Resumen de contenidos para VACHERON CONSTANTIN ÉGÉRIE PHASE DE LUNE
Página 2
MONTRE A REMONTAGE AUTOMATIQUE AVEC PHASE DE LUNE 1. Aiguille des heures 2. Aiguille des minutes 3. Aiguille des secondes 4. Phases de lune Couronne de remontage, de mise à l’heure et de correction Correcteur des phases de lune III. Crayon correcteur...
Página 3
Instructions de réglage Réglage de la phase de lune : La correction de la phase de lune s’effectue en actionnant le Remontage et réglage de l’heure : correcteur des phases de lune (II) au moyen du crayon correcteur La couronne de remontage, de mise à l’heure et de correction (I) (III) fourni avec la montre.
Página 4
Interchangeabilité des bracelets cuir et satin Un système d’interchangeabilité permet de changer rapidement le bracelet sans avoir recours à des outils. Pour fixer le bracelet (2) : Fig. A : Positionner le côté gauche de la barrette (3) dans la corne (4) gauche de la montre.
Página 5
SELF-WOUND WATCH WITH MOON PHASE 1. Hour hand 2. Minute hand 3. Seconds hand 4. Moon Phases Winding, time-setting and correction crown Moon phase corrector III. Corrector pen...
Setting instructions Setting the moon phase: The moon phase is corrected by pressing the moon phase correc- Winding and time-setting: tor (II) using the corrector pen (III) provided with the watch. Each The winding, time-setting and correction crown (I) can be placed push moves the moon disc (4) one day forwards.
Página 7
Interchangeable leather and satin straps An interchangeable system enables the strap to be easily changed without any tools. To fix the strap (2): Fig. A: Position the left side of the barrette (3) in the left lug (4) of the watch. Fig.
Página 8
UHR MIT AUTOMATISCHEM AUFZUG UND MONDPHASE 1. Stundenzeiger 2. Minutenzeiger 3. Sekundenzeiger 4. Mondphasen Krone für Aufzug, Zeiteinstellung und Korrektur Mondphasenkorrektor III. Korrekturstift...
Página 9
Anleitung für die Einstellung Einstellung der Mondphasen: Die Korrektur der Mondphasen erfolgt durch Betätigung Aufzug und Zeiteinstellung: des Mondphasenkorrektors (II) mithilfe des Korrekturstifts Die Krone für Aufzug, Zeiteinstellung und Korrektur (I) kann sich (III), der mit der Uhr geliefert wird. Bei jeder Betätigung des in Position A oder B befinden.
Página 10
Auswechseln des Leder- und Satinarmbands Dank eines praktischen Auswechselsystems kann das Armband schnell und ohne Hilfsmittel ausgetauscht werden. Das Armband (2) befestigen: Abb. A: Die linke Seite des Federstegs (3) im linken Horn (4) der Uhr positionieren. Abb. B: Die Verriegelung (1) Richtung Armband (2) ziehen. Abb.
Página 11
OROLOGIO A CARICA AUTOMATICA CON FASI LUNARI 1. Lancetta delle ore 2. Lancetta dei minuti 3. Lancetta dei secondi 4. Fasi lunari Corona di carica, di messa all’ora e di correzione Correttore delle fasi lunari III. Strumento correttore...
Página 12
Istruzioni di regolazione Regolazione delle fasi lunari: La correzione delle fasi lunari avviene azionando il correttore Carica e regolazione dell’ora: delle fasi lunari (II) per mezzo dello strumento correttore (III) in La corona di carica, di messa all’ora e di correzione (I) può occupa- dotazione con l’orologio.
Página 13
Intercambiabilità dei cinturini in pelle e satin Il sistema d’intercambiabilità permette di cambiare velocemente il cinturino senza dover far ricorso ad altri strumenti. Per fissare il cinturino (2): Fig. A: Posizionare il lato sinistro della barretta (3) nell’ansa (4) sinistra dell’orologio. Fig.
Página 14
RELOJ DE CUERDA AUTOMÁTICA CON FASE LUNAR 1. Aguja de las horas 2. Aguja de los minutos 3. Segundero 4. Fases lunares Corona de armado, ajuste de la hora y corrección Corrector de la fase lunar III. Lápiz corrector...
Página 15
Instrucciones del ajuste Ajuste de la fase lunar: La fase lunar se ajusta accionando el corrector de la fase lunar Armado y ajuste de la hora: (II) con la ayuda del lápiz corrector (III) que se entrega con el reloj. La corona de armado, ajuste de la hora y corrección (I) tiene dos Cada presión hace avanzar el disco de la luna (4) un día.
Página 16
Intercambiabilidad de los brazaletes de piel y satén Un sistema de intercambiabilidad permite cambiar rápidamente el brazalete sin necesidad de herramientas. Para fijar el brazalete (2): Fig. A: coloque el lado izquierdo de la barrita (3) en el asa (4) iz- quierda del reloj.
Página 17
RELÓGIO AUTOMÁTICO COM FASES DA LUA 1. Ponteiro das horas 2. Ponteiro dos minutos 3. Ponteiro dos segundos 4. Fases da lua Coroa de corda, de acerto da hora e de correção Corretor das fases da lua III. Estilete corretor...
Página 18
Instruções para a regulagem Acerto da fase da lua: O acerto da fase da lua é feito acionando o corretor das fases da Corda e acerto da hora: lua (II) com o estilete corretor (III) fornecido com o relógio. Cada A coroa de corda, de acerto da hora e de correção (I) pode ter duas impulso faz avançar o disco da lua (4) um dia.
Página 19
Intercambialidade das braceletes em pele e cetim Um sistema intercambiável permite mudar rapidamente a brace- lete, sem necessitar de ferramentas. Para montar a bracelete (2): Fig. A: Posicionar o lado esquerdo da barra (3) no encaixe (4) esquerdo do relógio. Fig.
Página 20
ЧАСЫ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ПОДЗАВОДОМ И УКАЗАТЕЛЕМ ФАЗ ЛУНЫ 1. Часовая стрелка 2. Минутная стрелка 3. Секундная стрелка 4. Указатель фаз Луны Заводная головка Корректор фаз Луны III. Стилус-корректор...
Página 21
3. Переведите часовую и минутную стрелки (1 и Руководство по настройке 2) вперед до установки нужного времени; не пе- Завод и установка времени реводите стрелки в период с 20:00 до 02:00 Заводная головка (I) может находиться в двух по- 4. Выдвинете заводную головку (I) в положение ложениях: A и...
Página 22
Водонепроницаемость Проверка водонепроницаемости часов прово- дится при давлении 3 бара. Сменные кожаные и атласные ремешки Система замены позволяет быстро менять реме- шок без использования инструментов. Установка ремешка (2) Рис. A. Поместите левый конец стержня (3) в ле- Рис. A Рис. B вое...
Página 33
:ضبط نظام م ر احل القمر إرشادات ضبط الوقت بواسطة قلم ميكن تصحيح م ر احل القمر بالضغط عىل مص ح ّ ح م ر احل القمر (II) :التعبئة وضبط الوقت بيوم واحد بعد كل مرة املرفق بالساعة. يتقدم قرص القمر التصحيح...
Página 34
استبدال األساور الجلدية والساتانية .يتيح نظام االستبدال إمكانية تبديل السوار برسعة ودون االستعانة بأي ّ أدوات تثبيت السوار .اليرسى للساعة يف العروة : وضع الجانب األيرس للمشبك الصورة باتجاه السوار : سحب زناد اإلقفال الصورة يف عىل محوره إلدخال الجانب األمين للمشبك : تدوير...