Informations De Sécurité; Avertissements; Avant Utilisation - NORAUTO STRAP 200-2 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
FR
Informations de sécurité
La notice d'instruction soit être lue entièrement, être respectée avant la première utilisation. Ce document doit être conservé
en lieu sûr pour les utilisations futures. Si ces documents sont égarés, leur version la plus à jour est disponible en ligne sur le
site internet de votre revendeur.
À tout moment, l'utilisateur doit respecter rigoureusement les étapes de montage, d'entretien ainsi que toutes informations
fournies dans ce document. Les réglages, couples de serrage, effort de tension et longueurs de sangles doivent être
respectées. Le non-respect de ces éléments peut causer des dégradations de votre porte-vélo ou de votre véhicule et mettre
en cause votre sécurité et celle d'autrui. De plus le non-respect de ces éléments entraine un refus de prise en garantie. Toute
modification de ce porte-vélos est strictement interdite.
Le Strap 200-2 pèse 5,4 kg. Ce porte-vélos est conçu pour le transport de 1 à 2 vélos. La masse de chacun de ces vélos ne
doit pas dépasser 30kg. La charge maximale sur le porte-vélo ne doit pas dépasser 60kg. Ce porte-vélos est compatible avec
la plupart des vélos adultes, les vélos électriques. Un adaptateur est nécessaire pour le transport de vélos ayant un cadre
bas.

Avertissements

Ce porte-vélos est compatible uniquement avec les véhicules présents sur la liste d'affectation et muni d'un becquet et d'un
hayon métalliques. Un aimant est fourni avec ce porte-vélos afin de permettre à l'utilisateur de s'assurer que ces éléments
sont métalliques. Si vous avez le moindre doute sur la compatibilité, n'hésitez pas à vous tourner vers votre revendeur. Ce
porte-vélos doit être monté en respectant les étapes et réglages fournis dans cette notice. La notice d'affectation est fournie
sur le site internet de votre revendeur. La liste d'affectation et les instructions de montages sont fournies dans la notice qui
est disponible sur le site internet de votre revendeur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels
et/ou matériels par suite d'une erreur montage ou d'utilisation.
Les gaz d'échappement sont chauds, afin d'éviter tout dommage sur vos vélos ou votre porte-vélos, les pièces plastiques, les
pneus et les sangles doivent être suffisamment éloignés du pot d'échappement.
Ne faites pas fonctionner automatiquement l'essuie-glace de votre véhicule avant de vous être assuré que le porte-vélos le
permette. Certains véhicules sont équipés d'un déclenchement automatique de l'essuie-glace arrière. Vérifier si vous pouvez
déconnecter l'essuie-glace arrière.
Si le véhicule est équipé d'une ouverture de coffre électrique, cet équipement ne doit pas être activé lors de l'utilisation du
porte-vélo. Le coffre doit être ouvert manuellement.
Quelque soit le pays dans lequel le porte-vélos est utilisé, veillez à circuler en respectant le code de la route. Afin d'éviter toute
surconsommation de votre véhicule, ne pas circuler avec le porte-vélo s'il n'est pas chargé. La plaque d'immatriculation et les
feux de signalisation doivent être impérativement visibles et opérationnels. Veillez à ce que le chargement ne les cache pas. Si
nécessaire, rajoutez une plaque d'immatriculation et des feux supplémentaires.

Avant utilisation

Vérifier le bon montage et la tension sur les sangles avant utilisation. Veillez à ce que les vélos soient correctement fixés.
Avant chaque utilisation, veillez au bon fonctionnement et à la visibilité des feux et de la plaque d'immatriculation. Sur les
modèles de véhicules dont l'homologation de type est postérieure au 01.10.1998, le porte-vélos ou le chargement transporté
ne doit pas masquer le troisième feu stop.
Afin d'éviter toute collision avec la route, la partie la plus basse du porte-vélos et des vélos doivent être à plus de 20cm du sol.
Tout objet et les batteries pouvant potentiellement tomber des vélos doivent être transport séparément, dans le coffre par
exemple.
Le conducteur est responsable de la bonne condition et du montage du porte-vélo. Tout composant endommagé ou usé doit
être immédiatement remplacé. Pour rappel, les instructions de montages doivent être rigoureusement respectées.
En utilisation
Le comportement du véhicule peut se trouver modifié dans les virages et en cas de freinage lorsque le chargement est en
place. Les limitations de vitesse et autres règles de circulation en vigueur doivent être bien entendu respectées. Le conducteur
doit adapter sa conduite en fonction du chargement et des conditions de la route.
Il est également recommandé d'adopter une conduite souple lorsque le véhicule est équipé d'un porte-vélo. Ne jamais
conduire sur des pistes non routières lorsque le véhicule est équipé d'un porte-vélo. Il est conseillé d'anticiper les virages
et d'évité les freinages brusques. Une attention particulière est nécessaire lors d'une marche arrière. La vitesse maximale
autorisé lorsque le véhicule est équipé de ce porte-vélo est de 90 km/h.
Il est recommandé de vérifier régulièrement que les vélos sont bien sécurisés sur le porte-vélos et que le porte-vélo est bien
monté lors de longs trajets.
Entretien
Veillez à ce que tous les composants soient en bon état. Une attention particulière doit être portée sur les sangles. Tout
composant endommagé ou usé doit être immédiatement remplacé par une pièce identique. Ne pas utiliser le porte-vélos
avant une réparation complète.
Ne pas utiliser de produits chimiques ou agressifs pour nettoyer le porte-vélos.
Nettoyez le porte-vélo après chaque usage avec une attention particulière sur les parties coulissantes.
Retirez le porte-vélos dans les stations de lavage.
Rangez soigneusement votre porte-vélos et la notice d'utilisation après chaque utilisation.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2270228

Tabla de contenido