Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de taller
Rider 11, Rider 13,
Rider 11 Bio, Rider 13 Bio,
Rider 16
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McCulloch Rider 11

  • Página 1 Manual de taller Rider 11, Rider 13, Rider 11 Bio, Rider 13 Bio, Rider 16 Español...
  • Página 2 Svenska –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de taller Rider 11, Rider 13 Rider 11 Bio, Rider 13 Bio Rider 16 Índice Reglas de seguridad ........... 2 Control y ajuste del mando de velocidad Instrucciones generales ........2 del ..............33 Instrucciones especiales ........2 Cambio de los cojinetes de la dirección Herramientas especiales ........
  • Página 4: Reglas De Seguridad

    Reglas de seguridad Instrucciones especiales Instrucciones generales El combustible utilizado en la máquina tiene las El manual de taller ha sido escrito para personal que siguientes características peligrosas: tenga conocimientos generales en reparación y servicio de cortacéspedes tractores. • El combustible y los vapores son tóxicos. •...
  • Página 5: Herramientas Especiales

    Herramientas especiales Al trabajar con el cortacéspedes se utilizan las siguientes herramientas especiales Las herramientas especiales para el motor y la transmisión se presentan en el manual de taller respectivo. 506 66 48-01 Extractor de la polea para la correa del motor. 506 79 06-01 Llave Allen 3/8"...
  • Página 6: Características

    Características Dimensiones: Rider 11 Rider 13 Longitud 2 000 mm/6,56 ft 2 000 mm/6,56 ft Anchura 900 mm/2,95 ft 900 mm/2,95 ft Altura (sobre el volante) 1 060 mm/3,48 ft 1 060 mm/3,48 ft Peso 187 kg/413 lb 190 kg/419 lb...
  • Página 7: Unidad De Corte

    Características Dimensiones: Rider 16 Longitud 2 000 mm/6,56 ft Anchura 900 mm/2,95 ft Altura (sobre el volante) 1 060 mm/3,48 ft Peso 208 kg/459 lb Rodadura delantera 625 mm/2,05 ft Rodadura trasera 625 mm/2,05 ft Distancia entre ejes 860 mm/2,81 ft Neumáticos 16 x 6.50 x 8 Presión de aire...
  • Página 8: Puntos De Control

    1: ± 2 mm ± 0.079" Control de la altura de corte en pos.1: Rider 11 = 37 ± 2 mm 1.46" ± 0.079" Bio = 45 ± 2 mm 1.77" ± 0.079" Otras = 40 ± 2 mm 1.57"...
  • Página 9: Servicio De Distribuidores

    4. Controle que el motor tenga la cantidad de aceite adecuada. 5. Controlar que haya una cantidad adecuada de aceite en la transmisión. (No para el Rider 11) 6. Controle y ajuste la presión del aire en los neumáticos (60 kPa/0,6 bar/8,5 PSI).
  • Página 10: Servicio De Distribuidores Servicio Después De 25 Horas

    3. Realice el servicio después de 50 horas que se 7. Lubrique las articulaciones y los ejes. describe más arriba. 8. Ajuste el freno (Rider 11). 4. Realice el servicio después de 100 horas que 9. Controle las correas trapezoidales.
  • Página 11: Programa De Servicio

    Controle la presión de aire de los neumáticos (60 kPa/8,5 PSI) Lubrique el tensor de la correa Lubrique las articulaciones y los ejes Ajuste los frenos en Rider 11 Controle las correas trapezoidales Controle las aletas de refrigeración de la transmisión en Rider 13 y Rider 16 Controle el nivel de aceite de refrigeración de la...
  • Página 12: A Nuestros Distribuidores

    Antes de entregar Embalaje y desembalaje A nuestros distribuidores En la entrega de fábrica, el Rider viene Un servicio de entrega correctamente realizado es normalmente embalado en un embalaje especial. el primer paso hacia un mercado de postventa Éste consiste en una placa de base de madera con satisfactorio.
  • Página 13: Batería

    Antes de entregar Batería ¡ATENCIÓN! El electrolito es muy corrosivo. Externas: Enjuague con mucha agua. Internas: Beba grandes cantidades de agua o leche. Acuda a un médico lo antes posible. Ojos: Enjuague con mucha agua. Acuda a un médico lo antes posible. En la batería se forman gases explosivos.
  • Página 14: Volante

    Utilice aceite de motor SAE 30 ó SAE 10W/30, clase SF–CC en todas las máquinas hasta el modelo año 2002 y también Rider 11 y 13 de modelos de años recientes con motor de válvula FULL lateral.
  • Página 15: Control Del Nivel De Aceite De La Transmisión

    Antes de entregar Control del nivel de aceite de la transmisión (No Rider 11) Retire la cubierta de la transmisión. Afloje los dos tornillos (uno a cada lado) y desmonte la cubierta de la transmisión. Controle que haya aceite en el depósito de aceite de la transmisión.
  • Página 16: Funcionamiento De Prueba

    (Rider 13, 16) o la palanca de cambios no esté en el punto neutro (Rider 11). Controle que el arrancador no funcione cuando la unidad de corte esté en la posición más baja.
  • Página 17: Regulador De Velocidad

    45-95 mm, (1 3/4" - 3 3/4") altura de corte Regulador de velocidad Controle que la velocidad máxima del motor se regule en: Rider 11 2 900-3100 rpm Rider 13 2 900-3100 rpm Rider 16 2 900-3100 rpm Rider 16 2003 - 2 800-3000 rpm Administración...
  • Página 18: Construcción Y Funcionamiento

    Rider 11, el modelo más pequeño, hasta el modelo más grande, Rider Los Rider 11 y Rider 11 Bio se suministran con caja ProFlex 21. de cambios manual y los demás modelos Rider se suministran solamente con transmisión hidrostática.
  • Página 19: Número De Serie

    Construcción y funcionamiento Número de serie El número de serie de la máquina se indica en la placa que está colocada en el lado izquierdo, al frente, debajo del asiento. En la placa se indica desde arriba: • La designación de tipo de la máquina. •...
  • Página 20: Motor

    Rider 16 2003 - 282H070110 Los modelos Rider 11 y Rider 13 tienen motor Al reparar los motores es importante utilizar monocilíndrico de válvula lateral de 10,5 y 12,5 CV repuestos originales. Si se utilizan otras piezas, respectivamente y lubricación por barboteo.
  • Página 21: Dirección

    Construcción y funcionamiento Dirección Gracias a la dirección asistida, el radio de giro es Todas las máquinas de la serie Rider tienen muy pequeño, el círculo que queda sin cortar con el dirección asistida. La fuerza de la dirección del volante girado al máximo es de apenas 20-30 cm volante es transmitida al tren trasero por cables y (8"-12") según el modelo elegido.
  • Página 22: Marcha

    970 mm (38"); equipo BioClip con anchura de corte de 900 mm (36") ó Los Rider 11 y Rider 13 tienen una unidad de corte 1.030 mm (41"); o equipo Combi con anchura de con expulsión trasera y una anchura de corte de corte de 1.030 mm (41") ó...
  • Página 23 Construcción y funcionamiento Desmontaje del tapón BioClip Unidad de corte con expulsión trasera, 850 mm (34"). BioClip 900 mm (36"). Unidad de corte con expulsión lateral, 970 mm (38"). BioClip 1030 mm (41"). Unidad de corte con expulsión trasera, 970 mm (38").
  • Página 24 Construcción y funcionamiento La elevación y bajada del equipo de corte se hacen Al bajar el equipo de corte, los dos tirantes actúan con la palanca de elevación mecánica que actúa sobre el tensor de correa mediante la articulación sobre un eje, girándolo. triangular, tensando la correa y haciendo girar las cuchillas.
  • Página 25: Instrucciones De Reparación

    Instrucciones de reparación Desmontaje del motor Las ilustraciones del capítulo ”Desmontaje” muestran los Rider 11, 13 y Rider 16 de versión anterior (R16 hasta modelo año 2002), para la nueva versión del Rider 16 (2003-) vea ”Montaje del motor”. El texto es válido para todas las versiones.
  • Página 26 Instrucciones de reparación Quite la abrazadera del conducto de combustible de la bomba de combustible y tire del conducto hacia abajo. Ate la manguera a una altura por encima del nivel del depósito de combustible. Introduzca la herramienta núm. 506 79 06-01 en el centro de la polea.
  • Página 27: Montaje Del Motor

    Las ilustraciones del capítulo ”Desmontaje” muestran la versión más reciente del Rider 16 (2003-). Para versiones anteriores (R16 hasta modelo año 2002) y Rider 11 y 13, vea el capítulo ”Desmontaje del motor”. El texto es válido para todas las versiones.
  • Página 28 Instrucciones de reparación Empuje el acelerador a la posición de estrangulación máxima. Tire la funda exterior del cable lo máximo hacia la derecha, y apriete el tornillo de sujeción. Vuelva a colocar el acelerador en la posición de aceleración máxima y cerciórese de que el estrangulador ya no esté...
  • Página 29: Depósito De Combustible

    Instrucciones de reparación Depósito de combustible Desmontaje ¡ADVERTENCIA! La gasolina es muy inflamable y altamente contaminante. Proceda con cuidado para prevenir incendios y evitar derrames. 1. Coloque un recipiente adecuado para recoger la gasolina. El depósito tiene una capacidad aproximada de 7 litros. 2.
  • Página 30: Cambio Del Aceite Para Motores

    Instrucciones de reparaciónr Cambio de aceite del motor Control y ajuste de los cables de control El aceite ha de cambiarse por primera vez después de 5 horas de funcionamiento (ver el programa de servicio). A continuación, el cambio debe efectuarse cada 50 horas de funcionamiento (25 horas en condiciones de funcionamiento difíciles).
  • Página 31: Cambio De Los Cables De Control

    Instrucciones de reparación Desmontaje/montaje del eje del volante Cambio de los cables de control 1. Suelte la sujeción posterior (1) de los cables. 1. Suelte la sujeción posterior de los cables (1). Quite la placa del bastidor. 2. Desmonte la placa de bastidor. 2.
  • Página 32: Desmontaje/Montaje De La Polea Del Cable

    Instrucciones de reparación Desmontaje/montaje de la polea del cable Compruebe que el volante está en la posición 1. Desmonte la placa de bastidor. central cuando las ruedas traseras están en 2. Suelte la sujeción posterior de los cables (1) . dicha posición.
  • Página 33: Control Y Ajuste Del Cable De Freno

    Instrucciones de reparación Control y ajuste del cable de freno Rider 13 y Rider 16 Controle el ajuste del freno colocando el Rider 11 cortacésped en una cuesta ligera y activando el freno. Si el cortacésped se mueve, debe ajustar el freno.
  • Página 34: Control Y Ajuste Del Mando De Cambios Del

    Instrucciones de reparación Control y ajuste del mando de cambios Control y ajuste del embrague del Rider 11 del Rider 11 El embrague está correctamente ajustado cuando Controle el mando de cambios llevando la palanca a los movimientos hacia afuera del rodillo tensor son detenidos por la correa y no por el cable.
  • Página 35: Control Y Ajuste Del Mando De Velocidad Del

    • Levante el cortacésped delante de la articulación de la dirección. 1. Afloje la contratuerca (1) de la articulación de 2 Rider 11 bola. 2. Empuje el muelle de bloqueo (2) hacia delante hasta que sea posible retirar el asiento esférico (3) del perno esférico en la palanca (4).
  • Página 36 Instrucciones de reparación • Desenganche las correas de la polea (2). Quite el anillo Seger interior (1) del cojinete inferior • Suelte los cables de control (1) i retire la corona. (ver la imagen). El tren trasero queda suelto y se puede mover.
  • Página 37: Desmontaje Del Eje Oscilante

    • Eleve la máquina delante del bastidor trasero. • Quite la cubierta de la transmisión/caja de cambios. 2 Rider 11 Quite el anillo Seger y la arandela de la sujeción interior (1) del eje oscilante y saque el eje hacia atrás.
  • Página 38: Montaje Del Eje Oscilante

    Instrucciones de reparación Montaje del eje oscilante 3 Rider 11 • Monte la arandela y el anillo Seger en el eje (1). • Sujete las placas de sujeción (2) y los cables de la caja de cambios(3) y de freno (4).
  • Página 39: Desmontaje/Montaje De La Caja De Cambios

    Desmontaje/montaje de la caja de cambios cambios hidrostática del Rider 13 y Rider 16 Rider 11 • Eleve el cortacésped delante del bastidor trasero y desmonte las ruedas traseras. • Eleve el cortacésped delante del bastidor trasero • Quite la cubierta de la transmisión.
  • Página 40: Cambio De Las Juntas Del Eje La Caja Hidrostática

    Instrucciones de reparación Cambio de las juntas del eje la caja hidrostática Cambio de juntas en el eje de entrada Desmonte el ventilador, el mismo está sujeto por un anillo Seger. Desmonte la polea del eje de entrada tirándola hacia arriba, y después retire el anillo Seger debajo de la polea.
  • Página 41 Instrucciones de reparación • Coloque la junta en el eje, con la cara tersa • Limpie el eje de salida y la zona alrededor de la hacia arriba y presione suavemente hacia abajo. junta, quite toda la suciedad y el óxido. •...
  • Página 42: Cambio Del Cable Hidrostático

    Instrucciones de reparación Cambio del cable hidrostático Desmontaje del cable hidrostático • Coloque la junta en el eje, con el muelle de metal hacia adentro, presione con cuidado. Saque la placa del bastidor aflojando los tornillos (dos a cada lado). •...
  • Página 43 Instrucciones de reparación 4. Saque la cubierta de la transmisión. 7. Retire la articulación y extraiga el cable. Levante y retire el cable hidrostático con la conexión correspondiente. Siga al cable del hidrostato hacia atrás, hacia el hidrostato, y corte los precintos que hay en torno del cable.
  • Página 44: Montaje Del Cable Hidrostático

    Instrucciones de reparación Montaje del cable hidrostático Presione la funda del cable en la sujeción delantera en la consola central. Enrosque la junta de bola delantera en el nuevo cable hidrostático y apriete la contratuerca. Atornille la abrazadera del cable del hidrostato. Presione la articulación en su sujeción y monte el muelle de bloqueo.
  • Página 45 Instrucciones de reparación Tienda el cable del hidrostato a lo largo de los cables restantes. Coloque el cable del hidrostato en la parte inferior de la abrazadera, debajo del cojinete de la dirección asistida. Sujete el cable del hidrostato con precintos. Coloque el cable del hidrostato en su lugar y atornille la funda con la abrazadera trasera.
  • Página 46: Purga De Aire Del Sistema De Aceite

    Instrucciones de reparación Purga de aire del sistema de aceite Ajuste del punto muerto de la transmisión 1. Purgue el sistema de aceite hidrostático. 2. Eleve la parte trasera del cortacésped para que las ruedas queden en el aire, coloque tacos. •...
  • Página 47: Cuidados De La Transmisión

    Instrucciones de reparación 1 = Eje 1 = Eje 2 = Contratuerca 2 = Contratuerca Si los ejes tractores no giran hacia atrás a pesar de • Gire el eje lentamente an sentido antihorario haber girado una vuelta completa el eje hexagonal: hasta que los ejes tractores dejen de moverse hacia atrás y haga una marca en el alojamiento •...
  • Página 48: Cambio De Aceite

    Cambio de aceite en los Rider 13 y el Rider 16 Desmontaje de la correa Rider 11, Rider 13 y Rider 16 Vacíe el hidrostato con los dos tapones, abertura de llave de 14 mm (los demás tornillos tienen una abertura de llave más pequeña).
  • Página 49: Control Y Ajuste De La Presión De La Unidad De Corte Contra El Suelo

    El equipo debe estar ligeramente inclinado y el borde trasero debe ser 2-4 mm (1/8") más alto que el delantero. Regulación del Rider 11 y Rider 13 Regule la presión de la unidad de corte contra el suelo, con las tuercas reguladoras que se •...
  • Página 50 Instrucciones de reparación Regulación del Rider 11 Bio y Rider 13 Bio Regulación del Rider 16 • Quite las cubiertas frontal y derecha. • Quite las cubiertas frontal y derecha. • Desenrosque la tuerca (1) del tirante de • Afloje las tuercas del tirante de paralelismo.
  • Página 51: Regulación De La Escala De Altura De Corte

    Instrucciones de reparación Regulación de la escala de altura de Regulación de la altura de corte corte Retire la cubierta lateral derecha. • Afloje la tuerca en la varilla de ajuste de altura. • Ajuste la varilla hasta que la distancia entre el tope inferior para ajuste de altura y el bastidor de protección sea de 5 mm (3/16").
  • Página 52: Desmontaje Del Equipo De Corte

    Instrucciones de reparación Desmontaje del equipo de corte Equipos de corte BioClip y Combi • Aplicar el freno de estacionamiento. • Ajustar la altura de corte en la posición más baja. • Desmonte la cubierta frontal. Afloje el muelle del rodillo tensor de la correa de transmisión.
  • Página 53: Abandonar La Posición De Servicio

    Instrucciones de reparación Si se retira el perno cilíndrico, que ahora sostiene el equipo de corte, se puede retirar el equipo de corte. Levante y retire la correa de transmisión (1). Después, extraiga la chaveta (2). Tenga cuidado de que la mano no quede aprisionada. Abandonar la posición de servicio Para abandonar la posición de servicio, proceder Tire el bastidor hacia delante y vuelva a colocar la...
  • Página 54: Desmontaje De La Unidad De Corte

    Instrucciones de reparación Desmontaje de la unidad de corte Expulsión trasera y expulsión lateral 1. Coloque la máquina sobre una superficie plana. Bloquee el freno. Para ello, presione el pedal y presione el botón de bloqueo. ¡ATENCIÓN! Al trabajar con la unidad de corte, proteja los ojos y las manos con gafas protectoras y guantes.
  • Página 55: Cambio De Correa En Bioclip 103 Y Combi 103

    Instrucciones de reparación Cambio de correas en el equipo de corte Cambio de correa en BioClip 103 y Combi 103 BioClip 103 está disponible en dos versiones. La versión 1 tiene una correa dentada y la versión 2, tiene dos. Combi 103 sólo tiene una correa dentada.
  • Página 56: Cambio De Correa En Bioclip 90

    Instrucciones de reparación 5. Versión 2: Montaje: Coloque primero la correa inferior y después, la superior. Controle que las cuchillas queden como en la figura, formando un ángulo de 90° entre sí, de lo contrario ajuste las correas. Cuando el cojinete de cuchilla está...
  • Página 57: Cambio Del Pasador De Seguridad

    Instrucciones de reparación Cambio del pasador de seguridad Desmontaje de cuchillas con cojinetes (BioClip 90, 103 y Combi 103) ¡ATENCIÓN! Para proteger el equipo de corte y la transmisión Al trabajar con la unidad de corte del mismo al chocar con obstáculos, las cuchillas utilice gafas y guantes tienen un pasador de seguridad.
  • Página 58 Instrucciones de reparación Suelte los cuatro tornillos que sostienen el cojinete • Saque el eje con un extractor de la cuchilla y quite todo el paquete del cojinete • Golpee los cojinetes para sacarlos y quite el de la unidad de corte. distanciador.
  • Página 59: Afilado Y Balanceado De Cuchillas

    Instrucciones de reparación Afilado y balanceo de cuchillas Para balancear la cuchilla: ¡ATENCIÓN! Al trabajar con las cuchillas utilice • Coloque por ejemplo un mandril horizontal en la siempre guantes protectores. morsa como se indica en el dibujo. • Coloque la cuchilla en el mandril y controle que •...
  • Página 60: Sistema Eléctrico

    Sistema eléctrico Plano eléctrico Rider 11 Abreviaturas del plano 1. Microinterruptor, asiento SV = Negro 2. Llave de encendido 3. Microinterruptor, palanca elevadora RD = Rojo 4. Microinterruptor, posición de cambio BR = Marrón 5. Fusible 15A BL = Azul 6.
  • Página 61: Plano Eléctrico Rider 13 Y Rider 13 Bio

    Sistema eléctrico Plano eléctrico Rider 13 y Rider 13 Bio SV 1160mm SV 1160mm SV 510mm BL 1190mm VT 450mm GL 1030mm GL 1030mm SV 650mm VT 760mm BR 740mm SV 650mm BL1050mm SV 510mm VT 760mm BL 1190mm RD 980mm Pos.
  • Página 62: Plano Eléctrico Rider 16

    Sistema eléctrico Plano eléctrico Rider 16 SV 1160mm SV 1160mm SV 510mm BL 1190mm VT 450mm GL 1030mm GL 1030mm SV 650mm VT 760mm BR 740mm SV 650mm BL1050mm SV 510mm VT 760mm BL 1190mm RD 980mm GL 720mm Pos. Utf .
  • Página 63: Control Del Sistema De Seguridad

    Controlar a diario que el sistema de seguridad funcione tratando de arrancar el motor sin una de las condiciones especificadas Sistema de No funciona arriba. Cambiar la condición y volver a intentar. encendido Rider 11 Rider 13, Rider 16 Español –...
  • Página 64: Microinterruptor, Asiento

    Microinterruptor, posición neutra Microinterruptor, asiento 1. Desmonte la cubierta de la transmisión. 1. Levante el asiento y quite la arandela elástica, el muelle y el manguito separador. Se suelta el 2. Controle el ajuste del cable del hidrostato. soporte del microinterruptor. 3.
  • Página 65: Cerradura De Encendido Y Arranque

    Cerradura de encendido y arranque Fusible principal El fusible está situado en un portafusibles suelto 1. Desmonte la carcasa derecha. frente a la batería, debajo de la tapa de la caja de 2. Desmonte la chapa protectora del soporte de batería.
  • Página 71 Svenska –...
  • Página 72 Svenska –...
  • Página 73 Svenska –...
  • Página 74 ´®z+H.V¶6•¨...
  • Página 76 114 01 45-46 ´®z+H.V¶6•¨ 2002W51...

Este manual también es adecuado para:

Rider 13Rider 11 bioRider 13 bioRider 16

Tabla de contenido