Contenido Introducción ........4 Radio ........... 25 Reproductor de CD ...... 33 Entrada AUX ........ 37 Puerto USB ........39 Reconocimiento de voz ....44 Teléfono ........53 Índice alfabético ......68...
Introducción Introducción Información general El estudiado diseño de los elementos de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sis‐ Sistema de infoentretenimiento tema de forma fácil e intuitiva. El sistema de infoentretenimiento le Información general ....... 4 ofrece información y entretenimiento Sistema de manos libres con en el vehículo con la más avanzada...
Introducción El lector de mensajes SMS utiliza la texto SMS y manejar el reproductor del modelo, las especificaciones síntesis de voz y la tecnología de medios usando una serie de co‐ del país, el equipamiento especial Bluetooth para leer los mensajes de mandos de voz.
Introducción Código de seguridad Para introducir el código de seguri‐ Atención dad: Para desbloquear el sistema de in‐ foentretenimiento, hay que introducir ■ Pulse repetidamente el botón nu‐ El texto marcado con Atención un código de seguridad de 4 dígitos merado 1 en el sistema de infoen‐...
Introducción Tarjeta de códigos Usando los botones en el volante: La tarjeta de códigos certifica la pro‐ 1. Pulse  / MENU. piedad del sistema de infoentreteni‐ 2. Seleccione CONFIGURAC. me‐ miento y contiene el modelo de la ra‐ diante R / S y luego pulse SRC/ dio, su número de serie y la contra‐...
Página 8
Introducción Resumen de los elementos de control Controles del sistema de infoentretenimiento - Radio con reproductor de CD...
Página 9
Introducción ON/OFF ........ 14 _ / 6: Ajustar los valores en las opciones de los Girar: Ajusta el volumen ..20 menús ........14 Pulsación breve: Encender ... 14 Radio - pulsación breve: Búsqueda automática de Pulsación larga: Apagar ..14 emisoras .......
Página 10
Introducción Controles del sistema de infoentretenimiento - Radio con reproductor de CD / MP3...
Página 11
Introducción m ON/OFF: Encendido y MENU: Menú de _ / 6: Ajustar los valores funciones avanzadas .... 28 en las opciones de los apagado ........ 14 menús ........14 FM: Cambiar la fuente de R / S ........14 audio a radio FM ....25 Radio - - Pulsación: Girar: Ajusta el volumen ..
Página 13
Introducción  / MENU ......58 Reproductor de medios - Pulsación breve: activar o desactivar la Interrumpir un mensaje de Pulsación breve: Acceder pausa ........53 voz y decir un nuevo a los menús ......14 comando de voz ....44 Teléfono - silenciar o Pulsación breve: activar el micrófono...
Página 14
Introducción Manejo Teléfono - transferir una Volumen conversación telefónica Gire el mando giratorio ON/OFF para entre el sistema de manos Operaciones de control para la ajustar el volumen. libres y el teléfono móvil ..58 Radio con reproductor de CD: Se muestra el ajuste actual en la pan‐...
Introducción Nota Modos de funcionamiento Reproductor de CD Si ajusta el volumen, se cancelará Puede manejar el reproductor de CD Radio automáticamente la función de si‐ usando los botones de función: lencio / pausa. Puede manejar la radio usando los ■...
Introducción Encendido y apagado Ajuste automático del volumen Menús en la pantalla indicadora Si el volumen se ajusta durante un Pulse el botón X ON/OFF para en‐ Puede acceder a los menús, navegar aviso de tráfico, el nuevo ajuste solo por los mismos y ajustar los valores cender el sistema de infoentreteni‐...
Introducción ■ Pulse AM para cambiar la fuente de Mantenga pulsado para el avance Se muestra el ajuste actual en la pan‐ audio a radio AM. o retroceso rápido (reproductor de talla. CD). Pulse repetidamente AM para cam‐ Silencio / pausa biar la selección de la banda de AM ■...
Página 18
Introducción ■ Pulse SRC/OK (o  / MENU) para ■ Silenciar el micrófono durante una Reproductor de medios conversación telefónica: Pulse à / confirmar las opciones de los me‐ Las funciones más importantes del nús. ESC. reproductor de medios se manejan del siguiente modo: ■...
■ Sonoridad (mejora del sonido a fuente anterior y se muestra en la miento de voz, acuda a su Reparador bajo volumen, ACTIVADO o pantalla. Autorizado Opel. DESACTIVADA) Ajustes del tono Radio con reproductor de CD / MP3: Restaurar ajustes ■...
Introducción Ajustes del volumen Distribución del volumen entre Ecualizador derecha - izquierda Seleccione EQ y elija entre: Seleccione Balance. Radio con reproductor de CD ■ Clásica Ajuste el valor con _ o 6. Gire el mando giratorio ON/OFF en el ■...
Página 21
Introducción El volumen con el que se transmite el Avisos de emergencia Si se ajusta el mando giratorio ON/ aviso de tráfico varía dependiendo OFF mientras el sistema está en el Durante un aviso de emergencia, el del volumen de audición: modo de mute/pause, se anulará...
Página 22
Introducción nivel al aumentar la velocidad para El volumen al que se transmite el Avisos de emergencia mantener el equilibrio con el nivel de aviso de tráfico depende del volumen Durante un aviso de emergencia, el ruido en el interior del habitáculo. de recepción: volumen se ajustará...
Página 23
Introducción Si se ajusta el volumen mientras el Para activar la función de ajuste del Para activar la función con los boto‐ sistema está en el modo de mute/ volumen de la entrada AUX, conecte nes del sistema de infoentreteni‐ pause, se anulará...
Página 24
Introducción Para activar la función con los boto‐ La radio se encenderá al nivel de vo‐ nes del sistema de infoentreteni‐ lumen seleccionado antes de apa‐ miento, seleccione lo siguiente: garla ■ Pulse el botón MENU ■ Pulse los botones R o S para se‐ leccionar la opción Volumen al encender la radio en la pantalla ■...
Radio Radio Manejo ■ AUDIO: Activación del menú de ajustes de audio (graves, agudos, balance, fader, sonoridad) Recepción de emisoras de radio ■ Station buttons 1...6: Botones de En la recepción de radio, se pueden Manejo ......... 25 emisoras presintonizadas producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por: Búsqueda de emisoras ....
Radio Búsqueda de emisoras Se recibirá la emisora previamente ■ R / S: Modo de búsqueda manual seleccionada en dicha banda de fre‐ de emisoras de radio (frecuencia, cuencias. nombre de la emisora, número de Búsqueda automática de la emisora memorizada) emisoras Botones de control - Radio con ■...
Radio Búsqueda manual de emisoras ■ Mantenga pulsado el botón: para Para activar la función Autostore, iniciar una búsqueda rápida en la mantenga pulsado el botón BAND en Radio con reproductor de CD: dirección deseada el sistema de infoentretenimiento hasta que oiga la señal acústica de Pulse el botón _ o 6 en el sistema de ■...
Radio suene una señal acústica confir‐ memoriza automáticamente las 6 Seleccionar una emisora mando que la emisora ha sido me‐ emisoras con la señal más fuerte en memorizada morizada en el botón correspon‐ orden decreciente en la banda de fre‐ Para escuchar una emisora memori‐...
Radio Con RDS activado: Activación y desactivación del Si RDS está activado, aparecerá AF en la pantalla. ■ aparece en la pantalla el nombre del programa de la emisora sinto‐ Modo de frecuencia alternativa Radio con reproductor de CD: nizada en vez de su frecuencia (AF) Para activar la función RDS, utilice ■...
Página 30
Radio Para activar la función TA en el sis‐ Si RDS está activado, aparecerá Cuando se produce un aviso de trá‐ tema de audio de la TA en la pantalla. fico, el volumen puede ser más alto radio con reproductor de CD, utilice de lo normal.
Página 31
Radio Modo de programas de tráfico (TP) 1. MENU: Pulse repetidamente Modo Enhanced Other Network hasta que aparezca REG en la (EON) La función TP permite al usuario en‐ pantalla contrar solo aquellas emisoras que La función EON permite al receptor transmiten regularmente avisos de supervisar automáticamente otras re‐...
Página 32
Radio Dicha función se activa automática‐ mente y no puede desactivarse.
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general Se pueden usar los siguientes forma‐ tos de CD: El reproductor de CD del sistema de ■ CD-ROM (Radio con reproductor infoentretenimiento puede reproducir de CD). CD de audio. Información general ..... 33 ■...
Reproductor de CD ■ Los CD-R y CD-RW de grabación Se aplican las restricciones siguien‐ Si ya hay un CD en la unidad, pulse propia son más vulnerables a una tes con los CD de MP3 (solo el botón SRC: se inicia la reproduc‐ manipulación incorrecta que los CD radio con reproductor de CD / MP3): ción del CD y se reanuda con la pista...
Página 35
Reproductor de CD Nota pués. A continuación, el sistema de Saltar a la pista siguiente o anterior No se podrá cambiar a otra fuente sonido pasará automáticamente al Pulse brevemente el botón k o l de audio mientras que la fuente ac‐ modo de radio.
Página 36
Reproductor de CD ■ CD Track 5 (pista 05): muestra el ■ Autor número de la pista en el CD ■ Álbum ■ 0:42: Muestra el tiempo transcu‐ Extraer un CD rrido desde el inicio de la pista Pulse el botón d: El CD será expul‐ Información de texto del CD de MP3 sado de la ranura.
Entrada AUX Entrada AUX Información general Manejo Pulse repetidamente el botón Radio con reproductor de CD / MEDIA del sistema de infoentreteni‐ miento para activar el modo AUX, Información general ..... 37 luego encienda el dispositivo de au‐ Manejo ......... 37 dio externo.
Página 38
Entrada AUX Tras conectar el enchufe tipo jack, el sistema detecta la fuente de audio automáticamente. Dependiendo del volumen de grabación, puede haber un retardo antes de que se escuche la fuente de audio.
Puerto USB Puerto USB Información general Un dispositivo de audio externo co‐ nectado le permite reproducir sonido digital que pertenezca a una determi‐ Radio con reproductor de CD / nada categoría, p. ej., por artista o por género musical. Información general ..... 39 Si el dispositivo USB contiene mu‐...
Puerto USB Información importante También se admite la extensión El reproductor de medios solo es MP2.5 (con frecuencias de mues‐ compatible con los formatos especifi‐ Los reproductores de MP3 y las uni‐ treo de 8 kHz, 11,025 kHz y cados y no admite archivos de audio dades USB que se conecten deben 12 kHz).
Puerto USB ■ Configure el iPod para su uso como Una vez conectado, solo se pueden Iniciar la reproducción disco externo. Consulte el manual usar los mandos en el volante, los Para cambiar la fuente de audio al re‐ de usuario del iPod. mandos del sistema de infoentreteni‐...
Puerto USB Sistema de reconocimiento de voz Para desactivar la pausa del repro‐ Selección de una categoría 3 44. ductor de medios: (p. ej., artistas, álbumes, géneros) ■ Vuelva a pulsar el botón à / ESC Selección de la pista siguiente o Para seleccionar y reproducir todas - o - anterior...
Puerto USB usando R o S y seleccione una 4. Seleccione ORDEN 3. Seleccione CONFIGURAC. y ALEATORIO y pulse SRC/OK. pulse SRC/OK. pista, álbum, etc., en particular. 6. Pulse SRC/OK para iniciar la re‐ 5. Seleccione ACTIVADO o 4. Seleccione AUTOMATICA y producción.
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Reconocimiento de voz Para garantizar que las conversacio‐ nes dentro del vehículo no produzcan una activación accidental de las fun‐ Información general ciones del sistema, el reconocimiento de voz no funciona hasta que se ac‐ Lector multimedia CD 50 tiva.
Reconocimiento de voz Uso del reconocimiento de voz Comandos de voz usados Los comandos de voz están estruc‐ frecuentemente turados en niveles de menú: Después de activar el reconocimiento Los siguientes comandos de voz es‐ de voz con el botón s, un mensaje del Cuando se recibe un comando de voz tán disponibles en todo momento: sistema le pedirá...
Reconocimiento de voz Comandos de voz Para llamar a un contacto de la Para marcar un número de teléfono: agenda telefónica: 1. Pulse s y diga "Teléfono". Nota 1. Pulse s y diga "Teléfono". 2. Diga "Marcar". Cuando el vehículo está parado, to‐ 2.
Reconocimiento de voz 5. Compruebe si el número de telé‐ Para devolver la llamada al último El lector de mensajes debe estar ac‐ fono introducido es correcto y mo‐ número de teléfono recibido: tivado para recibir una notificación de difíquelo si fuera necesario. un mensaje de texto entrante (vea 1.
Página 48
Reconocimiento de voz El sistema de reconocimiento de voz de texto seleccionado actual‐ mensaje de texto SMS a su telé‐ se desactiva automáticamente des‐ mente. fono móvil no recibirá ninguna no‐ pués de leer el mensaje y el mensaje tificación del sistema de manos li‐ Diga "BORRAR"...
Reconocimiento de voz Comandos de voz del ■ Diga "REPETIR PISTA" ■ Diga "LISTAS" reproductor de medios (reproduce las mismas pistas de (le permite seleccionar una lista de audio continuamente) reproducción y reproducir todas las Para cambiar la fuente de audio al re‐ pistas de dicha lista) productor de medios: Pulse s y diga de nuevo "REPETIR...
Página 50
Reconocimiento de voz A continuación, se puede usar la si‐ 3. Diga "Borrar lista de teléfonos". Para emparejar un teléfono móvil con guiente lista de comandos de voz re‐ el sistema de manos libres: 4. Un mensaje del sistema le pedirá conocidos: Para usar el sistema telefónico de que confirme la elección.
Página 51
Reconocimiento de voz Diga "Sí" para confirmar o diga Para acceder al código GPRS: ción para que sus comandos de "No" si no desea copiar los con‐ voz sean reconocidos por el sis‐ 1. Pulse s y diga "CONFIGURAC.". tactos. tema.
Página 52
(incluido el reco‐ activar el reconocimiento de voz, el nocimiento de voz), acuda a su Re‐ sistema se desactivará automática‐ parador Autorizado Opel. mente. ■ No todos los idiomas disponibles para la pantalla del sistema de in‐...
Teléfono Teléfono Información general Consulte las instrucciones de uso en el manual de su teléfono móvil o al El sistema telefónico de manos libres, operador de la red. basado en la tecnología Windows Información importante para el Mobile, es un sistema telemático per‐ Información general .....
Teléfono Cumplimiento de la Directiva de texto entrantes en su teléfono mó‐ 9 Advertencia vil Bluetooth a través del sistema de RTTE de la UE sonido del vehículo. Los teléfonos móviles ejercen Las funciones del lector de mensajes efectos en su entorno. Por este SMS se manejan usando los mandos motivo, se han preparado normas en el volante o comandos de voz.
Teléfono Cuando se conecta el encendido en Bluetooth en su teléfono móvil. Con‐ puede transferir información, como la posición MAR, el sistema telefónico sulte las instrucciones de uso del te‐ las listas de contactos y de llamadas, de manos libres busca si hay teléfo‐ léfono móvil.
Página 56
Teléfono Para poder establecer una conexión Si su teléfono móvil ha sido detectado Nota Bluetooth, el sistema telefónico de por el sistema de manos libres, apa‐ Si se conecta automáticamente otro manos libres debe estar conectado y recerá un número PIN de 4 dígitos en teléfono durante un procedimiento la función Bluetooth debe estar acti‐...
Teléfono Nota Desemparejar un teléfono móvil 6. R / S: Pulse para subir o bajar en La función Bluetooth del teléfono la pantalla del sistema telefónico de manos móvil debe estar activada para que libres 7. Borrar usuarios: Seleccione una el sistema de infoentretenimiento re‐...
Teléfono de funciones de su teléfono móvil a trate de una comunicación de im‐ previamente el número correcto través de los mandos del sistema de portancia vital (p. ej., una emer‐ para llamadas de emergencia en infoentretenimiento en el volante. gencia médica).
Teléfono Controles del teléfono versación telefónica, silenciar el Restaurar ajustes predeterminados tono de llamada para las llamadas del teléfono Los principales controles del teléfono entrantes 3 20 Puede borrar todos los datos y con‐ son los siguientes: tactos de todos los teléfonos empa‐ ■...
Página 60
Teléfono Nota Menú de teléfono uno para realizar una llamada. Los No es posible borrar los datos del nombres en la agenda se ordenan Para mostrar las opciones del menú usuario para un solo teléfono móvil alfabéticamente. del teléfono, utilice los siguientes bo‐ si no es el único que hay empare‐...
Página 61
Teléfono Marcar un número de teléfono ■ LISTA NOMBRES: Si la agenda te‐ Después de establecer la conexión, lefónica copiada contiene más de se puede copiar la lista de contactos Hay disponibles varias opciones para 1.000 nombres de contactos, el sis‐ de su teléfono móvil al sistema de marcar números de teléfono.
Página 62
Teléfono Marcar un número de la agenda Añadir contactos a la agenda 4. Datos del usuario: Seleccione telefónica telefónica esta opción y luego pulse el botón SRC/OK para confirmar La opción LISTA NOMBRES le per‐ Después de emparejar un teléfono, el mite ver todos los nombres y núme‐...
Teléfono 5.  / MENU: Pulse para marcar en su móvil, del modelo de teléfono actual en espera. Pulse de nuevo el y del modo seleccionado (en silen‐ botón  / MENU para cambiar en‐ 6. à / ESC: Pulse para salir del cio, vibración, etc.).
Página 64
Teléfono dicha cifra, cuando se reciba un También le sugiere si desea que le Desplácese por las siguientes opcio‐ nuevo mensaje se borrará el mensaje lea el mensaje nes del LECTOR MENSAJES, luego más antiguo en la bandeja de en‐ resalte la opción deseada y luego ■...
Teléfono Tipo de señal ■ Solo señal visual: Indica que hay un 6. R / S: Pulse para subir o bajar en nuevo mensaje de texto en la pan‐ la pantalla El lector de mensajes SMS le permite talla solamente seleccionar entre tres opciones el tipo 7.
Página 66
Teléfono Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ■ Antena exterior debidamente insta‐ ción de un dispositivo de manos libres lada para obtener el máximo al‐ puede distraerle de la conducción.
Índice alfabético Botones de control de la radio Radio con reproductor de CD. . . 25 Activación de la radio....25 Radio con reproductor de CD / Activación del límite máximo del MP3........... 25 volumen de la radio....20 Búsqueda automática de Advertencias y atenciones.....
Página 69
Configuración de iPod....39 Información de texto del CD de Controladores USB....... 39 MP3 (etiqueta ID3)....34 Pantalla indicadora Controles del teléfono....58 Información general 4, 33, 37, 39, 53 Manejo........58 Instrucciones de instalación del Menús........14 teléfono........65 Pausa........
Página 70
Reproductor de CD....... 33 SMS (Servicio de mensajes Volumen en función de la Reproductores de audio portátiles 37 cortos)......... 53, 58 velocidad........20 Reproductores MP3...... 39 Sonoridad........19 Volumen inicial máximo....14 Restaurar ajustes Supresión del sonido (mute)..14 predeterminados del sistema..14 Restaurar los ajustes Tarjeta de códigos......
Página 71
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.