5
Posição Correta
Posición Correcta
Correct Position
1
ES
PARA ACOMODAR A UN NIÑO
GRUPO I (9 a 18 kg)
IMPORTANTE:
Compruebe que el cinturón está pasando a
la altura adecuada.
IMPORTANTE:
Si su hijo intenta abrir los botones de segu-
ridad verdes o la hebilla del cinturón, asegú-
rese de impedirlo en la primera oportunidad.
Asegúrese de que la silla de seguridad para
niños está correctamente conectada y ase-
gúrese de que su hijo esté seguro. Enseñe
a su hijo sobre los peligros involucrados.
Strada 1.2.3 Isofix
Posição Incorreta
Posición Incorrecta
Incorrect Position
Posição Correta
Posición Correcta
Correct Position
Posição Incorreta
Posición Incorrecta
Incorrect Position
PT
CUIDADO:
Quando você escolher a INSTALAÇÃO
de cinto de veículo GRUPO I o cinto ab-
dominal deve atravessar ambas guias
laterais do grupo I.
ES
CUIDADO:
Cuando usted elige la INSTALACIÓN
de cinturón de vehículo GRUPO I el cin-
turón abdominal debe atravesar ambas
guías laterales del grupo I.
EN
CAUTION:
When you choose the INSTALLATION
of vehicle belt GROUP I the abdominal
belt should cross both side guides of
group I.
PT
PARA ACOMODAR A CRIANÇA
GRUPO I (Para crianças de 9 a 18kg)
IMPORTANTE:
Verifique se o cinto está passando na altura
adequeda.
IMPORTANTE:
Se o seu filho tentar abrir os botões de segu-
rança verdes ou a fivela do cinto, certifique-
-se de impedi-lo na primeira oportunidade.
Verifique se a cadeirinha de segurança para
crianças está conectada corretamente e
certifique-se de que seu filho esteja bem
seguro. Ensine seu filho sobre os perigos
envolvidos.
EN
ACCOMMODATING THE CHILD
GROUP I (9 to 18 kg)
IMPORTANT:
Check that the belt is at the proper height.
IMPORTANT:
If your child tries to open the green safety
buttons or the belt buckle, be sure to stop
it at the earliest opportunity. Make sure the
child safety seat is connected properly and
make sure your child is safe. Teach your
child about the dangers involved.
13