Resumen de contenidos para Migatronic SIGMA ONE 300
Página 1
SIGMA ONE 300/400/550 COMPACT/S Návod k obsluze Podręcznik użytkownika Guía de usuario Kezelési útmutató Manual de instruções 50115071 Valid from 2021 week 17...
Página 2
Contents Česky ................3 Polski ................13 Español..............23 Magyar ..............33 Português ..............43...
Připojení a provoz Sigma One C Sigma One S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 32 1. Síťové připojení 2. Hlavní vypínač on/off 3. Připojení plynu 4. Svařovací hadice 5a. Připojení hadičky chlazení, vývod (modrá) 5b. Připojení hadičky chlazení, zpětná (červená) 6.
Página 4
Připojení a provoz Upozornění Připojení svařovací hadice Přečtěte si upozornění a tento návod k obsluze před instalací zařízení a uložte je pro jejich pozdější použití. Zprovoznění Připojení k síti Připojte stroj ke správnému síťovému napětí. Najdete je na typovém štítku (U ) na zadní...
Página 5
Připojení a provoz Pokyny pro zvedání MCU odvzdušnění Při zvedání stroje musí být použity závěsné body (viz obrázek). Stroj nesmí být zvedán s připevněnou plynovou lahví. Zdroj proudu Podavač drátu blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click Nezavěšujte stroj za madlo. Nestoupejte na madlo.
Página 6
Zdroj je připravený k použití. Nový software je nahraný do zdroje i do všech jeho připojených součástí. Nový software lze snadno stáhnout z http://migatronic.com SD kartu. Úložiště SD karty musí být formátované ve FAT32. Upozornění: Stažený software uložte do složky //MIGA_SW/SIGMA/...
Speciální funkce Nastavení průvodce Funkce uzamknutí...
Página 8
Speciální funkce Software / Licence Kompenzace kabelů (kalibrace rezistance svařovacího hořáku) - - - Povrch svařence musí být čistý, aby byl Kompenzace kabelů aktivovaná zajištěný dobrý kontakt s hořákem Nastavení hořáku...
Página 9
Speciální funkce Kalibrace průtoku plynu (ne u všech variant)
Odstraňování poruch SIGMA ONE má inteligentní ochranný systém. Stroj v případě závady automaticky zastaví dodávku plynu, přeruší svařovací proud a zastaví podávání drátu. Vybrané poruchy: Porucha chlazení hořáku Porucha chlazení je indikována na strojích vybavených soupravou pro regulaci průtoku vody v případě, že nedochází k cirkulaci chladicí kapaliny v důsledku vadného připojení...
Zatěžovatel 60% 40°C, A/% Zatěžovatel max. 40°C A/% 550/50 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (překlad) Krytí IP23 Průměr drátu, mm 0,6-1,6 MIGATRONIC A/S Tlak plynu MPa (bar) 0,6 (6,0) Aggersundvej 33 Rozměry (v x š x d), mm 457x260x672,5 9690 Fjerritslev Dánsko...
Página 13
Podłączenie i eksploatacja Sigma One C Sigma One S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 32 1. Podłączenie do sieci 2. Włącznik zasilania On/Off 3. Podłączenie gazu osłonowego 4. Podłączenie węża spawalniczego 5a. Przyłącze węża chłodzenia, zasilanie (niebieski) 5b. Przyłącze węża chłodzenia, zasilanie (czerwone) 6.
Página 14
Podłączenie i eksploatacja Ostrzeżenie Podłączanie węża spawalniczego Przed rozpoczęciem pracy należy uważnie przeczytać wskazówki ostrzegawcze i instrukcję oraz zapisać wprowadzone dane do późniejszego wykorzystania. Dopuszczalne instalowanie Podłączanie zasilania Podłącz spawarkę do odpowiedniego zasilania sieciowego. Zapoznaj się z tabliczką znamionową (U ) na tylnej stronie urządzenia.
Página 15
Podłączenie i eksploatacja Instrukcja podnoszenia Wentylacja MCU Przy podnoszeniu spawarki należy wykorzystywać miejsca przeznaczone do mocowania lin (patrz rysunek). Spawarka nie Źródło zasilania Zespół podajnika drutu może być podnoszona z zainstalowaną butlą gazową. blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click Nie podnosić...
Página 16
Nowe oprogramowanie zostało załadowane do źródła zasilania i wszystkich podłączonych zespołów. Oprogramowanie pobrać można ze strony http://migatronic.com i zapisać na karcie SD. Karta SD musi zostać sformatowana do systemu plików w trybie FAT32. WAŻNE: Zapisz program do struktury plików //MIGA_SW/SIGMA/...
Funkcje specjalne Kreator konfiguracji Funkcja blokady...
Página 18
Funkcje specjalne Oprogramowanie / Licencje Przewód kompensacyjny (kalibracja oporności węża spawalniczego) - - - Aktywowany przewód kompensacyjny Powierzchnia części spawanej musi być czysta dla zapewnienia dobrego kontaktu z palnikiem. Nastawa palnika...
Página 19
Funkcje specjalne Kalibracja przepływu gazu (wybrane modele)
Rozwiązywanie błędów SIGMA ONE posiada wbudowany zaawansowany system ochrony. Spawarka automatycznie zatrzymuje dopływ gazu, przerywa prąd spawania i zatrzymuje podawanie drutu w przypadku wystąpienia błędu. Wybrane błędy: Błąd chłodzenia palnika Błąd chłodzenia wyświetla się w spawarkach wyposażonych w zestaw przepływu wody w przypadku braku krążenia chłodziwa wynikającego z błędnego podłączenia lub zatkania.
60% cykl pracy przy 40°C, A/% DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Maks. cykl pracy przy 40°C A/% 550/50 Klasa ochronności IP23 Średnica drutu, mm 0,6-1,6 MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 Ciśnienie gazu, MPa (bar) 0,6 (6,0) 9690 Fjerritslev Wymiary (wys. x szer. x dł.), mm 457x260x672,5 Denmark Ciężar, kg...
Conexiónes y uso Sigma One C Sigma One S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 32 1. Conexión eléctrica 2. Interruptor de encendido on/off 3. Conexión del gas protector 4. Conexión de la antorcha de soldadura 5a. Conexión de la manguera de refrigeración, ida (blue) 5b.
Conexiónes y uso Atención Conexión de la antorcha de soldadura Leer la nota de advertencia y el manual de instrucciones cuidadosamente antes de la operación inicial y guardar la información para su su posterior. Instalación Conexión eléctrica Conecte la máquina a la tensión de alimentación correcta. Por favor lea la placa de características (U ) en la parte trasera de la máquina.
Página 25
Conexiónes y uso Instrucciones para levantar la máquina Ventilación MCU Para levantar la máquina utilice bulones de suspensión (véase la figura). La máquina no se debe levantar con la bombona de gas La fuente de potencia Alimentador de hilo montada. blue (pos.
Página 26
El nuevo software sera cargado en la fuente de potencia y en todas las unidades conectadas. El software puede ser descargado desde http://migatronic.com a una tarjeta SD. El sistema de archivo de la tarjeta SD debe ser formateado en FAT32.
Funciones especiales Asistente de configuración Función de bloqueo...
Página 28
Funciones especiales Software / Licencias Compensación de cable (calibración de la resistencia en la antorcha de soldadura) - - - La superficie de la pieza de trabajo debe estar Compensación de cable activada limpia para garantizar un buen contacto con la antorcha.
Página 29
Funciones especiales Calibración del flujo de gas (no en todos los modelos)
Manejo de errores La máquina SIGMA ONE está dotada de un sofisticado sistema de autoprotección. La máquina para automáticamente el suministro de gas, interrumpe la corriente de soldadura y para la alimentación de velocidad de hilo en caso de error. Errores seleccionados Alarma de refrigeración de la antorcha El error de refrigeración es indicado en las máquinas en caso de insuficiente circulación del liquido de refrigeración debido a una mala...
Csatlakoztatás és üzembehelyezés Sigma One C Sigma One S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 32 1. Hálózati csatlakoztatás 2. Be és kikapcsoló 3. Védőgáz csatlakozás 4. Csatlakozó - hegesztőkábel 5a. A vízhűtés csatlakoztatása elmenő (kék) 5b. A vízhűtés csatlakoztatása visszatérő (piros) 6.
Página 34
Csatlakoztatás és üzembehelyezés Figyelem A hegesztőkábel csatlakoztatása A berendezés üzembe helyezése előtt, kérjük olvassa el alaposan a figyelmeztetéseket és használati útmutatót és tárolja az információkat a későbbi használathoz! Lehetséges üzembehelyezés Hálózati csatlakoztatás A gépet egy olyan hálózathoz kell csatlakoztatni, ami megegyezik a hátulján lévő...
Página 35
Csatlakoztatás és üzembehelyezés Emelési utasítás MCU légtelenítés Ha a gépet emelni kell, akkor ahhoz az alábbi ábrán jelzett emelési pontokat kell használni. Áramforrás Huzaladagoló egység A gépet nem szabad szerelt gázpalackkal emelni! blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click Ne emelje a gépet a fogantyúnál! Ne lépjen a fogantyúra! MWF lezár/fordul funkció...
Página 36
ésvegye ki a kártyát • A gép most használatra kész Új szoftver lesz betöltve az áramforrásba és az összes csatlakoztatott egységbe. A szoftver a http://migatronic.com oldalról egy SD-kártyára letölthető. Az SD-kártya adatait FAT 32-re kell formatálni. FONTOS: A szoftvert //MIGA_SW/SIGMA/ könyvtárba kell menteni.
Página 38
Egyedi funkciók Szoftver/licensz Kábelkompenzáció (Az ellenállás kalibrálása a hegesztő pisztolyban) - - - A munkadarab felületének, a pisztoly jó Kábelkompenzáció aktivált kontaktusának biztosítása érdekében, tisztának kell lennie. Pisztoly beállítás...
Página 39
Egyedi funkciók A gáz átfolyás kalibrálása (nem minden kivitel)
Página 40
Hibakeresés A SIGMA ONE fejlett önvédő rendszerrel rendelkezik. A gép automatikusan megállitja a gázt, megszakítja a hegesztő áramot és megállítja a huzaladagolást, ha hiba lép fel. kiválasztott hiba: Hűtési hiba A hűtési hiba a hűtőfolyadéknak a nem kielégítő keringetése, hibás csatlakozás,vagy a hibás alkatrészek esetén jelzi a gép. Ellenőrizze a hűtő...
Ligação e inicialização Sigma One C Sigma One S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 32 1. Ligação principal 2. Botão liga / desliga 3. Ligação do gás de proteção 4. Ligação da tocha de soldadura 5a. Ligação da mangueira de refrigeração, fluxo (azul) 5b.
Página 44
Ligação e inicialização Aviso Ligação da tocha de soldadura Leia o aviso de advertência e o manual de instruções cuidadosamente antes da operação inicial e guarde as informações para uso posterior. Instalação permitida Ligação á rede Conecte a máquina à rede elétrica correta. Por favor leia a placa de tipo (U ) na parte traseira da máquina.
Página 45
Ligação e inicialização Instruções de levantamento Ventilação MCU Os pontos de içamento devem ser usados (veja a figura) ao içar a máquina. A máquina não deve ser levantada com a garrafa de Fonte de alimentação Unidade de alimentação de fio gás montada.
Página 46
O novo software será carregado na fonte de alimentação e em todas as unidades conectadas. O software pode ser baixado em http://migatronic.com para um cartão SD. O sistema de arquivos do cartão SD deve ser formatado para FAT32.
Página 47
Funções especias Assistente de configuração Função de bloqueio...
Página 48
Funções especias Software / Licenças Compensação de cabo (calibração de resistência na tocha de soldadura) - - - A superfície da peça de trabalho deve estar Compensação de cabo ativada limpa para garantir um bom contato com a tocha. Configuração da tocha...
Página 49
Funções especias Calibração do fluxo de gás (nem todos os modelos)
Tratamento de erros A SIGMA ONE possui um sofisticado sistema de autoproteção embutido. A máquina interrompe automaticamente o fornecimento de gás, interrompe a corrente de soldadura e interrompe a alimentação do fio em caso de erro. Erros selecionados: Falha de refrigeração da tocha A falha de refrigeração é...
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Factor de utilização max. 40°C A/% 550/50 Classe de proteção IP23 Diâmetro do fio, mm 0,6-1,6 MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 Pressão do gás, MPa (bar) 0,6 (6,0) 9690 Fjerritslev Dimensões (C x L x A), mm 457x260x672,5...
Página 54
MIGATRONIC NEDERLAND B.V. Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Ericssonstraat 2, NL-5121 ML Rijen, Holland FR-69530 Brignais, France Tel. +31 (0)161-747840, www.migatronic.com Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.com Italy Sweden MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA MIGATRONIC SVETSMASKINER AB Via Dei Quadri 40, IT-20871 Vimercate (MB), Italy Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden...