MARCAÇÃO / ΣΗΜΑΝΣΗ / OZNACZENIA / JELÖLÉSEK / ZNAČENÍ / ZNAČENIA NA VÝROBKU / OZNAKE
/ MÄRGISTUS / MARĶĒJUMS
a
c
b
P
a) Designação do
tipo de capacete
g
a) Προσδιορισμός
τύπου κράνους
p
a) Oznaczenie typu
hełmu
h
a) Védősisak
típusa
C
a) Označení typu
přilby
k
a) Označenie typu
prilby
x
a) Oznaka vrste
čelade
J
( הגדרת סוגa
הקסדה
e
a) Kiivri tüübi
tähistus
L
a) Aizsargķiveres
tipa apzīmējums
a
c
b
b) Designação do
c) Tamanho
tipo de arnês
b) Προσδιορισμός
c) Μέγεθος
τύπου εξάρτησης
b) Oznaczenie typu
c) Rozmiar
więźby
b) Pánt típusa
c) Méret
b) Označení typu
c) Velikost
postroje
b) Označenie typu
c) Veľkosť
popruhov
b) Oznaka vrste
c) Velikost
paščka
( הגדרת סוגb
( גודלc
הריתמה
b) Pearihmade tüübi
c) Suurus
tähistus
b) Stiprinājuma tipa
c) Izmērs
apzīmējums
5
/
d) Carimbo do mês
e) Número de
de fabrico
organismo notificado
(Exemplo: 03/2009)
d) Σφραγίδα με το
e) Κωδικός Φορέα
μήνα κατασκευής
Πιστοποίησης
(Παράδειγμα
03/2009)
d) Pieczątka z
e) Nr jednostki
miesiącem produkcji
notyfikowanej
(przykład pokazuje
03/2009)
d) Gyártás
e) Bejelentett
hónapbélyegzője
szervezet
azonosítója
d) Razítko měsíce
e) Číslo
výroby (např.
notifikovaného
03/2009)
orgánu
d) Známka
e) Číslo
označujúca mesiac
oboznámeného
výroby (napríklad
orgánu
03/2009)
d) Žig meseca
e) Številka
proizvodnje (primer
priglašenega organa
prikazuje 03/2009)
( חותמת חודשd
( מספר גוף בדיקהe
הייצור )בדוגמא
(03/2009 רואים
d) Tootmiskuu pitsat
e) Teatud rühma
(Näide 03/2009)
number
d) Izgatavošanas
e) Autorizētās
mēneša marķējums
institūcijas numurs
(piemēram 03/2009)
סימון