6.2.10 Función de purga (función de servicio 7.3) 6.2.11 Programa de llenado de sifón (función de servicio 8.5) Prescripciones 6.2.12 Leer valores de Bosch Heatronic Instalación Adaptación al tipo de gas Advertencias generales Ajustar la relación gas / aire (CO Elección del lugar de instalación...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología Las instrucciones de seguridad que Peligro si huele a gas figuran en el texto aparecen sobre fon- B Cerrar la llave del gas (página 20). do gris y vienen identificadas al margen B Abrir las ventanas.
• ... desea saber cómo se ajustan las funciones de ser- vicio de Bosch Heatronic, lea el capítulo 6. • ... desea saber cómo se ajusta la relación de gas / aire y cómo se mide en el aire de combustión / gases quemados, lea el capítulo 7.
Indicaciones sobre el aparato Indicaciones sobre el aparato Relación de tipos Los aparatos ZSB son calderas con válvula de 3 vías integrada para conectar un acumulador calentado indi- rectamente. ZSB 7-22 S..Los aparatos ZWB son aparatos combinados para calefacción y suministro de agua caliente que funcio- ZWB 7-26 S..
Hannover y de la marca ecológica para calderas murales a gas de condensación • Display multifunción • Electrónica Bosch Heatronic • Encendido automático • Ajuste del rendimiento por regulación continua • Protección completa a través del Heatronic con con- trol de ionización y electroválvulas según EN 298.
Indicaciones sobre el aparato Dimensiones y distancias mínimas min. min. 6 720 610 906-01.1O Fig. 2 Plantilla para montaje de conexiones Carcasa exterior Embellecedor Espacio para salida pared para realizar la toma eléctrica 6 720 612 329 ES (05.08)
234.1 32.1 29.2 18.1 6 720 610 332-05.6O Fig. 3 Bosch Heatronic Selector de agua (ZWB) Limitador de temperatura, bloque térmico Mirilla de control NTC de agua caliente (ZWB) Puntos de anclaje Toma de medición de presión de gas de acometida 221.1 Tubo de gases quemados...
234.1 ϑ 29.2 52.1 ϑ 6 720 612 329-01.1O Fig. 5 Bosch Heatronic 52.1 Válvula electromagnética 2 Limitador de temperatura, bloque térmico Filtro NTC de agua caliente (ZWB) Llave del gas Toma de medición de presión de gas de acometida Asiento de válvula principal...
Indicaciones sobre el aparato 1.12 Cableado eléctrico 9V/25 V 230 V 230V/AC 315 319 1 2 4 7 8 9 328.1 52.1 6 720 610 332-04.2R Fig. 6 Transformador de encendido Regleta AC 230 V Limitador de temperatura, bloque térmico 328.1 Puente NTC de agua caliente (ZWB) Regleta de conectores LSM...
Prescripciones Prescripciones Análisis del agua de condensación (mg/l) Amonio 1,2 Níquel 0,15 Atenerse a las directrices y disposiciones siguientes: Plomo ≤ 0,01 Mercurio ≤ 0,0001 • Reglamento de edificación regional • Especificaciones de la empresa responsable del Cadmio ≤ 0,001 Sulfato 1 suministro de gas Cromo ≤...
Instalación Instalación Anticongelantes Se admiten los anticongelantes siguientes: Peligro: ¡Explosión! Fabricante Nombre Concentración B Antes de realizar trabajos en partes con- ductoras de gas, cerrar siempre la llave Ondeco Varidos FSK 22 - 55 % de suministro del gas. Nalco Alpha Metals Alphi - 11 La colocación, la conexión eléctrica, la co-...
Instalación B Fijar la plantilla de montaje Elección del lugar de instalación con los tornillos sumi- nistrados 6 x 50 a la pared. Prescripciones referentes al lugar de instalación Respetar la versión más reciente de las prescripciones VORLAUF RÜCKLAUF DVGW-TRGI y TRF para aparatos de gas licuado. B Observar las disposiciones específicas de cada país.
Instalación Montaje del aparato Montar el aparato B Colocar el aparato sobre las tomas de tuberías pre- Precaución: Los sedimentos en la red paradas y fijarlo a la pared utilizando las arandelas y de tuberías pueden dañar el aparato. las tuercas suministradas. B Enjuagar la red de tuberías para eliminar B Apretar las tuercas de racor de las tomas de tube- posibles sedimentos.
Instalación Sifón de embudo (accesorio) Comprobar las conexiones Para poder desviar el agua de salida de la válvula de Conexiones de agua seguridad, se utiliza un sifón de embudo (accesorio) con tubo de drenaje y codo de empalme. B Abrir la grifería de mantenimiento para ida y retorno de calefacción, y llenar la caldera.
Conexión eléctrica Conexión eléctrica B Desatornillar el tornillo y retirar el panel hacia delante. Peligro: ¡Por una descarga eléctrica! B Desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar trabajos eléctricos (fu- sible, interruptor LS). Los dispositivos de regulación, mando y seguridad están cableados y probados de fábrica.
Conexión eléctrica Conectar reguladores de calefac- Conectar acumuladores intercam- ción, mandos a distancia o relojes biadores temporizadores Acumuladores calentados indirectamente con El aparato funciona sólo con reguladores JUNKERS. sensor (NTC) Los acumuladores JUNKERS con sensor NTC se Centralita de regulación con sonda exterior y ter- conectan directamente a la placa electrónica del apa- mostatos ambiente TR 220 rato.
Puesta en marcha Puesta en marcha 317 366 367 14.1 6 720 610 332-18.4R Fig. 21 Manómetro Antes de la puesta en servicio Sifón de embudo (accesorio) 14.1 Tubo de drenaje de la válvula de seguridad (accesorio) Advertencia: Si se utiliza el aparato sin Válvula de seguridad (circuito de agua caliente) agua, se estropeará.
Puesta en marcha B Comprobar si el tipo de gas coincide con el indicado Encender la calefacción en la placa de identificación. B Girar el regulador de temperatura para adaptar la No es necesario ajustar la carga térmica nomi- temperatura de ida máxima de la caldera: nal según TRGI 1986, sección 8.2.
B Rellenar el protocolo de puesta en servicio entre el servicio de calefacción y el servicio de acumu- (página 46). lador. B Adherir el rótulo adhesivo “Ajustes de Bosch Heatro- nic” en un lugar visible de la carcasa exterior Aparatos ZWB sin acumulador (página 26).
23. El preaviso de demanda permite un aho- rro máximo de gas y agua. Bosch Heatronic supervisa todos los componentes de seguridad, regulación y mando. Si se produce una ave- ría durante el servicio, se indicará en el display. Ade- Servicio de verano más, puede que la tecla...
Ajustes individuales Ajustes individuales Ajustes mecánicos 6.1.2 Ajustar la temperatura de ida La temperatura de ida se puede ajustar entre 35˚C y 6.1.1 Comprobar el tamaño del vaso de expan- 88˚C. sión En el caso de calefacciones por suelo ra- El diagrama siguiente permite estimar de forma aproxi- diante, observar las temperaturas de ida mada si el vaso de expansión montado es suficiente o...
6.2.1 Funcionamiento de Bosch Heatronic La velocidad de giro de la bomba de calefacción se Bosch Heatronic permite ajustar y comprobar cómoda- puede modificar en la caja de bornes de la misma. mente muchas funciones del aparato. En la posición 1 del interruptor no se La descripción se limita a las funciones necesarias para...
B Apuntar el valor ajustado en el rótulo adhesivo “Ajus- calefacción. La bomba tiene un postfuncionamiento de 3 minu- tes de Bosch Heatronic” y pegar el rótulo en un lugar tos. visible. • Tipo de control 3 para calderas con centralita de regulación con sonda exterior.
Ajustes individuales B Apuntar el tipo de activación de bomba ajustado en B Girar el regulador de temperatura hasta que en el el rótulo adhesivo “Ajustes de Bosch Heatronic” display aparezca la cifra deseada. (página 26). El display y la tecla parpadean.
B Apuntar el tiempo de parada ajustado en el rótulo deseada, de entre 35 y 88. adhesivo “Ajustes de Bosch Heatronic” (página 26). El display y la tecla parpadean. B Apuntar la temperatura de ida máxima ajustada en el rótulo adhesivo “Ajustes de Bosch Heatronic”...
B Apuntar el salto térmico ajustado en el rótulo adhe- Esta función de servicio está activa únicamente se ha sivo “Ajustes de Bosch Heatronic” (página 26). activado el tiempo de parada automático (función de B Pulsar y mantener pulsada la tecla hasta que en servicio 2.7).
El display y la tecla parpadean. el porcentaje de potencia de calefacción ajustado. B Apuntar que se ha desactivado el tiempo de parada en el rótulo adhesivo “Ajustes de Bosch Heatronic” (página 26). B Pulsar y mantener pulsada la tecla hasta que en el display aparezca [ ].
1. El display y las teclas parpadean. 6 720 610 332-52.1O Fig. 55 B Apuntar el tiempo de ciclo de mantenimiento térmico ajustado en el rótulo adhesivo “Ajustes de Bosch Heatronic” (página 26). 6 720 612 329 ES (05.08)
Ajustes individuales B Pulsar a la vez y mantener pulsadas las teclas B Pulsar a la vez y mantener pulsadas las teclas hasta que en el display aparezca [ ]. hasta que en el display aparezca = =. La función de purga está activada y vuelve al valor 0 Las teclas se iluminan.
En caso de reparación, esta función simplifica el ajuste considerablemente. B Leer los valores ajustados (Tabla 14) y apuntarlos en el rótulo adhesivo “Ajustes de Bosch Heatronic”. B Adherir el rótulo en un lugar visible del aparato. Tras la lectura: B Volver a girar el regulador de temperatura 6 720 610 332-56.1O...
Adaptación al tipo de gas Adaptación al tipo de gas Ajustar la relación gas / aire (CO El ajuste de fábrica de los aparatos de gas natural corresponde a EE-H. B Apagar el aparato con el interruptor principal (0). En fábrica se ha precintado el ajuste. No B Retirar la carcasa exterior (página 16).
Página 35
Adaptación al tipo de gas B Girar el regulador de temperatura hasta que en ZSB/ZWB 7-/11-... el display aparezca 2 (= potencia calorífica nominal máxima (agua caliente)). potencia potencia El display y la tecla parpadean. calorífica calorífica nominal nominal Tipo de gas máxima mínima Gas natural H...
Página 36
Adaptación al tipo de gas B Pulsar y mantener pulsada la tecla B Girar el regulador de temperatura hasta que en hasta el tope el display aparezca – –. izquierdo hasta que en el display aparezca 0 (= ser- vicio normal). B Volver a girar los reguladores de temperatura El display y la tecla parpadean.
Adaptación al tipo de gas Medición del aire de combustión / 7.2.2 Medición de CO y CO en los gases que- mados los gases quemados a la potencia de calefacción ajustada B Pulsar y mantener pulsada la tecla hasta que en el display aparezca –...
(sólo en Alemania) La protección del medio ambiente es uno de los princi- pios empresariales del Grupo Bosch. La calidad de los productos, la rentabilidad y la protec- Normativas válidas en todo el territorio alemán ción del medio ambiente tienen para nosotros la misma En aparatos quemadores de gas se deben aplicar las importancia.
Se ha borrado el último error memorizado. miento Comprobar la corriente de ionización (función de Bosch Heatronic supervisa todos los componentes de servicio 3.3) seguridad, regulación y mando. Si se produce una ave- ría en un componente, se indicará en el display.
Página 40
Mantenimiento B Limpiar el bloque térmico con la chapa limpiadora de Comprobar y limpiar el bloque térmico abajo a arriba. Para limpiar el bloque térmico se utiliza un kit de lim- pieza, accesorio n.º 840, ref. 7 719 001 996. B Comprobar la presión de mando con una potencia calorífica nominal máxima (función de servicio 2.0) en la lata de mezcla.
Mantenimiento Comprobar el quemador Membrana en la cámara mezcladora B Quitar la tapa del quemador. Precaución: No provocar daños a la membrana (443) al desmontarla o mon- tarla. B Abrir la cámara mezcladora (29). B Sacar la membrana (443) con cuidado de la toma de aspiración del ventilador y comprobar si presenta suciedad o grietas.
Página 42
Mantenimiento Limpiar sifón de agua de condensación Para evitar agitar el agua de condensación, el sifón debe desenroscarse por completo. B Desenroscar el sifón de agua de condensación y comprobar el paso por la abertura al transmisor de calor. B Retirar y limpiar la tapa del sifón de agua de conden- sación.
10.2 Lista de comprobación para man- tenimiento (protocolo de mantenimiento) Fecha Consultar el último error memorizado en Bosch Heatronic, función de servi- cio .0 (véase página 39). Comprobar la corriente de ionización, función de servicio 3.3 (véase página 39). Comprobar visualmente las conduc- ciones de aire de combustión / gases...
Anexo Anexo 11.1 Averías Display Descripción Solución NTC de agua caliente defectuoso (ZWB...) Comprobar si hay cortocircuitos o cortes en NTC de agua caliente y el cable de conexión. Comunicación interrumpida Comprobar el cable de conexión, el módulo de bus y el regulador. Módulo no detectado.
Página 45
Anexo 11.2 Valores de ajuste para potencia de calefacción y agua caliente en ZWB/ZSB 7-.. A 23 Gas natural H, número indicador 23 (kWh/m 10,2 10,7 11,2 11,6 12,1 12,6 13,0 (kWh/m 10,3 10,7 11,1 Display Potencia en kW Carga en kW Caudal de gas (l/min a t = 80/60˚C) 10,2...
6.8 Tiempo de ciclo de mantenimiento térmico: ........min Rótulo adhesivo “Ajustes de Bosch Heatronic” colocado Presión de la toma de gas de acometida: .
Página 47
Protocolo de puesta en servicio para el aparato 6 720 612 329 ES (05.08)