Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
www.silverlinetools.com
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrare il vostro prodotto on-line entro
30 giorni. Termini e condizioni si applicano
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 125563

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 125563 430W Random Orbit Sander Lijadora orbital 430 W Levigatrice rotoorbitale 430W Ponceuse excentrique 430 W 430-W-Exzenterschleifer 430 W excenter schuurmachine www.silverlinetools.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ® English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..... 34 www.silverlinetools.com...
  • Página 5: Description Of Symbols

    If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use measures are necessary. a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products reduces the risk of electric shock may alter without notice.
  • Página 6: Personal Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com 125563 430W Random Orbit Sander Personal Safety Sanding Tool Safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense • Before connecting the tool to a power source, ensure that the voltage when operating a power tool.
  • Página 7: Product Familiarisation

    This may cause scouring on the wooden surface. attach properly. • In order for the dust extraction system to function, this Silverline sander Note: ALWAYS use clamps to secure your workpiece to the workbench must only be used with punched sanding discs with holes that match the wherever possible.
  • Página 8 Adjusting tool speed • Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic • This Silverline sander features variable speed control that enables it to be equipment (WEEE), with household waste used with a variety of different materials, workpieces and objects •...
  • Página 9 Solution No power Check power supply No function when On/Off Trigger Switch (1) is operated Have the On/Off Trigger Switch replaced by an authorised Silverline Defective On/Off Trigger Switch service centre Slow material removal Sanding disc too fine or worn...
  • Página 10: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
  • Página 11: Description Des Symboles

    Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives.
  • Página 12: Sécurité Des Personnes

    All manuals and user guides at all-guides.com 125563 Ponceuse excentrique 430 W e) Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se f) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. servir d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur.
  • Página 13: Se Familiariser Avec Le Produit

    • Pour que le système d’extraction de la poussière fonctionne, cette cet appareil. ponceuse Silverline utilise uniquement des feuilles abrasives perforées, et dont les perforations coïncident avec celles de la semelle. ATTENTION : Ne touchez jamais une feuille abrasive en mouvement 1.
  • Página 14 Régler la vitesse de l’outil fournir une force d’adhérence suffisante. • Cette ponceuse Silverline possède un cadran de contrôle de vitesse qui Remarque : la semelle de cet appareil n’est pas couverte par la garantie. lui permet d’être utilisée avec de nombreux accessoire, pour travailler sur Des semelles de rechange peuvent être installées par un centre agréé...
  • Página 15: En Cas De Problème

    Bouton de marche/arrêt défectueux Faites remplacer le bouton dans un centre agréé Silverline Ponçage lent Grain de la feuille trop fin ou feuille trop usée Fixez une nouvelle feuille avec un grain plus grossier Grain de la feuille trop grossier Fixez une nouvelle feuille avec un grain plus fin...
  • Página 16: Enregistrement De Votre Achat

    Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l’achat, retournez-le au magasin où vous l’avez acheté, avec votre facture, en La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez Tools, que les défaillances du produit ont été...
  • Página 17: Beschreibung Der Symbole

    Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein...
  • Página 18: Sicherheit Von Personen

    All manuals and user guides at all-guides.com 125563 430-W-Exzenterschleifer c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines wechseln oder das Gerät weglegen.
  • Página 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie es ablegen. • Damit die Staubabsaugung einwandfrei funktionieren kann, darf dieser • Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Schleifblatt- oder Silverline-Schleifer ausschließlich mit gestanzten Schleifscheiben Zubehörwechsel vornehmen. verwendet werden, deren Löcher sich mit den Löchern des Schleiftellers decken: •...
  • Página 20 Fremdkörpern wie z.B. Haaren, Fasern, Sand usw. gehalten werden. Geschwindigkeit einstellen • Klettverschlussflächen müssen in gutem Zustand sein, um bei schnell • Dieser Silverline-Schleifer verfügt über stufenlose Drehzahlregelung, rotierenden Zubehörteilen ausreichend Halt zu bieten. so dass sich eine Vielzahl an Zubehör mit ihm einsetzen lässt und •...
  • Página 21 Mögliche Ursache Abhilfe Keine Stromversorgung Netzanschluss überprüfen Gerät läuft bei Betätigung des Ein-/Ausschalters (1) nicht an Ein-/Ausschalter durch eine zugelassene Silverline-Vertragswerkstatt Defekter Ein-/Ausschalter ersetzen lassen Langsamer Materialabtrag Schleifscheibe zu fein oder abgenutzt Neue Schleifscheibe mit gröberer Körnung anbringen Schleifscheibe zu grob Neue Schleifscheibe mit feinerer Körnung anbringen...
  • Página 22: Garantiebedingungen

    Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet. Die Reparatur des Artikels, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel...
  • Página 23: Descripción De Los Símbolos

    El contacto de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. de descargas eléctricas. d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Para Lijadoras

    All manuals and user guides at all-guides.com 125563 Lijadora orbital 430 W e) Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando g) Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores. La utilización manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar.
  • Página 25: Características Del Producto

    • Para que funcione el sistema de extracción de polvo, esta lijadora ADVERTENCIA: NUNCA permita que el disco de lija se desgaste por de Silverline solo debe emplearse con discos de lija perforados completo antes de reemplazarlo. No seguir estas indicaciones podría dañar correctamente alineados con los orificios de la almohadilla de lija:...
  • Página 26: Limpieza

    Nota: La almohadilla de lija NO está cubierta por la garantía. La sustitución Ajuste de velocidad de la almohadilla de lija debe ser realizada por un servicio técnico Silverline • La velocidad variable de esta herramienta le permitirá utilizar multitud de autorizado.
  • Página 27: Solución De Problemas

    No hay corriente Compruebe el suministro eléctrico La herramienta no se enciende al pulsar el interruptor de Contacte con un servicio técnico autorizado Silverline para sustituir el encendido/apagado (1) Interruptor de encendido/apagado defectuoso interruptor de encendido/apagado Retirada de material lenta Papel de lija dañado o desgastado...
  • Página 28: Registro Del Producto

    fin de prevenir daños o lesiones Cualquier cambio o modificación del producto. durante el transporte. Nos reservamos el derecho a rechazar envíos El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline incorrectos o inseguros. Tools.
  • Página 29: Descrizione Dei Simboli

    Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti per trasportare, tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di Silverline possono variare senza preavviso. corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o...
  • Página 30: Sicurezza Personale

    All manuals and user guides at all-guides.com 125563 Levigatrice rotoorbitale 430W e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga f) Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in compatibili con l’uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all’uso in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno...
  • Página 31: Familiarizzazione Del Prodotto

    • In modo di far funzionare il sistema di estrazione della polvere, questa ATTENZIONE: MAI lasciare la carta vetrata di usurarsi completamente levigatrice Silverline deve essere usata solo con dischi abrasivi forati con prima di sostituirla. La mancata osservanza di queste misure precauzionali fori che corrispondono ai fori nel platorello: può...
  • Página 32: Smaltimento

    Piastre di ricambio possono essere montate in un centro di Regolazione della velocità dell'utensile assistenza autorizzato Silverline. • Questa levigatrice Silverline dotato di un controllo di velocità variabile che consente di essere utilizzato con una varietà di diversi materiali, Smaltimento...
  • Página 33: Risoluzioni Dei Problemi

    Fate sostituire l’interruttore ON / OFF da un centro di assistenza / OFF (1) Interruttore On / Off difettoso autorizzato Silverline Rimozione del materiale lento Disco abrasivo troppo fine o usurati Montare un nuovo foglio abrasivo con grana più grossa Disco abrasivo troppo grossolana Montare un nuovo disco abrasivo con grana più...
  • Página 34: Dichiarazione Di Conformità Ce

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Página 35: Beschrijving Symbolen

    Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. olie, scherpe randen of bewegende delen. Een beschadigde of in de...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 125563 430 W excenter schuurmachine e) Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, maak dan f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik snijwerktuigen met scherpe messen slaan minder snel vast en zijn buitenshuis.
  • Página 37: Productbeschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Verwijder enig vuil en stof van de klittenband steunschijf Productbeschrijving 3. Lijn de gaten van het nieuwe schuurvel (8) uit met de gaten op de steunschijf Aan-/uit trekker schakelaar 4. Druk het nieuwe schuurvel simpelweg op de steunschijf vast Let op: Trek schuurvellen niet te snel van de schuurbasis, waar u de Aan-stand vergrendelschakelaar schuurbasis zo beschadigd...
  • Página 38 • Controleer regelmatig of alle bevestigingsschroeven goed vast zitten. Na verloop van tijd trillen deze mogelijk los • Check het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties dienen bij een Silverline service center uitgevoerd te worden. Dit geld tevens voor gebruikte verlengsnoeren Schoonmaak...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroom Check de stroomtoevoer De machine werkt niet wanneer de aan-/uit trekker schakelaar (1) ingeknepen wordt De trekker schakelaar is defect Laat de schakelaar bij een geautoriseerd service center vervangen Langzame Te fijn of versleten schuurpapier Vervang het schuurpapier met een grover schuurpapier...
  • Página 40: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door De vervanging van geleverde accessoires zoals boortjes, zaagbladen, Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. materialen of de fabricage van het product.

Tabla de contenido