Beoogd gebruik
In deze montagehandleiding wordt
beschreven hoe glazen panelen in
eenzijdige en tweezijdige schuifdeur-
systemen worden gemonteerd met
schuifdeurbeslag Portavant G 120.
Het beslag voor glazen schuifdeuren
Portavant G 120 is geschikt voor het
bevestigen van glazen panelen van
enkellaags veiligheidsglas (EGS) en
gelaagd veiligheidsglas (VSG) gemaakt
van enkellaags veiligheidsglas.
Het oppervlak van het glaspaneel mag
in het klemgedeelte niet zodanig ge-
wijzigd zijn dat de wrijving verminderd
wordt. Sierglas mag niet worden ge-
bruikt. Het monteren van gesatineerd
glas van ESG of VSG gemaakt van ESG
is wel toegestaan.
Risico op letsel!
Houd rekening met het gewicht
van de glaspanelen. Fouten bij de
montage kunnen leiden tot zware
verwondingen.
− Het glasbeslag mag enkel door
gekwalifi ceerd personeel met
ervaring in het monteren van
glazen schuifdeuren gemon-
teerd worden.
− Dit gekwalifi ceerde personeel
is verantwoordelijk voor vak-
kundige en stabiele montage
aan de muur en de keuze van
het bevestigingsmateriaal.
− Volg deze montagehandleiding
nauwgezet op.
− Houd de in deze montagehand-
leiding aangegeven volgorde
aan.
− Let in het bijzonder op alle
aanwijzingen met een gevaren-
driehoek.
4
10/2020
Sicherheit / Safety / Sécurité / Veiligheid / Sicurezza / Seguridad
Uso previsto
Le presenti istruzioni di montaggio de-
scrivono il montaggio a parete in vetro
della ferramenta Portavant G 120 per
sistemi di porte scorrevoli unilaterali e
bilaterali.
La ferramenta Portavant G 120 è adatta
al fi ssaggio di porte scorrevoli in vetro
temperato (ESG) e in vetro di sicurez-
za stratifi cato (VSG) a base di vetro
temperato.
La superfi cie della lastra di vetro non
deve presentare alcuna alterazione che
ne riduca l'attrito. Non possono essere
utilizzati vetri artistici. È consentito
il montaggio di ante in vetro satinato
(vetro temperato o vetro di sicurezza
stratifi cato a base di vetro temperato).
Pericolo di lesioni!
Le ante di vetro sono pesanti. Un
montaggio errato può causare
gravi lesioni.
− La ferramenta deve essere
montata soltanto da personale
specializzato ed esperto nel
montaggio di porte scorrevoli
in vetro.
− Il personale specializzato è
responsabile del montaggio
corretto e stabile alla struttura
dell'edifi cio e del materiale
scelto per il fi ssaggio.
− Osservare queste istruzioni di
montaggio.
− Rispettare fedelmente la
sequenza prevista in queste
istruzioni di montaggio.
− Prestare particolare attenzione
a tutte le indicazioni contras-
segnate con un triangolo di
avvertimento.
MA 23.1.1 + 2
Portavant G 120
Utilización prevista y adecuada
En estas instrucciones de montaje
se describe el montaje en fachada de
vidrio de sistemas de puertas correde-
ras unilaterales y bilaterales utilizando
el herraje para puertas correderas de
vidrio Portavant G 120.
El herraje Portavant G 120 sirve para
fi jar puertas correderas de vidrio
templado (ESG), así como de vidrio de
seguridad laminado (VSG) fabricado
con vidrio templado.
La superfi cie de la hoja de vidrio no
debe tener ninguna modifi cación que
reduzca la fricción en la zona de aprie-
te. No se permite el uso de vidrio im-
preso. Se permite el montaje de vidrio
satinado fabricado con vidrio templado
o con vidrio de seguridad laminado
(fabricado con vidrio templado).
¡Peligro de lesiones!
Las hojas de vidrio son pesadas.
Los errores cometidos durante el
montaje pueden causar lesiones
graves.
− El montaje de los herrajes está
reservado exclusivamente a
personal especializado con
experiencia en la instalación de
puertas correderas de vidrio.
− El montaje profesional y estable
en la estructura del edifi cio, así
como la selección del material
de fi jación, son responsabilidad
del personal especializado.
− Tenga en cuenta las presentes
instrucciones de montaje.
− Siga el orden de pasos prescri-
to en estas instrucciones de
montaje.
− Preste especial atención a las
indicaciones que están señali-
zadas mediante un triángulo de
advertencia.