‐ sistema son los siguientes: tema. ◆ Pulse para seleccionar un modo de reproducción de so‐ ■ Botones y control del sistema de in‐ Apagado automático nido.
  • Página 92 Introducción ■ Usando el mando a distancia en el Límite del volumen a Pulse el botón TONE cuando use el volante, pulse los botones + y - para modo de funcionamiento correspon‐ temperaturas elevadas ajustar el volumen. diente. Si la temperatura interior de la radio ■...
  • Página 93 Introducción Menú de ajustes del tono Seleccionar una función Reproductor de discos CD/MP3 ■ Graves: Ajuste el nivel de los gra‐ Radio de FM, AM o DAB ves de -12 a +12. ■ Gam. med.: Ajuste el nivel de los medios de -12 a +12.
  • Página 94 Introducción Reproducción de audio vía USB/iPod Desde el mando a distancia en el vo‐ o entrada AUX lante, pulse d SRC c para seleccionar el modo deseado. (1) CD de audio (2) CD de MP3/WMA Conecte el dispositivo USB/iPod con Pulse el botón multifunción para abrir los archivos de música que desea re‐...
  • Página 95: Personalización

    Introducción Dispositivo de teléfono manos libres Pulse este botón para acceder al Ejemplo: Ajustes → Hora y fecha → Bluetooth menú Ajustes. Ajustar la fecha: 23 de enero de 2012 (10) Botón multifunción ■ Gire el mando para seleccionar la opción del menú...
  • Página 96 Introducción Tabla de información de Ajustes Idiomas (Languages) Gire el botón multifunción para alcan‐ ■ Se muestra una lista detallada del zar el valor de configuración o estado menú de ajustes correspondiente o de funcionamiento deseado y luego del estado de funcionamiento. Seleccione el idioma deseado para la pulse el botón multifunción.
  • Página 97 Introducción Hora y fecha MM/DD/AAAA: 23 de enero de ■ Opciones de RDS: Ajuste las op‐ 2012 ciones RDS. ■ Sincronización del reloj RDS: Se‐ - RDS: Seleccione Activ. o Desac.. leccione Activ. o Desac.. - Regional: Seleccione Activ. o Desac..
  • Página 98 Introducción Ajustes de Bluetooth ■ Cambiar código de Bluetooth: Cambie o configure manualmente el código Bluetooth. ■ Restaurar ajustes de fábrica: Para restablecer los valores de configu‐ ración inicial a los ajustes predeter‐ minados de fábrica. ■ Activación: Seleccione Activ. o Desac..
  • Página 99 Radio Radio Manejo (17) Botones 1 / 8 ■ Pulse estos botones para buscar Antes de usar la radio de FM, automáticamente emisoras de ra‐ AM o DAB dio disponibles. Manejo ......... 99 ■ Mantenga pulsados estos botones Botones y mandos principales RDS (Radio Data System) ..
  • Página 100 Radio (15) Botón AS 1-2 Escuchar una emisora de radio Búsqueda automática de una emisora de radio o DAB ■ Mantenga pulsado este botón para memorizar automáticamente las Selección del modo de FM, AM o emisoras de radio en las páginas de emisoras 1 ó...
  • Página 101 Radio Búsqueda automática del Búsqueda de una emisora de radio Búsqueda de un conjunto DAB componente de servicio DAB Mantenga pulsados los botones 1 / Mantenga pulsados los botones 1 / Pulse los botones 1 / 8 para 8 para cambiar rápidamente la fre‐ 8 para buscar automáticamente el buscar automáticamente el compo‐...
  • Página 102 Radio Enlace del servicio DAB (DAB-DAB desactivado/DAB-FM ac‐ Sintonización manual de una emisora tivado) de radio (DAB-DAB activado/DAB-FM desac‐ (DAB-DAB activado/DAB-FM acti‐ Gire el botón multifunción para en‐ tivado) vado) contrar manualmente la frecuencia de emisión deseada. Cuando usted activa la función Vinculación autom.
  • Página 103 Radio Sintonización manual de una emisora Uso de la lista de emisoras DAB Mostrar la información DAB Gire el botón multifunción para mos‐ Pulse repetidamente el botón INFO trar la Lista de emisoras DAB. para seleccionar el modo de indica‐ Desde el modo DAB, pulse el botón ción deseado para la información de multifunción para acceder al Menú...
  • Página 104 Radio Uso de los botones de ■ Se puede configurar el número de Pulse repetidamente el botón páginas de favoritos que se usan FAV 1-2-3 para seleccionar la página presintonía en Ajustes → Ajustes de la radio → de presintonías favoritas que desee. Favoritos de radio →...
  • Página 105: Uso De Las Emisoras Memorizadas Automáticamente

    Radio Uso de las emisoras Escuchar las emisoras memorizadas Uso del menú de FM, AM o DAB automáticamente memorizadas automáticamente Registrar las emisoras automáticamente Pulse el botón multifunción para mos‐ Pulse repetidamente el botón trar el menú de la radio o el Menú AS 1-2 para seleccionar la página de DAB.
  • Página 106 Radio Menú de FM, AM o DAB → Lista de Menú DAB → Sintonización DAB Menú de FM o AM → Lista de favoritos manual emisoras de FM o AM Desde el Menú FM, Menú AM o Menú Desde el Menú DAB, gire el botón Desde el Menú...
  • Página 107 Radio Menú de FM o DAB → Lista de Menú DAB → Avisos DAB Menú de FM, AM o DAB → Actualizar categorías de FM o DAB la lista de emisoras de FM, AM o DAB Desde Menú DAB, gire el botón mul‐ Desde el Menú...
  • Página 108 Radio el botón multifunción o el botón Visualización de información de Gire el botón multifunción para selec‐ P BACK para evitar que se guar‐ cionar Opciones de RDS y luego emisión de RDS pulse el botón multifunción. den los cambios. Pulse el botón de INFO mientras re‐...
  • Página 109: Activar Y Desactivar La Regionalización

    Radio Sólo se seleccionan las frecuencias Activación y desactivación del alternativas (AF) con los mismos pro‐ bloqueo de desplazamiento de gramas regionales. texto Si se desactiva la regionalización, se Active o desactive la función Detener seleccionan las frecuencias alternati‐ desplaz. de texto (para mostrar la in‐ vas de las emisoras sin atender a los formación del servicio de programas): programas regionales.
  • Página 110: Activación Y Desactivación De La Función Radiotexto

    Radio Activación y desactivación de la El volumen mínimo de los anuncios Las emisoras de servicio de tráfico de tráfico se puede aumentar o redu‐ por radio son emisoras RDS que emi‐ función radiotexto cir con respecto al volumen de audio ten noticias de tráfico.
  • Página 111: Bloqueo De Anuncios De Tráfico Actuales

    Radio Bloqueo de anuncios de tráfico Bloqueo de anuncios de tráfico actuales Para bloquear un aviso de tráfico, p. ej., durante la reproducción de un Para bloquear un aviso de tráfico en CD o MP3, o bien durante la recep‐ curso, p.
  • Página 112 Radio Antena de mástil fijo tena o en el panel del techo. Ase‐ gúrese de desmontar la antena antes de entrar en el túnel de la‐ vado automático. Apriete bien la antena y póngala recta para garantizar una buena recepción. Para desmontar la antena del techo, gírela hacia la izquierda.
  • Página 113: Reproductores De Audio

    Reproductores de audio Reproductores de Reproductor de CD ■ Un disco CD de audio con una fun‐ ción antipiratería no compatible con audio El reproductor de CD/MP3 de este el CD de audio estándar puede no sistema puede reproducir discos CD funcionar o no hacerlo correcta‐...
  • Página 114 Reproductores de audio ■ Si el disco presenta polvo o líquido, Advertencias sobre el uso de discos puede que así fuera, mantenga el podría causar problemas al conta‐ aparato apagado durante alrede‐ ■ No use ninguno de los discos que minar la lente del reproductor de dor de una hora antes de usarlo.
  • Página 115 Reproductores de audio Advertencias sobre el uso de discos ■ Las carpetas y los archivos de mú‐ ■ El disco en el que se graban los ar‐ CD-R/RW sica se muestran en el orden de chivos MP3/WMA y audio (CDDA) símbolo →...
  • Página 116 Reproductores de audio ■ Los archivos MP3 que pueden re‐ MP3 de este tipo VBR, el tiempo de (13) Botón R producirse con este producto son reproducción restante que se Expulsa el disco. los siguientes: muestra puede diferir del tiempo (12) Botón INFO real.
  • Página 117 Reproductores de audio ■ Una vez completada la lectura de la Si ya está insertado el disco que de‐ ■ Cuando se expulsa el disco, el sis‐ información del disco, el sistema de sea reproducir, pulse repetidamente tema cambia automáticamente a la infoentretenimiento iniciará...
  • Página 118 Reproductores de audio Cambiar la posición de reproducción Visualizar información sobre la pista reproducida Para las pistas MP3 (WMA), gire el botón multifunción para ir a la lista de Mantenga pulsados los botones 1 / pistas y luego pulse el botón multifun‐ Pulse el botón INFO en el modo de 8 durante el modo de reproducción ción para cambiarla instantánea‐...
  • Página 119 Reproductores de audio la carpeta y la información de eti‐ Uso del menú del CD Menú de CD → Lista de pistas queta ID3 guardada con la canción. Cambiar el modo de reproducción Si se ha añadido información de etiqueta ID3 incorrecta (p. ej.: ar‐ tista, título de canción) a los archi‐...
  • Página 120 Reproductores de audio Menú de CD → Carpetas Menú de CD → Buscar... Vuelva a pulsar el botón multifunción y, en la opción de búsqueda mos‐ Para los discos de MP3 (WMA), gire Para los discos de MP3 (WMA), gire trada, gire el botón multifunción para el botón multifunción desde el Menú...
  • Página 121: Dispositivos Auxiliares

    Reproductores de audio Dispositivos auxiliares la vibración del vehículo, por lo que no se puede garantizar su funcio‐ namiento. Reproductor USB ■ Tenga cuidado de no tocar el ter‐ Advertencias sobre el uso de minal de conexión USB con un ob‐ dispositivos USB jeto o cualquier parte de su cuerpo.
  • Página 122 Reproductores de audio conexiones con un lector de me‐ El terminal USB del producto no de‐ ■ Los archivos de música con DRM moria o concentrador USB no son bería utilizarse para cargar equipos protegidos no pueden reprodu‐ compatibles. Compruebe el funcio‐ auxiliares USB porque la genera‐...
  • Página 123 Reproductores de audio Acerca de los archivos de música ◆ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de 12 (10) Botón multifunción MP3 (WMA) caracteres ■ Gire el control para desplazarse a ■ Los archivos MP3 que pueden re‐ ◆ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de 31 la lista de pistas, menú...
  • Página 124 Reproductores de audio Conexión de un dispositivo de Continuará automáticamente la re‐ almacenamiento USB producción desde el punto donde se detuvo. Las funciones del reproductor USB se activan de forma similar a la repro‐ ducción de CD/MP3. Finalizar la reproducción de archivos de música USB Pulse el botón RADIO/BAND o CD para seleccionar otras funciones.
  • Página 125: Reproductor Ipod

    Reproductores de audio Menú USB → Extraer USB Reproductor iPod Muestra la información de la pista que se está reproduciendo. Botones y mandos principales (6) Botón O Los botones y controles principales Mantenga pulsado el botón para ac‐ siguientes se usan para reproducir tivar o desactivar la función de pausa.
  • Página 126 Reproductores de audio ■ Los modelos de iPod que pueden cendido cuando el iPod está conec‐ Si el dispositivo iPod que se desea conectarse o son compatibles con tado al aparato. reproducir ya está conectado, pulse este producto son los siguientes: repetidamente el botón AUX para se‐...
  • Página 127 Reproductores de audio CD/MP3, sólo se ha añadido la op‐ Entrada de sonido exterior Conexión de sonido exterior ción Expulsar iPod. Consultar cada (AUX) opción del CD/MP3 para su uso. Botones y mandos principales Menú iPod → Expulsar iPod Los botones y controles principales siguientes se usan para disfrutar del excelente sonido del sistema de in‐...
  • Página 128 Reproductores de audio El sistema de infoentretenimiento cambiará automáticamente al modo de entrada (AUX) de sonido exterior cuando el dispositivo de sonido ex‐ terno esté conectado. Pulse el botón AUX para cambiar al modo de entrada de sonido exterior si el sistema de sonido exterior ya se ha conectado.
  • Página 129 Teléfono Teléfono Bluetooth® (17) Botones 1 / 8 ■ Pulse estos botones en modo de Botones y mandos principales reproducción de audio Bluetooth Para reproducir archivos de música o para reproducir la pista anterior o Bluetooth® ......... 129 utilizar las funciones de llamada a tra‐ siguiente.
  • Página 130 Teléfono ■ Si ya hay un dispositivo Bluetooth conectado al sistema de infoentre‐ tenimiento, aparecerá el mensaje Bluetooth ocupado. ■ El estado de espera en la conexión se mostrará con un mensaje y un código de seguridad. (El valor ini‐ cial es 0000 y puede cambiarse en Ajustes →...
  • Página 131 Teléfono Utilice el botón multifunción para ir del dispositivo Bluetooth registrado al dispositivo que desee eliminar y luego pulse el botón multifunción. Pulse el botón CONFIG y utilice el Utilice el botón multifunción para ir del botón multifunción para ir a Ajustes → dispositivo Bluetooth registrado al Ajustes de Bluetooth →...
  • Página 132: Audio Bluetooth

    Teléfono Precauciones para registrar/conectar tente volver a conectar el sistema la pantalla si la conexión como au‐ Bluetooth de infoentretenimiento usando el riculares estéreo es correcta. dispositivo Bluetooth. ■ Si no fuera posible conectar con ■ No conecte el teléfono móvil al ter‐ Bluetooth, elimine toda la lista de ■...
  • Página 133 Teléfono Si el dispositivo Bluetooth no está co‐ duzcan automáticamente en modo Se tarda un tiempo en transmitir los nectado, esta función no puede se‐ de reproducción de audio Blue‐ datos desde el teléfono móvil al sis‐ leccionarse. tooth. tema de infoentretenimiento. La activación del teléfono móvil o dis‐...
  • Página 134: Teléfono Manos Libres

    Teléfono Teléfono manos libres teléfono móvil está en el modo de ■ No hay guía telefónica disponible espera de pantalla. Este mensaje se muestra si el telé‐ Contestar llamadas ■ El sonido puede a veces sufrir cor‐ fono móvil no dispone de transmi‐ tes durante la reproducción de au‐...
  • Página 135 Teléfono ■ Mientras habla por teléfono, puede tooth, hay teléfonos móviles que no bloquear el sonido transmitido se‐ cambian automáticamente al modo leccionando la opción Silenciar de llamada privada. Esto depende micrófono (micrófono silenciado) de las especificaciones originales mediante el botón multifunción. de cada teléfono móvil.
  • Página 136 Teléfono servicios de comunicación, se pue‐ Gire el botón multifunción para selec‐ den realizar llamadas durante una cionar Sí y luego pulse el botón mul‐ llamada a través del sistema de in‐ tifunción para realizar una llamada. foentretenimiento. ■ Si el teléfono móvil no está en ■...
  • Página 137: Llamar Mediante El Registro De Llamadas Realizadas

    Teléfono Llamar mediante el registro de Llamada introduciendo los llamadas realizadas números (1) Mover: Mover posición de intro‐ ducción (2) Borrar: Borra el carácter introdu‐ Para llamar mediante el registro de Para realizar una llamada introdu‐ cido llamadas realizadas, mantenga pul‐ ciendo el número de teléfono, pulse (3) Agenda: Buscar contactos (se sado el botón q del mando a distan‐...
  • Página 138 Teléfono ■ Pulse el botón P BACK para borrar las letras una a una, o mantenga pulsado el botón para borrar todo el contenido que ha introducido. ■ Consultar los contenidos siguien‐ tes para editar los contenidos intro‐ ducidos. Una vez introducido el número de te‐ léfono completo, gire el botón multi‐...
  • Página 139 Teléfono Uso del menú del teléfono Gire el botón multifunción para selec‐ [iW]: Trabajo cionar Nombre o Apellido y luego [iO]: Otros Menú del teléfono → Agenda → pulse el botón multifunción. Pulse el botón multifunción para lla‐ Buscar mar al número relevante. Para más información, consulte la op‐...
  • Página 140 Teléfono Utilice el botón multifunción para se‐ de estas funciones, el registro de tro de llamadas del teléfono móvil. leccionar Menú teléfono → Guía llamadas puede mostrarse a través Si la pantalla de espera no cambia telefónica → actualización y luego del sistema de infoentreteni‐...
  • Página 141 Teléfono ■ Cuando se completa la actualiza‐ sistema de infoentretenimiento ■ Las llamadas registradas en los ción de contactos o la transmisión muestra sólo lo que se ha transmi‐ contactos sin nombre se indicarán del registro de llamadas, todos los tido desde el teléfono móvil.
  • Página 142 Teléfono Gire el botón multifunción para selec‐ Utilice el botón multifunción para se‐ de los números de las llamadas. cionar Sí o No y luego pulse el botón leccionar el registro detallado de lla‐ Tras completar los procedimientos multifunción para eliminar todos los madas y luego pulse el botón multi‐...
  • Página 143 Teléfono Utilice el botón multifunción para se‐ leccionar Menú teléfono → Ajustes de Bluetooth y luego pulse el botón mul‐ tifunción. Para configurar el tono de llamada y Para reinicializar la configuración de el volumen usado por la función Blue‐ Ajustes de Bluetooth a sus valores tooth, utilice el botón multifunción predeterminados, utilice el botón mul‐...
  • Página 144 Índice alfabético Antena de mástil fijo....112 Bluetooth® ......... 129 Dispositivo antirrobo ....87 Dispositivos auxiliares ....121 Información general...... 86 Manejo ........91, 99 Personalización......95 RDS (Radio Data System) ..108 Reproductor de CD ....113 Resumen de los elementos de control........
  • Página 145 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.

Este manual también es adecuado para:

Cd 600Cd 400

Tabla de contenido