Störung / Ursache / Abhilfe
Störung
Ursache
Wasser fließt nicht
• Wasserzufuhr unterbrochen
• Sieb im Magnetventil verstopft
• Magnetventil defekt
• Steckverbinder ohne Kontakt
• Keine Spannung
- Schaltnetzteil defekt
- Spannungsversorgung
ausgeschaltet
• Hände nicht im Erfassungsbereich
• Reinigungsmodus aktiv
Wasser fließt
• Magnetventil defekt
ununterbrochen
• Thermische Desinfektion aktiv
Wasser fließt
• Erfassungsbereich der Sensorik für örtliche
ungewollt
Gegebenheiten zu groß eingestellt
• Automatische Spülung aktiv
Wassermenge zu
• Mousseur verschmutzt
gering
• Sieb im Magnetventil verschmutzt
• Sieb im Anschlussschlauch / Siebe im
Thermostat verschmutzt
• Wasserzufuhr gedrosselt
Wassertemperatur
• Temperatur falsch eingestellt
zu hoch oder
• Siebe verschmutzt oder
niedrig
Rückflussverhinderer defekt
(bei 36 336)
GB
Safety notes
• Installation is only possible in frost-free rooms.
• The switched-mode power supply is only suitable for
indoor use.
• In the case of damage to the external connection cable of the
power supply unit, it must be replaced by the manufacturer
or the manufacturer's customer service department or an
equally qualified person, in order to prevent a hazard.
• Use only genuine replacement parts and accessories.
The use of other parts will result in voiding of the warranty
and the CE identification.
Technical data
• Flow rate at 0.3 MPa flow pressure:
• Voltage supply:
100-240 V AC 50-60 Hz/6.75 V DC
• Power consumption:
• Automatic safety shut-off:
(6 - 420 s adjustable)
• Run-on time (0 - 11 s adjustable):
• Reception range according to Kodak Gray Card,
grey side, 8x10", landscape (15 - 35cm adjustable):
Electrical test data
• Software class
• Contamination class
• Rated surge voltage
• Temperature of ball impact test
The test for electromagnetic compatibility (interference emission
test) was performed at the rated voltage and rated current.
Abhilfe
- Absperrventile, Vorabsperrungen öffnen
- Sieb reinigen
- Magnetventil austauschen
- Steckverbindungen prüfen
- Schaltnetzteil austauschen
- Spannungsversorgung einschalten
- Hände direkt unter den Auslauf halten
- Reinigungsmodus beenden oder 3 Minuten
warten
- Magnetventil austauschen
- 3,5 bzw. 11 Minuten warten
- Reichweite mit Fernbedienung (Sonderzubehör,
Bestell-Nr.: 36 206) reduzieren
- 1 - 10 Minuten warten
- Mousseur austauschen oder reinigen
- Sieb reinigen
- Siebe austauschen oder reinigen
- Versorgungsleitungen prüfen, Absperrventile,
Vorabsperrungen öffnen
- Temperatur einstellen
- Siebe und Rückflussverhinderer austauschen
General functions
• Thermal disinfection:
Programme 1 functions (factory setting)
• Cleaning mode:
• Automatic flushing:
• Thermal disinfection time:
Further pre-set programmes can be selected via the sensor
system.
Additional instructions regarding programme
overview, programme selection and activation of
the functions can be downloaded under
www.grohe.com/tpi/euroeco-ce.
Special accessories
approx. 9 l/min
Further settings and special functions are available via the
infrared remote control (Prod. no. 36 206).
2.4 W
60 s
Approval and conformity
1 s
This product conforms to the requirements of the
relevant EU guidelines.
25cm
The conformity declarations can be obtained from the following
A
address:
2
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
2500 V
Zur Porta 9
100 °C
D-32457 Porta Westfalica
activatable
activatable
deactivated
3.5 min
2