IT
3.2
Regolazione della
rotella
Ruotare la rotella fino a quando sulla
scala non è visibile il valore desidera-
to, relativo all'altezza dello smusso.
3.3
Utensili per fresatura
Impiegare esclusivamente uten-
sili il cui regime massimo am-
missibile è identico o superiore
a quello di regime minimo della
macchina.
Montare esclusivamente utensili
puliti!
3.3.1 Montaggio dell'utensile
per fresatura
Pulire il cuscinetto radente e
la superficie di bloccaggio
dell'utensile. Controllare che il
cuscinetto radente ruoti libera-
mente. In caso contrario sostitu-
irlo immediatamente.
Un cuscinetto radente non fun-
zionante può causare la rottura
dell'utensile.
ES
3.2
Ajuste del plato de
deslizamiento
Girar el plato de deslizamiento hasta
que aparezca en la escala el valor
deseado de la altura de fresado.
3.3
Fresadoras
Utilizar sólo útiles cuyo número
de revoluciones máximo per-
mitido sea igual o mayor que la
velocidad de marcha en vacío
de la máquina.
¡ Montar únicamente útiles lim-
pios!
3.3.1 Montaje de la fresadora
Limpiar el cojinete de fricción
y la brida tensora de la herra-
mienta. Comprobar la marcha
libre del cojinete de fricción. En
caso contrario, sustituirlo inme-
diatamente.
Si el cojinete de fricción no fun-
ciona podría estropearse la her-
ramienta.
PT
3.2
Ajustar prato desli-
zante
Rodar o prato deslizante até ser
possível ler o valor pretendido para a
altura da fresa na escala.
3.3
Fresa
Utilizar
apenas
ferramentas
cujo número máximo de ro-
tações admissível seja igual ou
superior ao do da máquina ao
ralenti.
Montar só ferramentas limpas!
3.3.1 Montagem da fresa
Limpar mancal de deslizamen-
to e superfície tensora. Contro-
lar o mancal de deslizamento
quanto a roda livre. Se tal não
for possível, substituir imediata-
mente.
Um mancal de deslizamento
que não funciona pode levar à
ruptura da ferramenta.
19