Silverline 129659 Manual Del Usuario

Silverline 129659 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 129659:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

1500W Sander Polisher
Ponceuse - polisseuse 1 500 W
Schleif- und Poliermaschine, 1500 W,
Version date: 08.06.16
www.silverlinetools.com
Lijadora pulidora, 1500 W
1500W Levigatrice lucidatrice
1500 W schuur-/polijstmachine
129659

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 129659

  • Página 1 129659 1500W Sander Polisher Lijadora pulidora, 1500 W Ponceuse - polisseuse 1 500 W 1500W Levigatrice lucidatrice Schleif- und Poliermaschine, 1500 W, 1500 W schuur-/polijstmachine www.silverlinetools.com Version date: 08.06.16...
  • Página 3 English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Specification Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has Voltage: ..............220-240V~, 50Hz unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary Power: ..............
  • Página 5: General Safety

    129659 1500W Sander Polisher General Safety g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
  • Página 6: Product Familiarisation

    g) Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the • Discs will continue to rotate for some time after the machine has accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing been switched off. Allow the moving parts to stop completely without pad for cracks, tear or excess wear, wire brush, wire, wire brush interference.
  • Página 7 Switching on and off compounds, is available from your Silverline stockist. Spare parts can be obtained from www.toolsparesonline.com WARNING: Never switch the tool on or off when it is in contact with the workpiece.
  • Página 8 Hook and loop surfaces • Hook and loop surfaces need to be clean, free of dirt and foreign matter, such as hair, fibres, sand etc. • In order to provide adequate adhesion for securing accessories, hook and loop surfaces must be in good condition •...
  • Página 9: Eu Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
  • Página 10: Description Des Symboles

    Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces Volts instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire Courant alternatif attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage Ampère...
  • Página 11 129659 Ponceuse - polisseuse 1 500 W Consignes de sécurité générales c. Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt (Off) avant de brancher l’outil relatives à l’utilisation d’appareils sur l’alimentation secteur. Porter un outil électrique tout en maintenant le doigt posé...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Relatives Aux Ponceuses - Polisseuses

    6. Entretien k) Gardez le câble éloigné de l’accessoire en rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou accroché et votre main ou votre a. Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualifié bras peut être happé dans l’accessoire en rotation. utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
  • Página 13: Avant Utilisation

    129659 Ponceuse - polisseuse 1 500 W Descriptif du produit Assemblage de bonnets et éponges de polissage et de disques abrasifs Commutateur à gâchette marche/arrêt • Le bonnet de polissage, le disque abrasif Grain 80 et d’autres accessoires de polissage, par exemple des éponges de polissage (non Poignée arrière...
  • Página 14: Lubrification

    • Vérifiez le câble d’alimentation de l’appareil avant chaque utilisation, à la recherche de tout signe de dommage ou d’usure. Toute réparation doit être réalisée par un centre agréé Silverline. Ceci s’applique également pour les rallonges utilisées avec cet appareil.
  • Página 15: Conditions Générales

    La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin indiquée sur votre facture. La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D’ACHAT.
  • Página 16 Übersetzung des Originaltextes Einführung Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung Volt sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen...
  • Página 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    129659 Schleif- und Poliermaschine, 1500 W 3) Sicherheit von Personen Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw. vergleichbaren a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Página 18: Bestimmungsgemäße Verwendung

    5) Service fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal drehende Einsatzwerkzeug geraten. und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, l) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
  • Página 19: Auspacken Des Gerätes

    129659 Schleif- und Poliermaschine, 1500 W Auspacken des Gerätes Ein- und Ausschalten WARNUNG! Die Schleif- und Poliermaschine darf beim Ein- und • Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Ausschalten das Werkstück niemals berühren. Andernfalls drohen schwere Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
  • Página 20 Sitz, da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können. • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel. Reinigung WARNUNG! Reinigen Sie das Gerät besonders gründlich, wenn es sowohl...
  • Página 21: Garantiebedingungen

    Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Akku-Garantie Garantiezeitraums. Die Garantie auf Silverline-Akkus beträgt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku- Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, Garantiefrist aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt an werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) einem registrierten Akku auftritt, ersetzt Silverline diesen kostenlos.
  • Página 22: Traducción Del Manual Original

    Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos Protección clase II (doble aislamiento para mayor protección) técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A).
  • Página 23: Lijadora Pulidora, 1500 W

    129659 Lijadora pulidora, 1500 W Instrucciones de seguridad relativas a c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. No las herramientas eléctricas transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Para Lijadoras Pulidoras

    Instrucciones de seguridad para • Utilice el disco para pulir adecuado para el trabajo a realizar. Compruebe siempre que el disco o accesorio a utilizar sea compatible con el material lijadoras pulidoras y la tarea que vaya a realizar. • La velocidad máxima del accesorio siempre debe ser superior a la a) Esta herramienta ha sido diseñada solo para lijar y pulir.
  • Página 25: Aplicaciones

    1. Conecte la herramienta a la toma de corriente. distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline. 2. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos: coloque una mano en la empuñadura auxiliar (5) y la otra mano en la empuñadura posterior (2).
  • Página 26: Mantenimiento

    • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente un servicio técnico Silverline autorizado. respetando las normas de reciclaje indicadas en su país. Limpieza •...
  • Página 27: Registro Del Producto

    Cualquier cambio o modificación del producto. ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
  • Página 28 Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecnici Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni Volt contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile Corrente alternata si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale.
  • Página 29: Norme Generali Di Sicurezza

    129659 1500W Levigatrice lucidatrice Norme generali di sicurezza c. Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non batteria, prendere in mano o trasportare l’utensile. Trasportare osservanza delle seguenti istruzioni può...
  • Página 30 6) Servizio l) Non appoggiare mai il dispositivo di alimentazione fino a che l'accessorio non ha raggiunto un blocco completo. L'accessorio a) Fate revisionare il vostro utensile elettrico da un tecnico qualificato girevole potrebbe afferrare la superficie di lavoro e far perdere all'utente utilizzando parti di ricambio identiche.
  • Página 31: Familiarizzazione Del Prodotto

    129659 1500W Levigatrice lucidatrice Familiarizzazione del prodotto Montaggio del platorello a fissaggio strappo • Il platorello a fissaggio strappo (10) devono essere montate in modo sicuro al mandrino (9) prima dell'uso: Interruttore On/Off 1. Premere e tenere premuto il pulsante di blocco del mandrino (6) con...
  • Página 32: Smaltimento

    Smaltimento rivenditore Silverline. Per i pezzi di ricambio invitiamo a consultare il sito toolsparesonline.com Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di attrezzi a corrente che non sono più...
  • Página 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Cosa non copre la garanzia: PO Box 2988 Yeovil La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: BA21 1WU, GB La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
  • Página 34: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze Volt instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke Wisselspanning kenmerken.
  • Página 35: Algemene Veiligheid

    129659 1500 W schuur-/polijstmachine Algemene veiligheid d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt, kan leiden Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan tot letsel.
  • Página 36: Onderdelenlijst

    6) Onderhoud m) Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de machine. De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke ophoping van a) Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken gekwalificeerde vakman en gebruik alleen identieke vervangstukken.
  • Página 37 WAARSCHUWING: De geschikte beschermende uitrusting, waaronder oog-, • Verschillende accessoires als polijstsponzen en polijstkussens, hand- en gehoorbescherming, dient te allen tijde door de gebruiker van de schuurvellen en polijstpasta’s zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. machine gedragen te worden Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar via www.toolsparesonline.com...
  • Página 38 Schoonmaak WAARSCHUWING: Maak de machine extra grondig schoon wanneer deze gebruikt wordt voor zowel het bewerken van hout als metaal. Metaal vonken kunnen houtdeeltjes gemakkelijk doen ontbranden • Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten, wat de levensduur aanzienlijk vermindert.
  • Página 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Wat is gedekt: De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
  • Página 40 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.

Tabla de contenido