Silverline 128965 Manual Del Usuario

Silverline 128965 Manual Del Usuario

Lijadora de banda 950 w
Ocultar thumbs Ver también para 128965:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

950W Belt Sander
Ponceuse à bande 950 W
Bandschleifer, 950 W
www.silverlinetools.com
Lijadora de banda 950 W
Levigatrice a nastro 950W
950 W bandschuurmachine
128965
®
7 6 m m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 128965

  • Página 1 128965 ® 7 6 m m Lijadora de banda 950 W 950W Belt Sander Ponceuse à bande 950 W Levigatrice a nastro 950W 950 W bandschuurmachine Bandschleifer, 950 W www.silverlinetools.com...
  • Página 3 ® 7 6 m m English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Caution! As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice Conforms to relevant legislation and safety standards WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds Environmental Protection 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary.
  • Página 5: Electrical Safety

    128965 950W Belt Sander 2) Electrical safety f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.
  • Página 6: Product Familiarisation

    Product Familiarisation Fitting the depth frame • The Depth Frame (15) allows control of the depth of material removal and Front Handle helps avoid tilting and gouging 1. Place the sander upside down on a workbench or similar solid, flat Lock On Button surface 2.
  • Página 7 • Regularly check that all the fixing screws are tight • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning •...
  • Página 8: Troubleshooting

    No function when On/Off Trigger (9) is operated Defective On/Off Trigger Replace the On/Off Trigger at an authorised Silverline service centre Adjust the Belt Tracking Adjuster (6) to align the belt. If problem persists, Off-centre sanding belt refit the belt as instructed in ‘Fitting a sanding belt’...
  • Página 9: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
  • Página 10: Description Des Symboles

    Attention ! Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Conforme à la règlementation et aux normes européennes de sécurité pertinentes Attention : Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité...
  • Página 11 128965 Ponceuse à bande 950 W 1. Sécurité sur la zone de travail 4. Utilisation et entretien des outils électriques a. Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones a. Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié...
  • Página 12: Se Familiariser Avec Le Produit

    Usage conforme g) La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est particulièrement dangereuse pour les enfants, les femmes enceintes et les personnes atteintes d’hypertension. Ponceuse à bande pour les travaux légers et moyens de ponçage de Assurez-vous que ces personnes se tiennent à...
  • Página 13 Toute réparation doit être effectuée • Pour régler la vitesse, faites tourner la molette de commande de vitesse dans un centre technique Silverline agréé. Ce conseil vaut pour les (10). Une lettre plus grande est synonyme de vitesse plus rapide.
  • Página 14: Dépannage

    à gâchette (9) est actionné. Interrupteur à gâchette défectueux Faites remplacer l’interrupteur dans un centre d’entretien Silverline agréé. Alignez la bande grâce au bouton de centrage de la bande (6). Si le problème per- Bande abrasive mal centrée siste réinstaller la bande en suivant le paragraphe “pose d’une bande de ponçage”.
  • Página 15: Déclaration De Conformité Ce

    La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin, comme indiqué sur votre facture d’achat. La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D’ACHAT. Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.
  • Página 16: Beschreibung Der Symbole

    Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Achtung, Gefahr! können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen WARNUNG: Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie...
  • Página 17: Arbeitsplatzsicherheit

    128965 Bandschleifer, 950 W Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Página 18: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Geräteübersicht d) Bearbeiten Sie niemals Asbest enthaltene Materialien. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob ein Objekt Asbest enthält, ziehen Sie einen Fachmann hinzu. Zusatzgriff e) Schleifen Sie kein Magnesium oder Legierungen, die einen hohen Einschaltarretierung Magnesiumanteil enthalten. f) Seien Sie beim Schleifen von Werkstoffen mit bemalten/ Hauptgriff behandelten Oberflächen vorsichtig.
  • Página 19 Eine höhere Ziffer steht dabei für eine höhere Betriebsdrehzahl. Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene • Es wird dringend empfohlen, an Restmaterial zu üben, um die optimale Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät Schleifgeschwindigkeit zu ermitteln. verwendete Verlängerungskabel.
  • Página 20: Fehlerbehebung

    Gerät läuft bei Betätigung des Ein-/ Ausschalters (9) nicht an Ein-/Ausschalter defekt Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst ersetzen lassen Schleifband über das Bandlaufeinstellrad (6) mittig ausrichten. Falls das Problem Schleifband nicht zentriert weiterhin besteht, Schleifband gemäß „Schleifband einspannen” erneut aufziehen Schleifer reißt beim Betrieb...
  • Página 21: Garantiebedingungen

    Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Akku-Garantie Garantiezeitraums. Die Garantie auf Silverline-Akkus beträgt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku- Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, Garantiefrist aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt an werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) einem registrierten Akku auftritt, ersetzt Silverline diesen kostenlos.
  • Página 22: Traducción Del Manual Original

    Protección clase II (doble aislamiento para mayor protección) 85 dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección sonora. Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin ¡Peligro! previo aviso. Conforme a las normas de seguridad y a la legislación ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido...
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Para Lijadoras

    128965 Lijadora de banda 950 W Seguridad en el área de trabajo Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada.
  • Página 24: Características Del Producto

    Aplicaciones g) El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es particularmente peligroso para los niños, para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presión sanguínea. No permita que Taladro atornillador inalámbrico para atornillar y perforar diferentes estas personas se acerquen al área de trabajo, incluso si llevan prendas materiales (excluido mampostería).
  • Página 25: Mantenimiento

    533 mm, 5 pzas (391857), Bandas de lija grano 120, 75 x 533 mm, 5 pzas (625574) y Bloque para limpiar bandas de lija (224688) disponibles a través de su distribuidor Silverline más cercano o en www. toolsparesonline.com. Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica...
  • Página 26: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución Falta de alimentación eléctrica Limpie las celdas de la batería y compruebe que esté colocada correctamente La herramienta no se enciende al accionar interruptor de encendido/ apagado (8) Compruebe el suministro eléctrico Enchufe el cargador Utilice la perilla de ajuste de la banda (6) para centrarla correctamente.
  • Página 27: Registro Del Producto

    Cualquier cambio o modificación del producto. ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
  • Página 28: Descrizione Dei Simboli

    Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare 85 dB (A) e il suono sono necessarie misure di protezione. Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Attenzione! Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di...
  • Página 29 128965 Levigatrice a nastro 950W 1. Area di lavoro. 4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a. Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. a. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di Il disordine e le zone di lavoro possono essere fonte di incidenti.
  • Página 30: Disimballaggio Dello Strumento

    Destinazione d'uso g. Le polveri generate dalla levigatura di superfici verniciate con vernici a base di piombo sono particolarmente dannose per bambini, donne in gravidanza e persone con pressione sanguigna elevata. Tenere tali Levigatrice a nastro per la rimozione medio-pesante di grandi quantità di soggetti lontani dall’area di lavoro, anche quando essi indossano indumenti materiale, utilizzati sul legno tenero e duro, e materiali simili.
  • Página 31: Istruzioni Di Funzionamento

    Le riparazioni devono essere eseguite da un elevata centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per prolunghe utilizzate con questo strumento • Si consiglia fortemente di fare pratica su materiali di scarto sino a Pulizia quando non si è...
  • Página 32: Risoluzione Dei Problemi

    On / Off (9) viene premuto Grilletto On / Off difettoso Sostituire il grilletto On / Off presso un centro di assistenza autorizzato Silverline Regolare il regolatore della cinghia di trasmissione (6) per allineare la cinghia. Se Nastro abrasive non centrato...
  • Página 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio. Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o Dichiarazione di conformità CE •...
  • Página 34: Vertaling Van De Originele Instructies

    Het geluidsniveau voor de bediener kan 85 dB(A) overschrijden en (Dubbel geïsoleerd voor extra bescherming) gehoorbescherming is noodzakelijk Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline-producten zonder voorafgaande Voorzichtig! kennisgeving worden gewijzigd Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen...
  • Página 35: Veiligheid In De Werkruimte

    128965 950 W bandschuurmachine Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik. g) Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden meegeleverd, sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste De term “elektrisch gereedschap” in alle hieronder vermelde wijze. Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op stofgerelateerde ongelukken verminderen.
  • Página 36: Productbeschrijving

    e) schuur nooit magnesium of legeringen die een hoog gehalte aan twijfels hebt of het al of niet veilig is om het gereedschap te gebruiken, 16 Staubbeutel magnesium omvatten doet dat dan niet f) let op verfafwerkingen of behandelingen die het geschuurde materiaal eventueel heeft ondergaan.
  • Página 37 40 Grit schuurbanden 75 x 533mm 5pk (391857), 120 Grit optimaal en zorgt hij voor een schonere en veiligere werkomgeving schuurbanden 75 x 533 5pk (625574) en een schoonmaakblok voor schuurbanden (224688) is te verkrijgen bij uw Silverline leverancier. Gebruiksinstructies Reserveonderdelen kunnen verkregen worden via www.toolsparesonline.com.
  • Página 38 Geen spanning Check power supply Gereedschap werkt niet wanneer de aan/uit-schakelaar (9) wordt Laat de aan/uit-schakelaar vervangen in een geautoriseerd Silverline service- ingedrukt Defecte aan/uit-schakelaar centrum Pas het verstelwiel (6) van de schuurband aan om de band uit te lijnen. Indien het...
  • Página 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door van het product. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk materialen of de fabricage van het product.
  • Página 40 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne 3 anni di garanzia dans les 30 jours.

Tabla de contenido