Publicidad

Enlaces rápidos

BR 60/95 RS Bp
BR 60/95 RS Bp Pack
BD 60/95 RS Bp
BD 60/95 RS Bp Pack
Español
5.962-214
04/07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher BR 60/95 RS Bp

  • Página 1 BR 60/95 RS Bp BR 60/95 RS Bp Pack BD 60/95 RS Bp BD 60/95 RS Bp Pack Español 5.962-214 04/07...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Estimado cliente: daños materiales. plosivas con el aire aspirado. Tampoco Antes de poner en marcha use acetona, ácidos ni disolventes sin Nota por primera vez el aparato, diluir, ya que atacan a los materiales uti- Muestra consejos de manejo y ofrece infor- lea el presente manual de lizados en el aparato.
  • Página 3: Elementos De Operación Y Funcionamiento

    Elementos de operación y funcionamiento 1 enchufe de batería 21 Pedal acelerador 2 Fusible principal 22 Superficie de apoyo para el operario 3 Batería 23 Pedal de seguridad 4 Bloqueo inserción de baterías 24 Palanca para bajar la barra de absor- ción (sólo BR) 5 Inserción de baterías 25 Cubierta de la batería...
  • Página 4 Pupitre de mando BR 1 Interruptor de llave 7 Indicación de batería 13 Botón regulador del caudal de agua 2 Tecla de desbloqueo 8 Fusible accionamiento de traslación 14 Tecla presión de apriete de cepillos 3 Interruptor de dirección 9 Fusible control 15 Indicador presión de apriete de los cepi- llos 4 Interruptor velocidad...
  • Página 5: Antes De La Puesta En Marcha

    Conecte el cargador a la red y encién- Antes de la puesta en mar- dalo. Después del proceso de carga Baterías Apagar el cargador y desenchufar. Separar el cable de la batería del cable Al manipular baterías, tenga siempre en de carga y conectar con el aparato.
  • Página 6: Funcionamiento

    – Al cargar baterías húmedas se tienen Para avanzar, pulsar con cuidado el pe- Freno que respetar las normativas del fabri- dal de avance y bajar lentamente del cante de baterías. palé. Peligro Coloque el interruptor de llave en la po- Deslizar el aparato Peligro de accidentes.
  • Página 7: Conducción

    gunda fase se limpia la superficie como de Conducción Limpieza costumbre. Para familiarciarse con el aparato, llevar a Finalizar la limpieza cabo los primeros intentos de operación en Aparato de lim- limpiador de sue- un lugar libre. pieza de suelos Aparato de lim- limpiador de sue- Peligro...
  • Página 8: Transporte

    Comprobar el desgaste de la cadena de Purgar el agua limpia Plan de mantenimiento accionamiento. Extraer la manguera de salida de agua Cada 200 horas de servicio Al comienzo de una semana de servicio limpia (detrás de la manguera de salida de agua sucia) y bajar a través de un Comprobar el freno de estacionamien- Comprobar si es estanca la tapa del de-...
  • Página 9 todo a lo largo y hacia atrás. Soltar los tornillos de mariposa. Limpiar y enjuagar el tamiz por la parte exterior. Para comprobar el ajuste, avanzar 60 Retirar la placa de compresión. cm hacia delante y comprobar el efecto Comprobar la movilidad de la bola del Extraer el labio de aspiración.
  • Página 10: Protección Antiheladas

    Elevar el cabezal limpiador. Soltar el tope y ajustar de modo que los labios de goma se doblen aprox. 9 a 10 Gire el interruptor de llave a "0" y retire mm hacia el lateral. la llave. Levantar la protección contra salpicadu- Modelo BD: ras lateral y extraer hacia el lateral.
  • Página 11: Accesorios

    Averías Avería Modo de subsanarla Responsa- No se puede poner en marcha Insertar el enchufe de la batería en el aparato. Operario el aparato El pulsador de parada de emergencia, se desbloquea girándolo. Operario Comprobar si el cable de la batería está bien colocado. Operario Restablecer el fusible del control (sólo BR).
  • Página 12: Datos Técnicos

    Aparato de limpieza de suelos denominación No. de pie- Descripción Unidad Aparato necesita pieza Cepillo rotativo, blanco (suave) 8.628-390.0 Para pulido y limpieza de mantenimiento de pavi- mentos delicados. Cepillo rotativo, rojo (medio, están- 8.628-389.0 También para limpieza de mantenimiento de suelos dar) muy sucios.
  • Página 13: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Declaración CE – Sólo deben emplearse accesorios y pie- Por la presente declaramos que la máquina zas de repuesto originales o autoriza- designada a continuación cumple, tanto en dos por el fabricante. Los accesorios y lo que respecta a su diseño y tipo construc- piezas de repuesto originales garanti- tivo como a la versión puesta a la venta por zan el funcionamiento seguro y sin ave-...
  • Página 16 PLANEACION QUIMICA INDUSTRIAL, S.A. DE C.V. eMail: info@planquin.com.mx Internet: http://www.planquin.com.mx...

Este manual también es adecuado para:

Br 60/95 rs bp packBd 60/95 rs bpBd 60/95 rs bp pack

Tabla de contenido