Descargar Imprimir esta página

Vitris Portavant G 120 Instrucciones De Montaje página 23

Ocultar thumbs Ver también para Portavant G 120:

Publicidad

Montage Schiebefl ügel / Installation of the sliding sash / Montage du vantail coulissant / Montage van het
Aufstellen des Schiebefl ügels / Position the sliding sash / Dresser le vantail coulissant / Schuifpaneel plaatsen /
Disporre l'anta scorrevole / Posicionar la hoja corredera
#
Nicht im Lieferprogramm / Not included in our product range / Non comprise dans notre gamme de production / Niet opgenomen in ons
assortiment / Non inclusa nella nostra gamma di prodotti / No incluido en nuestra gama de productos
Verletzungsgefahr!
Die Glasschiebetür kann bis zur Montage der
Laufwagen umstürzen und zu schweren Verletzungen
führen.
− Gegen Umstürzen sichern.
Risk of injury!
As long as the roller assemblies are not installed, the
glass sliding door may fall over and cause serious
injuries.
− Secure glass sliding door against falling over.
Risque de blessures !
Tant que les chariots ne sont pas montés, la porte vi-
trée coulissante peut basculer et causer des blessures
graves.
− Sécuriser la porte vitrée coulissante contre le
basculement.
schuifpaneel / Montaggio dell'anta scorrevole / Montaje de la hoja corredera
MA 23.1.1 + 2
Portavant G 120
Risico op letsel!
Zolang de loopwagens niet gemonteerd zijn, kan de
glazen schuifdeur omvallen en ernstig letsel veroorza-
ken.
− Beveiligen tegen omvallen.
Pericolo di lesioni!
Finché i carrelli non sono montati, la porta scorrevole
in vetro può ribaltare e causare gravi lesioni.
− Assicurare la porta contro il ribaltamento.
¡Peligro de lesiones!
Mientras los carros no estén montados, la puerta
corredera de vidrio puede volcar y causar lesiones
graves.
− Asegúrese que la puerta no vuelque.
10/2020 23

Publicidad

loading