VACHERON CONSTANTIN FIFTYSIX COMPLETE CALENDAR Manual De Instrucciones

VACHERON CONSTANTIN FIFTYSIX COMPLETE CALENDAR Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VACHERON CONSTANTIN FIFTYSIX COMPLETE CALENDAR

  • Página 2 MONTRE À REMONTAGE AUTOMATIQUE AVEC QUANTIÈME COMPLET ET PHASE DE LUNE 1. AiguiIIe des heures 2. AiguiIIe des minutes 3. AiguiIIe des secondes 4. AiguiIIe de la date (quantième) 5. Guichet des mois 6. Guichet des jours de la semaine 7.
  • Página 3 Instructions de réglage Réglage rapide du calendrier : Si votre montre n’est arrêtée que depuis quelques jours, il est plus Remontage et réglage de l’heure : simple de tirer la couronne (I) en position B et d’avancer les aiguilles La couronne de remontage et de mise à l’heure (I) peut occuper du délai écoulé...
  • Página 4 Correction du mois (5) : Réglage de la phase de lune : IMPORTANT : Pour des raisons mécaniques, aucun réglage du IMPORTANT : Aucun réglage des phases de lune ne doit être effectué mois ne doit être effectué en pressant le correcteur des mois en pressant le correcteur des phases de lune (III) entre 10h et 14h.
  • Página 5 SE L F - WOU N D WATCH WI T H COM P L E T E CAL E N DAR AN D MO ON P HASE 1. Hour hand 2. Minute hand 3. Seconds hand 4. Date hand (calendar) 5.
  • Página 6: Setting Instructions

    Setting instructions Setting the date: If your watch has been stopped for a few days only, it is easier to pull Winding and time setting: the winding and time-setting crown (I) to position B and advance The winding and time-setting crown (I) can be placed in two the hands by the time elapsed since the watch stopped.
  • Página 7: Water-Resistance

    Correcting the month (5): Setting the phase of the moon: IMPORTANT: For mechanical reasons, do not adjust the month by IMPORTANT: Do not set the phase of the moon by pressing the pressing the month corrector (IV) if the date hand (4) is between phase of the moon corrector (III) between 10am and 2pm.
  • Página 8 U H R M I T AU TOMAT ISCH E M AU F Z UG, VOL L K AL E N DE R U N D MON DP HASE 1. Stundenzeiger 2. Minutenzeiger 3. Sekundenzeiger 4. Datumszeiger (Kalender) 5. Monatsfenster 6.
  • Página 9 Anleitung für die Einstellung Schnelleinstellung des Datums: Ist Ihre Uhr nur einige Tage stIIIgestanden, ist es am einfachsten, Aufzug und Zeiteinstellung: die Krone (I) in Position B zu ziehen und dann die Zeiger solange Die Krone für Aufzug und Zeiteinstellung (I) kann sich in Position A vorwärts zu drehen, bis die seit dem StiIIstand verstrichene Zeit oder B befinden.
  • Página 10 Korrektur des Monats (5): Abschluss der Einstellung: Krone (I) in Position B ziehen, dann die Zeiger im Uhrzeigersinn WICHTIG: Befindet sich der Datumszeiger (4) zwischen dem 28. und drehen, bis das Datum und die Zeit korrekt angezeigt werden. dem 31., darf aus mechanischen Gründen keine Einstellung durch Anschließend Krone (I) wieder in Position A drücken.
  • Página 11 OROLO G IO A CAR ICA AU TOMAT ICA CON CAL E N DAR IO COM P L E TO E FASI LU NAR I 1. Lancetta delle ore 2. Lancetta dei minuti 3. Lancetta dei secondi 4. Lancetta della data (calendario) 5.
  • Página 12 Istruzioni di regolazione Regolazione rapida del calendario: Se l’orologio è fermo solo da qualche giorno, è più semplice tirare la Carica e regolazione dell’ora: corona di carica e di messa all’ora (I) in posizione B e far avanzare le La corona di carica e di messa all’ora (I) può occupare due posizioni: lancette in misura pari al tempo trascorso dall’arresto dell’orologio.
  • Página 13 Correzione del mese (5): Regolazione delle fasi lunari: IMPORTANTE: per motivi meccanici, non effettuare alcuna IMPORTANTE: non effettuare alcuna regolazione delle fasi lunari regolazione del mese premendo il correttore del mese (5) se la premendo il correttore delle fasi lunari (lII) tra le ore 10:00 e le ore lancetta della data (4) si trova tra il 28 e il 31.
  • Página 14 RELOJ AUTOMÁTICO CON CALENDARIO COMPLETO Y FASES LUNARES 1. Aguja de las horas 2. Aguja de los minutos 3. Segundero 4. Aguja de la fecha (calendario) 5. Ventanilla de los meses 6. Ventanilla de los días de la semana 7. Fase lunar Corona de armado y ajuste de la hora Corrector del día de la semana III.
  • Página 15 Instrucciones de ajuste Ajuste rápido del calendario: Si el reloj ha estado parado solo unos días, la forma más simple de Armado y ajuste de la hora: ajustar la fecha es tirar de la corona de armado y ajuste de la hora La corona de armado y ajuste de la hora (I) tiene dos posiciones: (I) hasta la posición B y avanzar las agujas el tiempo transcurrido A y B.
  • Página 16: Estanqueidad

    Corrección del mes (5): Ajuste de la fase lunar: IMPORTANTE: por motivos mecánicos, no corrija el mes pulsando el IMPORTANTE: no ajuste la fase lunar pulsando el corrector de la fase corrector del mes (IV) si la aguja de la fecha (4) se encuentra entre el lunar (III) entre las 10:00 y las 14:00.
  • Página 17 R E LÓ G IO AU TOMÁT ICO COM CAL E N DÁR IO COM P L E TO E FASE DA LUA 1. Ponteiro das horas 2. Ponteiro dos minutos 3. Ponteiro dos segundos 4. Ponteiro da data (calendário) 5.
  • Página 18 Instruções para a regulagem Acerto rápido do calendário: Se o relógio tiver estado parado apenas alguns dias, é mais fácil Corda e acerto da hora: puxar a coroa de corda e de acerto da hora (I) para a posição B e A coroa de corda e de acerto da hora (I) tem duas posições: A e B.
  • Página 19 Correcção do mês (5): Acerto da fase da lua: IMPORTANTE: Por razões mecânicas, não deve ser feito qualquer IMPORTANTE: Não fazer qualquer acerto das fases da lua acerto de mês carregando nos correctores de mês (IV) se o ponteiro carregando o corrector das fases da lua (III) entre as 10 h e as 14h. da data (4) se encontrar entre os dias 28 e 31.
  • Página 20 ЧАСЫ С АВТОПОДЗАВОДОМ, ПОЛНЫМ КАЛЕНДАРЕМ И УКАЗАТЕЛЕМ ФАЗ ЛУНЫ 1. Часовая стрелка 2. Минутная стрелка 3. Секундная стрелка 4. Стрелка указателя даты (число месяца) 5. Апертура месяца 6. Апертура дня недели 7. Фаза Луны Головка завода и установки времени Корректор дня недели III.
  • Página 21: Инструкции По Настройке

    Инструкции по настройке простой способ настройки – выдвинуть головку завода и уста- новки времени (I) в положение B и перевести стрелки вперед Завод и установка времени на время, прошедшее с момента остановки часов. Этот способ Головка завода и установки времени (I) может быть установ- обеспечивает...
  • Página 22 Настройка месяца (5) Завершение настройки ВАЖНО: в силу особенностей конструкции ни в коем случае Установить головку завода и установки времени (I) в положение B и перевести стрелки вперед до установки текущих показаний не производить настройку месяца при помощи корректора месяца (IV), когда стрелка даты (4) находится между числами даты...
  • Página 23 自动上链腕表配备 全日历和月相 时针 分针 秒针 日期指针(日历) 月份显示窗 星期显示窗 月相显示 上链和时间调校表冠 星期调校按钮 III. 月相调校按钮 月份调校按钮 日期调校按钮(日历) 调校笔...
  • Página 24 调校说明 快速调校日历 : 若腕表只停止走时了数天,建议将上链和时间调校表冠 上链和时间调校 : ( )拉出至 位置,然后转动表冠以顺时针方向调校指针, 上链和时间调校表冠( )可处于 和 两个位置。 由停止走时一刻起至正确的时间和日期。这方法能确保所 有显示功能同步运作。 : 推回至表壳,上链位置。 这是佩戴腕表时表冠的正常位置,可以确保腕表达至最佳 全面调校日历 : 的防水功能。 若腕表已长时间停止走时,所有显示功能必须逐一进行调 如果有段时间未佩戴腕表,旋转上链和时间调校表冠( ) 校。各显示指针应设置在调校时间前一天的日期。 几圈为其上链。如果即将佩戴腕表,则无需上满链。上满 重要事项 : 切勿在晚上 点至凌晨 点之间按压调校按钮 链时,上链和时间调校表冠( )不会被卡紧,因此不会损 ( 、 和 )进行日期、月份和星期( 至 )调校。 坏机械结构。 星期调校(...
  • Página 25 月相调校 : 日期调校( ) : 借助腕表配备的调校笔( )按压日期调校按钮( )进 重要事项 : 切勿在早上 点至下午 点之间按压月相调 行调校。每按压一下调校按钮,日期就会前进一天。每逢 校按钮( )来进行月相调校。 月末月初交汇之际,月份指针( )便会前进一格。将日 借助腕表配备的调校笔( ) ,按压月相调校按钮( )来 期设定为前一天的日期。 调校月相。每按压调校按钮一次,月相显示盘( )就会 注意事项 : 腕表并没有考虑到每月天数变化,逢天数少于 前进一天。 天的月份则需使用日期调校按钮( )进行手动调校。 为正确设定月相,请参阅日历,找出上一次 “新月”(以全 灰或全黑的圆圈标识)至今所经过的天数。随后设定月相 完成调校 : 显示( ) ,让代表月亮的两个圆盘隐藏起来,随后按压调 将上链和时间调校表冠( )拉出至位置...
  • Página 26 全日曆和月相 自動上鏈腕錶 時針 分針 秒針 日期指針(日曆) 月份顯示窗 星期顯示窗 月相顯示 上鏈和時間調校錶冠 星期調校按鈕 月相調校按鈕 III. 月份調校按鈕 日期調校按鈕(日曆) 調校筆...
  • Página 27 調校說明 快速調校日曆: 若 腕 錶 只 停 止 走 時 了 數 天, 建 議 將 上 鏈 和 時 間 調 校 錶 上鏈和時間調校: 冠( )拉出至 位置,然後轉動錶冠以順時針方向調校 上鏈和時間調校錶冠( )可處於 和 兩個位置。 指針,由停止走時一刻起至正確的時間和日期。這個方法 能確保所有顯示功能同步運作。 :推回至錶殼,上鏈位置。 這是佩戴腕錶時錶冠的正常位置,可以確保腕錶達至最佳 全面調校日歷: 的防水功能。 若腕錶已長時間停止走時,所有顯示功能必須逐一進行調 如果有段時間未佩戴腕錶,旋轉上鏈和時間調校錶冠( )...
  • Página 28 日期調校( ) : 月相調校: 借助腕錶配備的調校筆( )按壓日期調校按鈕( )進 點至下午 點之間按壓月相調 重要事項:切勿在早上 行調校。每按壓一下調校按鈕,日期就會前進一天。每逢 校按鈕( )來進行月相調校。 月末月初交匯之際,月份指針( )便會前進一格。將日 借助腕錶配備的調校筆( ) ,按壓月相調校按鈕( )來 期設定為前一天的日期。 調校月相。每按壓調校按鈕一次,月相顯示盤( )就會 前進一天。 注意事項:腕錶並沒有考慮到每月天數變化,逢天數少於 天的月份則需使用日期調校按鈕( )進行手動調校。 為正確設定月相,請參閱日曆,找出上一次「新月」 (以全 灰或全黑的圓圈標識)至今所經過的天數。隨後設定月相 顯 示( ) , 讓 代 表 月 亮 的 兩 個 圓 盤 隱 藏 起 來, 隨 後 按 完成調校:...
  • Página 29 自動巻き, コンプリートカレンダー, ムーンフェイズ表示 時針 分針 秒針 日付 (カレンダー) の針 月の窓 曜日の窓 ムーンフェイズ 巻上げと時刻調整のリューズ 曜日のコレクター ムーンフェイズコレクター III. 月のコレクター 日付 (カレンダー) のコレクター コレクターペン...
  • Página 30 調整の方法 日付のクイック調整: 数日前に止まっただけであれば、巻上げと時刻調整のリュー 巻上げと時刻調整: ズ (I)をポジション に引き出し、止まっていた時間の分だ 巻上げと時刻調整のリューズ ( )には つのポジション と け針を進めます。この方法だと各表示をそのまま連動させる があります。 ことができます。 :ケースに押し込んだ巻上げのポジション 日付のトータル調整: 着用時の通常のポジションで、防水性を保証します。 ウォッチが止まっていた時間が長かったら、一つ一つ表示の ウォッチをしばらくの間使用しなかった場合は巻上げと時刻 調整をしなければなりません。まず時刻合わせをする前の日 調整のリューズ ( )を数回回して巻き上げて下さい。すぐに の表示に調整します。 腕に着ける場合は最後まで巻き上げる必要はありません。巻 重要: 時から午前 時の間に月、日付、曜日 (4 ~ 6)の 上げと時刻調整のリューズ ( )は巻き上げの最後にブロック コレクター ( 、 、 )を押してカレンダーの調整をすること しませんのでメカニズムを損傷する恐れはありません。...
  • Página 31 ムーンフェイズの調整: 月 ( )の調整: 重要: メカニズム上、日付の針 ( )が と の間にある 重要:午前 時から 時の間にはムーンフェイズコレクター 時は、月のコレクター ( )を押して月を修正することは絶対 ( )を使ったムーンフェイズの調整は絶対に行わないで下 にしないでください。その間に月の修正をしなければならな さい。 い場合は、あらかじめ日付の針を から の間に進めてくだ ムーンフェイズの調整は、ウォッチに添付されているコレク さい。 ターペン ( )でムーンフェイズコレクター ( )を押して行 しかしながら、 から の間に月の修正をしても、メカニズ います。 度押すとムーンフェイズのディスク ( )が一日進み ムを損傷する恐れはありません。 ます。 月を正確な位置に置くには、まず前回の 「新月」の日をカレ 月の調整は、ウォッチに添付されているコレクターペン...
  • Página 32 ‫ساعة أوتوماتيكية التعبئة‬ ‫مع تقويم كامل و م ر احل القمر‬ ‫عقرب الساعات‬ ‫عقرب الدقائق‬ ‫عقرب الثواين‬ )‫عقرب التاريخ (التقويم‬ ‫نافذة األشهر‬ ‫نافذة أيام األسبوع‬ ‫أطوار القمر‬ ‫تاج التعبئة وضبط الوقت‬ ‫مصحح أيام األسبوع‬ ‫مصحح أطوار القمر‬ .III ‫مصحح الشهر‬ )‫مصحح...
  • Página 33 ‫تعليامت الضبط‬ :‫الضبط الرسيع للتقويم‬ ‫إذا كانت ساعتك قد توقفت منذ بضع أيام ٍ فقط، يكون من األسهل سحب تاج‬ :‫التعبئة وضبط الوقت‬ ٍ ‫وتقديم العقربني مبقدار ما مر من وقت‬ ‫إىل الوضع‬ ‫التعبئة وضبط الوقت‬ ‫ميكن أن يأخ ذ َ تاج التعبئة وضبط الوقت‬ ‫و‬...
  • Página 34 :‫ضبط طور القمر‬ ‫تصحيح التاريخ‬ :(4) ‫هام: ال ينبغي إج ر اء أي ضبط ألطوار القمر بالضغط عىل مصحح أطوار القمر‬ ‫بقلم التصحيح‬ ‫يتم تصحيح التاريخ بالضغط عىل املصحح للتاريخ‬ (VI) ‫املقدم مع الساعة. كل ضغط ة ٍ عىل مصحح التاريخ‬ ‫صباح...
  • Página 35 www.vacheron-constantin.com...

Tabla de contenido