6
1
2
ES
IMPORTANTE:
Consulte el manual del propietario del
vehículo para obtener información so-
bre los puntos de anclaje ISOFIX y TOP
TETHER.
7
10
D
3
D
PT
Puxe o cinto do tirante superior "Top Tether"
(D) pelo gancho e conecte-o no sistema de
conexão Top Tether incluso no veículo atrás
do encosto do banco do carro "desenho 1" ,
ou no porta malas "desenho 2", sendo estes
identificados pelo simbolo de identificação do
sistema de conexão Top Tether "desenho 3".
ES
Tire del cinturón del tirante superior "Top
Tether" (D) por el gancho y conéctelo en el
sistema de conexión Top Tether incluido en
el vehículo detrás del respaldo del asiento del
coche "dibujo 1", o en el maletero "dibujo 2",
siendo estos identificados por el símbolo de
identificación del sistema de conexión Top
Tether " dibujo 3".
EN
Pull the Top Tether strap (D) over the hook
and connect it to the Top Tether connection
system included in the vehicle behind the
seat of the "drawing 1" car seat, or in the
luggage compartment "drawing 2". You may
locate them by the identification symbol of the
connection system Top Tether "drawing 3".
PT
IMPORTANTE:
Consulte o manual do proprietário do
veículo para obter informações sobre
os pontos de ancoragem ISOFIX e TOP
TETHER .
EN
IMPORTANT:
Refer to your vehicle owner's manual
for information on ISOFIX and TOP
TETHER anchor points.
PT
A fivela de metal deve sinalize a cor verde.
ES
La hebilla de metal debe señalar el color
verde.
EN
The metal buckle should show the green
color.
Strada 1.2.3 Isofix