Připojení a provoz Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a 1. Síťové připojení 2. Hlavní vypínač on/off 2xMWF 3. Připojení plynu 4. Svařovací hadice 5a. Připojení hadičky chlazení, vývod (modrá) 5b.
Página 4
Připojení a provoz Upozornění Připojení svařovací hadice Přečtěte si upozornění a tento návod k obsluze před instalací zařízení a Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 uložte je pro jejich pozdější použití. Zprovoznění Připojení k síti Připojte stroj ke správnému síťovému napětí. Najdete je na typovém štítku (U ) na zadní...
Página 5
Připojení a provoz Pokyny pro zvedání MCU odvzdušnění Při zvedání stroje nebo podavače MWF musí být použity závěsné body (viz obrázek). Stroj nesmí být zvedán s připevněnou plynovou Zdroj proudu Podavač drátu lahví. blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click 1xMWF 2xMWF...
Página 6
Zdroj je připravený k použití. Nový software je nahraný do zdroje i do všech jeho připojených součástí. Nový software lze snadno stáhnout z http://migatronic.com na SD kartu. Úložiště SD karty Zavádění drátu MWF 30 musí být formátované ve FAT32. Upozornění: Stažený software uložte do složky //MIGA_SW/SIGMA/...
Página 7
BASIC - Speciální funkce 1. Otevřít nabídku 2. Zvolit výběr z nabídky 3. Vybrat funkci Výstup z nabídky Test plynu kalibrace ne pro všechny verze 5 secs Vodní chlazení Dálková regulace 4. Změnit parameter 5. Uložit vybraná data 6. Opustit nabídku Parametry a nabídka pro výběr Stiskněte a podržte tlačítko pro otevření...
Página 8
BASIC - Speciální funkce Konfigurace externího ovládání Dálkový regulátor 5 secs Funkce uzamknutí Kalibrace průtoku plynu (jen některé modely) Průtokoměr Obj. č.: 81010000 5 secs...
Página 9
BASIC - Speciální funkce Zobrazení verze software/čísla licence Sigma Select S Sigma Select C 1. Licenční číslo 2. Zobrazení čísla licence (12 číslic) 3. Návrat do verze software 1...6 1...6 Příklad čísla licence: 00 00 4. Výběr software 5. Opustit nabídku Panel Basic Svařovací...
Página 10
Vybrané kódy chyb Vložte SD kartu znovu nebo vyměňte SD kartu. Porucha síťového napájení Kontaktujte servis Migatronic, pokud tento Kód je zobrazen, je-li síťové napětí příliš vysoké. postup nepomohl. Připojte svařovací stroj k síti 400 V AC, +/-15% 50-60Hz. E20-05 Software na SD kartě...
Página 11
GRAPHICAL - Speciální funkce Nastavení průvodce Funkce uzamknutí...
Página 12
GRAPHICAL - Speciální funkce Software / Licence Kompenzace kabelů (kalibrace rezistance svařovacího hořáku) - - - Povrch svařence musí být čistý, aby byl Kompenzace kabelů aktivovaná zajištěný dobrý kontakt s hořákem Nastavení hořáku...
Página 13
GRAPHICAL - Speciální funkce Kalibrering af gasflow (ikke alle modeller)
Página 14
GRAPHICAL - Odstraňování poruch SIGMA Select má inteligentní ochranný systém. Stroj v případě závady automaticky zastaví dodávku plynu, přeruší svařovací proud a zastaví podávání drátu. Vybrané poruchy: Porucha chlazení hořáku Porucha chlazení je indikována na strojích vybavených soupravou pro regulaci průtoku vody v případě, že nedochází k cirkulaci chladicí kapaliny v důsledku vadného připojení...
Technická data 1 ZDROJ PROUDU SIGMA Select 300 IAC 400 IAC Napájecí napětí ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Minimální velikost generátoru, kVA Minimální zkratový příkon Ssc, MVA Pojistky, A Efektivní proud, A 11,0 16,0 17,5 16,5 27,2 Max.
Página 16
Zatěžovatel 100 % 40°C, A/% Zatěžovatel 60% 40°C, A/% ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (překlad) Zatěžovatel max. 40°C A/% 550/50 Krytí IP23 Průměr drátu, mm 0,6-1,6 MIGATRONIC A/S Tlak plynu MPa (bar) 0,6 (6,0) Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev MWF 30 MWF 32 MWF 33 Dánsko Rozměry (v x š...
Página 17
Podłączenie i eksploatacja Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a 1. Podłączenie do sieci 2. Włącznik zasilania On/Off 2xMWF 3. Podłączenie gazu osłonowego 4. Podłączenie węża spawalniczego 5a.
Página 18
Podłączenie i eksploatacja Ostrzeżenie Podłączanie węża spawalniczego Przed rozpoczęciem pracy należy uważnie przeczytać wskazówki ostrzegawcze i Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 instrukcję oraz zapisać wprowadzone dane do późniejszego wykorzystania. Dopuszczalne instalowanie Podłączanie zasilania Podłącz spawarkę do odpowiedniego zasilania sieciowego. Zapoznaj się...
Página 19
Podłączenie i eksploatacja Instrukcja podnoszenia Wentylacja MCU Przy podnoszeniu spawarki lub zespołu MWF należy wykorzystywać miejsca przeznaczone do mocowania lin (patrz Źródło zasilania Zespół podajnika drutu rysunek). Spawarka nie może być podnoszona z zainstalowaną butlą gazową. blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click 1xMWF...
Página 20
źródła zasilania i wszystkich podłączonych zespołów. Oprogramowanie pobrać Impulsowy przesuw drutu MWF 30 można ze strony http://migatronic.com i zapisać na karcie SD. Karta SD musi zostać sformatowana do systemu plików w trybie FAT32. WAŻNE: Zapisz program do struktury plików //MIGA_SW/SIGMA/...
Página 21
BASIC - Funkcje specjalne 1. Otwórz menu 2. Przejdź do wyboru menu 3. Wybierz pozycję menu Wyjd z menu ź Test GAZU IGC kalibracji (wybrane modele) 5 secs Chłodzenie wodą Zdalne sterowanie 4. Ustaw parametr 5. Zapisz wybrane dane 6. Wyjdź z menu Parametry i wybór menu Dla otwarcia menu użytkownika naciśnij i przytrzymaj klawisz Zdalne sterowanie nastawą...
Página 23
BASIC - Funkcje specjalne Wyświetlenie wersji oprogramowania/numeru licencji Sigma Select S Sigma Select C 1. Numer licencji 2. Patrz nr licencji (12 cyfrowy) 3. Powrót do wersji programu 1...6 1...6 Przykładowy nr licencji: 00 00 4. Wybierz program 5. Wyjdź z menu Basic remote Welding package Main controller...
Ponownie włożyć kartę SD lub wymienić Wskaźnik migocze, jeżeli napięcie sieci jest zbyt duże. kartę SD. Skontaktować się z serwisem Podłączyć spawarkę do sieci 400 V AC, +/-15% 50-60Hz. MIGATRONIC, jeśli problem pozostaje nierozwiązany. Błąd chłodzenia palnika E20-05 Oprogramowanie na karcie SD jest Błąd chłodzenia wyświetla się...
Página 25
GRAPHICAL - Funkcje specjalne Kreator konfiguracji Funkcja blokady...
Página 26
GRAPHICAL - Funkcje specjalne Oprogramowanie / Licencje Przewód kompensacyjny (kalibracja oporności węża spawalniczego) - - - Aktywowany przewód kompensacyjny Powierzchnia części spawanej musi być czysta dla zapewnienia dobrego kontaktu z palnikiem. Nastawa palnika...
Página 27
GRAPHICAL - Funkcje specjalne Kalibracja przepływu gazu (wybrane modele)
Página 28
GRAPHICAL - Rozwiązywanie błędów SIGMA Select posiada wbudowany zaawansowany system ochrony. Spawarka automatycznie zatrzymuje dopływ gazu, przerywa prąd spawania i zatrzymuje podawanie drutu w przypadku wystąpienia błędu. Wybrane błędy: Błąd chłodzenia palnika Błąd chłodzenia wyświetla się w spawarkach wyposażonych w zestaw przepływu wody w przypadku braku krążenia chłodziwa wynikającego z błędnego podłączenia lub zatkania.
Dane techniczne 1 ZASILACZ SIGMA Select 300 IAC 400 IAC Sieć zasilająca ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Minimalna moc generatora, kVA Minimalna moc zwarciowa Ssc, MVA Bezpiecznik, A Rzeczywisty prąd sieci, A 11,0 16,0 17,5 16,5 27,2 Maksymalny prąd sieci, A 15,4 18,3...
Página 30
100% cykl pracy przy 40°C, A/% 60% cykl pracy przy 40°C, A/% DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Maks. cykl pracy przy 40°C A/% 550/50 Klasa ochronności IP23 MIGATRONIC A/S Średnica drutu, mm 0,6-1,6 Aggersundvej 33 Ciśnienie gazu, MPa (bar) 0,6 (6,0) 9690 Fjerritslev...
Conexiónes y uso Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a 1. Conexión eléctrica 2. Interruptor de encendido on/off 2xMWF 3. Conexión del gas protector 4. Conexión de la antorcha de soldadura 5a.
Conexiónes y uso Atención Conexión de la antorcha de soldadura Leer la nota de advertencia y el manual de instrucciones cuidadosamente antes Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 de la operación inicial y guardar la información para su su posterior. Instalación Conexión eléctrica Conecte la máquina a la tensión de alimentación correcta.
Página 33
Conexiónes y uso Instrucciones para levantar la máquina Ventilación MCU Para levantar la máquina o la devanadora MWF utilice bulones de suspensión (véase la figura). La máquina no se debe levantar con la La fuente de potencia Alimentador de hilo bombona de gas montada.
Página 34
El software puede ser descargado desde Purga de hilo MWF 30 http://migatronic.com a una tarjeta SD. El sistema de archivo de la tarjeta SD debe ser formateado en FAT32.
BASIC - Funciones especiales 1. Abre menú 2. Encuentra selección de menú 3. Seleciona punto de menú Salida del menú Prueba de Gas IGC calibración (no en todos los modelos) 5 secs Refrigeración por agua Mando a distancia 4. Ajustes de parámetros 5.
BASIC - Funciones especiales Configuración de Control Externo option 5 secs Función de Bloqueo Calibración del flujo de gas (no en todos los modelos) Flowmeter No.: 81010000 5 secs...
BASIC - Funciones especiales Mostrar la version del software/número de licencia Sigma Select S Sigma Select C 1. Número de licencia 2. Mirar el nº de licencia (12 digits) 3. Regrese a las versiones de SW 1...6 1...6 Ejemplo de nº de licencia: 00 00 4.
Si se sigue visualizando el símbolo, es necesario que intervenga un Err GAS Error de Gas técnico. Póngase en contacto con el distribuidor de Migatronic e indíquele qué Compruebe el suministros de gas. símbolo se visualiza. Cancele el error de gas presionando Cuando hay devanadoras conectadas, los siguientes códigos de error pueden...
Página 39
GRAPHICAL - Funciones especiales Asistente de configuración Función de bloqueo...
GRAPHICAL - Funciones especiales Software / Licencias Compensación de cable (calibración de la resistencia en la antorcha de soldadura) - - - La superficie de la pieza de trabajo debe estar Compensación de cable activada limpia para garantizar un buen contacto con la antorcha.
Página 41
GRAPHICAL - Funciones especiales Calibración del flujo de gas (no en todos los modelos)
GRAPHICAL - Manejo de errores La máquina SIGMA Select está dotada de un sofisticado sistema de autoprotección. La máquina para automáticamente el suministro de gas, interrumpe la corriente de soldadura y para la alimentación de velocidad de hilo en caso de error. Errores seleccionados Alarma de refrigeración de la antorcha El error de refrigeración es indicado en las máquinas en caso de insuficiente circulación del liquido de refrigeración debido a una mala...
Datos técnicos 1 GENERADOR SIGMA Select 300 IAC 400 IAC Tensión de alimentación ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Tamaño mínimo del generador, kVA Potencia minima de corto-circuito Ssc, MVA Fusible, A Corriente absorbida, efectiva, A 11,0 16,0 17,5 16,5 27,2...
Página 44
100% intermitencia 40°C, A/% 60% intermitencia 40°C, A/% DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Máx. intermitencia 40°C A/% 550/50 Clase de protección IP23 MIGATRONIC A/S Diámetro de hilo, mm 0,6-1,6 Aggersundvej 33 Presión de gas, MPa (bar) 0,6 (6,0) 9690 Fjerritslev Denmark...
Csatlakoztatás és üzembehelyezés Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a 1. Hálózati csatlakoztatás 2. Be és kikapcsoló 2xMWF 3. Védőgáz csatlakozás 4. Csatlakozó - hegesztőkábel 5a. A vízhűtés csatlakoztatása elmenő (kék) 5b.
Página 46
Csatlakoztatás és üzembehelyezés Figyelem A hegesztőkábel csatlakoztatása A berendezés üzembe helyezése előtt, kérjük olvassa el alaposan a Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 figyelmeztetéseket és használati útmutatót és tárolja az információkat a későbbi használathoz! Lehetséges üzembehelyezés Hálózati csatlakoztatás A gépet egy olyan hálózathoz kell csatlakoztatni, ami megegyezik a hátulján lévő...
Página 47
Csatlakoztatás és üzembehelyezés Emelési utasítás MCU légtelenítés Ha a gépet, vagy az MWF-egyslget emelni kell, akkor ahhoz az alábbi ábrán jelzett emelési pontokat kell használni. Áramforrás Huzaladagoló egység A gépet nem szabad szerelt gázpalackkal emelni! blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click 1xMWF...
Página 48
A gép most használatra kész Új szoftver lesz betöltve az áramforrásba és az összes csatlakoztatott egységbe. A szoftver a Huzal továbbítás MWF 30 http://migatronic.com oldalról egy SD-kártyára letölthető. Az SD-kártya adatait FAT 32-re kell formatálni. FONTOS: A szoftvert //MIGA_SW/SIGMA/ könyvtárba kell menteni.
Página 49
BASIC - Egyedi funkciók 1. Menüt megnyitni 2. Menü választást kiválasztani 3. Menü pontot választani Kilépés a men b l ű ő Gázteszt IGC-kalibrálás (nem minden model) 5 secs Vízh t ű ő Távszabályzó 4. Paraméter beállítása 5. Választott adatok tárolása 6.
Página 50
BASIC - Egyedi funkciók A távszabályzó konfigurációja option 5 secs Zárfunkció A gáz átfolyás kalibrálása (nem minden kivitel) Flowmeter No.: 81010000 5 secs...
Página 51
BASIC - Egyedi funkciók A szoftver-verzió/licensz-szám kijelzése Sigma Select S Sigma Select C 1. Licensz szám 2. Licensz szám kijelzése (12 karakter) 3. Vissza a szoftver-verzióra 1...6 1...6 Példa a Licensz-számra: 00 00 4. Szoftver választása 5. Menü elhagyása Basic remote Welding package Main controller “- - -”...
Página 52
Ellenőrizze a köztes kábelt/csatlakozókat. hogy a jelzés megszűnjön. Ha a jelzés többször megjelenik, az E11-20 Áramszenzor hiba áramforrás javítása szükséges. Kérjük lépjen kapcsolatba a MIGATRONIC 1. Ellenőrizze az áramszenzort. szervizzel és közölje a hiba kódját. 2. Kérjük lépjen kapcsolatba a Migatronic- Különálló...
Página 53
GRAPHICAL - Egyedi funkciók Beállítási varázsló Zárfunkció...
Página 54
GRAPHICAL - Egyedi funkciók Szoftver/licensz Kábelkompenzáció (Az ellenállás kalibrálása a hegesztő pisztolyban) - - - A munkadarab felületének, a pisztoly jó Kábelkompenzáció aktivált kontaktusának biztosítása érdekében, tisztának kell lennie. Pisztoly beállítás...
Página 55
GRAPHICAL - Egyedi funkciók A gáz átfolyás kalibrálása (nem minden kivitel)
Página 56
GRAPHICAL - Hibakeresés A SIGMA Select fejlett önvédő rendszerrel rendelkezik. A gép automatikusan megállitja a gázt, megszakítja a hegesztő áramot és megállítja a huzaladagolást, ha hiba lép fel. kiválasztott hiba: Hűtési hiba A hűtési hiba a hűtőfolyadéknak a nem kielégítő keringetése, hibás csatlakozás,vagy a hibás alkatrészek esetén jelzi a gép. Ellenőrizze a hűtő...
Página 59
Conexão e funcionamento Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a 1. Ligação á rede 2. Interrutor de alimentação on/off 2xMWF 3. Ligação do gás de proteção 4. Ligação da tocha de soldadura 5a.
Página 60
Conexão e funcionamento Aviso Conexão da tocha de soldadura Leia cuidadosamente o manual de instruções antes do equipamento ser Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 instalado e colocado em funcionamento e guarde as informações para uso posterior. Instalação permitida Ligação á...
Página 61
Conexão e funcionamento Instruções de elevação Ventilação MCU O ponto de elevação deve ser usado como ilustrado no desenho seguinte. A máquina não deve ser elevada com uma garrafa de gás Fonte de alimentação Alimentador de fio montada. blue (pos. 5a) blue pos.
Página 62
O novo software será carregado na fonte de alimentação e em todas as unidades conectadas. O software pode ser baixado Purga de fio MWF 30 http://migatronic.com para um cartão SD. O sistema de arquivos do cartão SD deve estar formatado para FAT32.
Página 63
BASIC - Funções especiais 1. Abre menu 2. Encontra seleção de menu 3. Seleciona ponto do menu Saida do menu Teste de Gas Calibração IGC (nem todos os modelos) 5 secs Refrigeração por água Controle remoto 4. Configurações de parâmetros 5. Guarde os dados selecionados 6.
Página 64
BASIC - Funções especiais Configuração de controle externo option 5 secs Função de bloqueio Calibração do fluxo de gás (nem todos os modelos) Flowmeter No.: 81010000 5 secs...
Página 65
BASIC - Funções especiais Exibição de versões de software / número de licença Sigma Select S Sigma Select C 1. Numero de licença 2. Ver nº de licença (12 digitos) 3. Voltar ás versões SW 1...6 1...6 Exemplo de nº de licença: 00 00 4.
Códigos de erro selecionados Insira o cartão SD novamente ou substitua o cartão SD. Contate serviço MIGATRONIC se isto não resolver o problema. Erro de alimentação O simbolo indica que a tensão de alimentação é...
Página 67
GRAPHICAL - Funções especiais Assitente de configuração Função de bloqueio...
Página 68
GRAPHICAL - Funções especiais Software / Licenças Compensação de cabo (calibração da resistência da tocha de soldadura) - - - A superfície da peça de trabalho deve estar Compensação da resistência limpa para garantir um bom contato com a do cabo ativa tocha.
Página 69
GRAPHICAL - Funções especiais Calibração do fluxo de gás (nem todos os modelos)
Página 70
GRAPHICAL - Solução de problemas A SIGMA Select possui um sofisticado sistema de autoproteção embutido. A máquina interrompe automaticamente o fornecimento de gás, interrompe a corrente de soldadura e interrompe a alimentação do fio em caso de erro. Erros selecionados: Erro de refrigeração da tocha A falha de refrigeração é...
Dados técnicos 1 FONTE DE ALIMENTAÇÃO SIGMA Select 300 IAC 400 IAC Tensão de rede ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Tamanho mínimo do gerador, kVA Mínimo curto-circuito de potência Ssc, MVA Fusível, A Corrente de rede, eficaz, A 11,0 16,0 17,5...
Página 72
Ciclo de funcionamento, 100 % 40°C, A Ciclo de funcionamento, 60% 40°C, A DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Ciclo de funcionamento max. 40°C A/% 550/50 Classe de proteção IP23 MIGATRONIC A/S Diâmetro do fio, mm 0,6-1,6 Aggersundvej 33 Pressão de gás, MPa (bar) 0,6 (6,0) 9690 Fjerritslev...
Página 74
MIGATRONIC NEDERLAND B.V. Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Ericssonstraat 2, NL-5121 ML Rijen, Holland FR-69530 Brignais, France Tel. +31 (0)161-747840, www.migatronic.com Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.com Italy Sweden MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA MIGATRONIC SVETSMASKINER AB Via Dei Quadri 40, IT-20871 Vimercate (MB), Italy Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden...