Pari VORTEX Tracheo Instrucciones De Uso página 39

Ocultar thumbs Ver también para VORTEX Tracheo:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
Validation:
The method has been validated using:
– G7736 MCU disinfector made by Miele, programme
Vario TD.
– Standard baskets manufactured by Miele
– Neodisher MediZym as cleaning agent (manufactured by
Dr. Weigert)
Drying:
Even if the cleaner-disinfector is equipped with a drying function,
make sure that no residual moisture is left in the components. If
necessary, remove any residual moisture by shaking the parts
and allow them to dry completely.
Visual inspection:
Check the parts of your VORTEX
tion. Replace any broken, misshapen or seriously discoloured
parts.
Sterilisation
NOTE
A validated sterilisation process can only be carried out on
products that have been cleaned and disinfected.
Equipment:
Steam steriliser – preferably with fractionated pre-vacuum – in
accordance with DIN EN 285 or DIN EN 13060 (type B)
Conducting:
• Pack all components of the VORTEX
tem in accordance with DIN EN 11607 (e.g., foil-paper
packaging)
Maximum sterilisation temperature and holding time:
121 °C for at least 20 min., or max. 134 °C for at least 3 min.
- 39 -
®
after each cleaning/disinfec-
®
in a sterile barrier sys-
en

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido