A Utilisez toujours des matériaux de brasure inoxydants pour le brasage. Dans
le cas contraire, le compresseur risquerait de devenir bloqué ou d'être endom-
magé.
B Ne raccordez jamais les tuyaux de l'appareil extérieur lorsqu'il pleut.
Avertissement:
Lors de l'installation ou du déplacement de l'appareil, ne le remplissez pas
d'un autre réfrigérant que le réfrigérant (R407C) indiqué sur l'appareil.
- En cas d'addition d'un autre réfrigérant, d'air ou de toute autre substance, il y
aura une malfonction du cycle de réfrigération, ce qui risque de provoquer des
dégâts.
Précaution:
•
Utilisez une pompe à vide équipée d'une valve de contrôle de flux in-
verse. (Pour les modèles R407C)
- Si la pompe à vide n'est pas équipée d'un tel dispositif, il se peut que l'huile
de la pompe à vide reparte dans le cycle de réfrigérant et par conséquent
entraîne la détérioration de l'huile réfrigérante et provoque des dégâts.
•
N'utilisez pas les outils indiqués ci-dessous, destinés aux réfrigérants
traditionnels. (Pour les modèles R407C)
(Jauge collectrice, tuyau flexible de remplissage, détecteur de fuites de
gaz, valve de contrôle, base de remplissage de réfrigérant, jauge à vide,
équipements de récupération de réfrigérant)
- Il se peut que l'huile réfrigérante se détériore à la suite du mélange d'un
réfrigérant traditionnel à l'huile réfrigérante.
- Il se peut que l'huile se détériore si de l'eau y est mélangée.
- Le réfrigérant R407C ne contient pas de chlore. Par conséquent, les détec-
teurs de fuites de gaz conçus pour les réfrigérants traditionnels ne peuvent
pas le détecter.
•
Faites très attention lors de l'utilisation d'outils. (Pour les modèles R407C)
- L'huile réfrigérante se détériorera si de la poussière, des impuretés ou de
l'eau s'infiltrent dans le cycle réfrigérant.
•
N'utilisez jamais les tuyaux de réfrigérant déjà en place. (Pour les modè-
les R407C)
- La quantité importante de chlore contenue dans les réfrigérants tradition-
nels et l'huile réfrigérante des tuyaux actuels provoquera la détérioration du
nouveau réfrigérant.
•
Gardez les tuyaux d'installation dans l'immeuble et laissez les deux ex-
trémités des tuyaux couvertes jusqu'au moment du brasage.
- L'huile se détériorera et il est possible que le compresseur tombe en panne
si de la poussière, des impuretés ou de l'eau s'infiltrent dans le cycle réfrigé-
rant.
•
N'utilisez pas de cylindre de charge. (Pour les modèles R407C)
- Autrement le réfrigérant pourrait se détériorer.
•
Ne pas utiliser de détergeants spéciaux pour le nettoyage des tuyaux.
8.2. Système de mise en place des tuyaux
de réfrigérant
Å Tuyau de liquide
Ç Capacité totale des appareils intérieurs
Î Numéro du modèle
Ï Modèle de kit d'embranchement
Ó Tête à 7 branches
Exemples de raccordements (PUHY-(P)400/500YMF-C)
[Fig.8.2.1] (P.3)
A Appareil extérieur
B Premier embranchement
Le premier embranchement de l'appareil extérieur doit correspondre au CMY-
Y202-F
C Appareil intérieur
9. Charge supplémentaire de réfrigérant
L'appareil extérieur contient le réfrigérant à la livraison. Etant donné que cette charge
ne comprend pas la quantité nécessaire pour des longs tuyaux, une charge sup-
plémentaire pour chaque ligne de réfrigérant devra être ajoutée sur place. Afin de
pouvoir effectuer correctement les interventions techniques par la suite, toujours
noter la taille et la longueur de chaque tuyau de réfrigérant ainsi que la quantité
supplémentaire ajoutée dans l'espace prévu à cet effet sur l'appareil extérieur.
9.1. Calcul de la charge supplémentaire de
réfrigérant
[PUHY-(P)400/500YMF-C]
•
Charge supplémentaire de réfrigérant
Lors de leur envoi, l'appareil extérieur PUHY-(P)400 contient 16 kg de réfrigérant
et le PUHY-(P)500 en contient 21 kg. Etant donné que cette charge ne comprend
pas la quantité nécessaire pour des longs tuyaux, une charge supplémentaire
pour chaque ligne de réfrigérant devra être ajoutée sur place. Afin de pouvoir ef-
fectuer correctement les interventions techniques par la suite, toujours noter la
ı Tuyau de gaz
‰ Nombre total de modèles en aval
Ì Tête à quatre branches
È Tête à 10 branches
D Unités en aval
Remarque:
•
Le nombre total de modèles en aval repris sur le tableau ci-dessous cor-
respond au nombre total tel que vu du point A sur le schéma ci-dessus.
[Fig.8.2.2] (P.3)
A Appareil extérieur
B Premier embranchement (joint d'embranchement)
La première branche doit correspondre au CMY-202-F en cas d'utilisation de
l'appareil extérieur et de la tête d'embranchement.
C Joint d'embranchement
E Tête d'embranchement
Remarque:
•
Remarque: il n'est pas possible d'utiliser des embranchements supplé-
mentaires après l'embranchement de tête.
•
Le nombre total d'appareils en aval indiqué sur le tableau ci-dessous
correspond au nombre total de modèles tel que vu du point A dans le
schéma ci-dessus.
Exemples de raccordements (PUHY-(P)600/650/700/750YSMF-C)
[Fig.8.2.3] (P.4)
A Unité à capacité constante
C Premier embranchement
E Vers les unités en aval
F Distributeur (liquide), Distributeur (gaz) → Remarque 2
G Tuyau d'équilibre en huile (en option) I (Pour la distribution au sein de l'appareil)
H Distributeur de gaz (en option)
J Ligne de gaz A
L Ligne de gaz B
N Ligne de gaz (principale) C
P Indique les points de raccordement des tuyaux
Remarque 1:
•
Le nombre total de modèles en aval repris sur le tableau ci-dessous cor-
respond au nombre total tel que vu du point A sur le schéma ci-dessus.
•
Sauf sur les modèles PUHY-(P)600YSMF-C, le premier embranchement
correspond toujours au CMY-Y302-F.
Remarque 2:
•
Comme il est intégré dans l'unité à capacité variable, B sert uniquement
à véhiculer le liquide. Installer l'appareil à capacité constante et l'appa-
reil à capacité variable en tenant compte des dimensions G fournies dans
le schéma ci-dessus (G = 0,01 m).
[Fig.8.2.4] (P.4)
A Unité à capacité constante
C Premier embranchement (Joint d'embranchement)
D Joint d'embranchement
F Tête d'embranchement
H Distributeur (liquide), Distributeur (gaz) → Remarque 2
Remarque 1:
•
Le nombre total de modèles en aval repris sur le tableau ci-dessous cor-
respond au nombre total tel que vu du point A sur le schéma ci-dessus.
•
Sauf sur les modèles PUHY-(P)600YSMF-C, le premier embranchement
correspond toujours au CMY-Y302-F.
Remarque 2:
•
Comme il est intégré dans l'unité à capacité variable, B sert uniquement
à véhiculer le liquide. Installer l'appareil à capacité constante et l'appa-
reil à capacité variable en tenant compte des dimensions G fournies dans
le schéma ci-dessus (G = 0,01 m).
taille et la longueur de chaque tuyau de réfrigérant ainsi que la quantité supplé-
mentaire ajoutée dans l'espace prévu à cet effet sur l'appareil extérieur.
•
Calcul de la charge supplémentaire de réfrigérant
• Calculer la quantité de la charge supplémentaire en se basant sur la lon-
gueur d'extension et la taille des tuyaux de réfrigérant.
• Utiliser le tableau repris à droite comme guide pour calculer la charge de
réfrigérant supplémentaire et la charge totale en fonction du système.
• Si le calcul donne une fraction inférieure à 0,1 kg, arrondissez au 0,1 kg sui-
vant. Par exemple, si le résultat du calcul est 15,02 kg, arrondissez à 15,1 kg.
<Charge supplémentaire>
Longueur totale et
Longueur totale et
taille du tuyau de
taille du tuyau de
+
+
liquide ø15,88 × 0,25
liquide ø12,7 × 0,12
(m) × 0,25 (kg/m)
(m) × 0,12 (kg/m)
D Appareil intérieur
F Capuchon
B Unité à capacité variable
D Appareil intérieur
I Distributeur de liquide (en option)
K Ligne de liquide A
M Ligne de liquide B
O Ligne de liquide (principale) C
B Unité à capacité variable
E Appareil intérieur
G Capuchon
Longueur totale et
Longueur totale et
taille du tuyau de
taille du tuyau de
+ α
+
liquide ø9,52 × 0,06
liquide ø6,35 × 0,024
(m) × 0,06 (kg/m)
(m) × 0,024 (kg/m)
39