Página 1
Nº de modelo 03486—Nº de serie 405600000 y superiores Nº de modelo 03487—Nº de serie 405502700 y superiores Nº de modelo 03488—Nº de serie 405700000 y superiores Nº de modelo 03489—Nº de serie 400000000 y superiores *3438-199* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de peligro que puede causar lesiones graves o la muerte modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Seguridad 1 Instalación del punto de engrase del molinete ............5 2 Ajuste de la unidad de corte ......6 Esta máquina se ha diseñado con arreglo a lo 3 Instalación de los motores del molinete .... 6 estipulado en las normas EN ISO 5395 y ANSI El producto ...............
En máquinas con múltiples cuchillas, tenga • Utilice únicamente accesorios, aperos y piezas de cuidado puesto que girar una cuchilla puede hacer repuesto aprobados por Toro. que giren otras cuchillas. Seguridad de las cuchillas Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse y podría salir despedido hacia usted u otra persona un...
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Punto de engrase recto Instale el punto de engrase del molinete. – No se necesitan piezas Ajuste la unidad de corte Junta tórica Instale los motores del molinete.
Instalación de los motores del molinete Piezas necesarias en este paso: g031255 Junta tórica Figura 4 Tornillos de caperuza (puede que vengan montados) 1. Tornillo de caperuza (2) 3. Punto de engrase 2. Tornillo de fijación 4. Orificio de grasa Procedimiento Instale el punto de engrase recto (Figura...
Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado trasero cerrado (descarga delantera). En condiciones Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de de hierba pesada o mojada, puede abrir el deflector todos los aperos y accesorios homologados.
Ajuste de la contracuchilla contra el molinete (página Pruebe el rendimiento de corte insertando una tira larga de papel de prueba del rendimiento de corte (pieza Toro n.º 125-5610) entre el molinete y la contracuchilla, perpendicular a g031270 la contracuchilla (Figura 7).
Página 9
• Suplemento de 0,05 mm (pieza n.º 125–5611) Inserte el suplemento de 0,05 mm entre la cuchilla del molinete marcada y la contracuchilla, • Papel de prueba del rendimiento de corte (pieza en el punto en que la cuchilla se cruza la n.º...
Ajuste del rodillo trasero Ajuste los soportes del rodillo trasero (Figura al intervalo de altura de corte deseado colocando la cantidad necesaria de espaciadores por debajo de la brida de montaje de las chapas laterales (Figura 11) según la Tabla de alturas de corte.
Nota: Restablezca el ajuste de compensación Enganche la cabeza del tornillo sobre el filo de del césped si cambia el ajuste de altura de corte la contracuchilla y apoye el extremo trasero de o el de agresividad de corte. la barra sobre el rodillo trasero (Figura 16).
Página 12
Tabla de alturas de corte Ajuste de altura de Agresividad del corte N.º de espaciadores N.º de eslabones Con kits de groomer corte traseros de cadena instalados** 0,64 cm Menos Normal Más 0,95 cm Menos Normal Más 1,27 cm Menos Normal Más 1,56 cm...
Utilice la tabla siguiente para determinar qué contracuchilla se adapta mejor a la altura de corte deseada. Tabla de correspondencia entre contracuchilla y altura de corte Contracuchilla N.º de pieza Altura de filo de Altura de corte contracuchilla ADC baja 121-3167 (46 cm) 5,6 mm 6,4–12,7 mm...
Todas las unidades de corte en una máquina determinada deben ajustarse con la misma agresividad de corte (número de espaciadores traseros, N.º de pieza Toro 106-3925); de lo contrario, podría afectar al aspecto después del corte (Figura 18).
Mantenimiento Limpie el exceso de grasa. Uso del caballete al inclinar la unidad de corte Cuando sea necesario inclinar la unidad de corte para tener acceso a la contracuchilla y el molinete, apoye la parte trasera de la unidad de corte en el caballete (suministrado con la unidad de tracción) para asegurarse de que las tuercas en los extremos de los tornillos de ajuste de la barra de asiento no estén...
Página 16
g028838 Figura 23 Molinetes curvados hacia delante 1. 1,3 mm 2. 30° Amole el molinete girándolo para lograr una excentricidad del molinete de <0,025 mm. Nota: Esto hace que aumente ligeramente la anchura de la superficie de incidencia. Nota: Para que los filos del molinete y de la contracuchilla duren más, después de amolar el molinete y/o la contracuchilla, vuelva a comprobar el contacto entre el molinete y la contracuchilla después...
(Figura El ángulo que utilice para amolar las contracuchillas es muy importante. Utilice el indicador de ángulo (Pieza Toro N.º 131-6828) y el soporte del indicador de ángulo (Pieza Toro N.º 131-6829) para comprobar el ángulo...
Mantenimiento de la barra que produce la máquina de amolado y corrija cualquier imprecisión de dicha máquina. de asiento Coloque el indicador de ángulo en el lateral inferior de la contracuchilla, tal y como se muestra en la Figura Cómo retirar la barra de asiento Gire los tornillos de ajuste de la barra de asiento en el sentido antihorario para alejar la contracuchilla del molinete...
Limpie las roscas de los tornillos. Aplique compuesto antiadherente a los tornillos e instale la contracuchilla en la barra de asiento del siguiente modo (Figura 32): g027176 Figura 30 1. Perno de la barra de 3. Arandela de acero asiento 2.
Mantenimiento de los mecanismos de ajuste de doble punto (DPA) HD Retire todas las piezas (consulte las Instrucciones de instalación del kit de DPA HD y Figura 34). Aplique compuesto antiadherente al interior del área del casquillo en el bastidor central de la unidad de corte (Figura 34).
Consulte nuestro pernos) y las 6 arandelas. catálogo de piezas o póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado para obtener asistencia. Nota: Coloque una arandela de nylon en cada lado del saliente de la chapa lateral.
Página 22
g007790 Figura 35 6. Tuerca del cojinete 1. Kit de reacondicionamiento de rodillo (pieza n.º 114-5430) 2. Kit de herramientas de reacondicionamiento de rodillo (pieza 7. Herramienta de junta interior n.º 115-0803). 3. Junta interior 8. Arandela 4. Cojinete 9. Cojinete/herramienta de junta exterior 5.
El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
Página 27
The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...
Página 28
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si, por cualquier razón, no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con su centro de Servicio Técnico Toro Autorizado.