Opel MOKKA Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MOKKA:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OPEL MOKKA
Infotainment System

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opel MOKKA

  • Página 1 OPEL MOKKA Infotainment System...
  • Página 3 Contenido Navi 950/650 / CD 600 ....5 Navi 600 ........81 Sistema de audio ....... 177...
  • Página 5 Navi 950/650 / CD 600 Introducción ........6 Funcionamiento básico ....16 Radio ........... 24 Reproductor de CD ...... 31 Dispositivos externos ....34 Navegación ........41 Reconocimiento de voz ....62 Teléfono ........66 Índice alfabético ......76...
  • Página 6: Introducción

    Introducción Introducción Información general Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento puede utilizarse usando El sistema de infoentretenimiento le los mandos del cuadro de instrumen‐ ofrece información y entretenimiento tos, los mandos del volante o la fun‐ en el vehículo con la más avanzada ción de reconocimiento de voz.
  • Página 7: Recepción De Emisoras De Radio

    Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el Si las instrucciones de navegación manejo y la seguridad vial contradicen alguna norma de trá‐ El sistema de infoentretenimiento fico, debe observarse siempre la está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia norma de tráfico.
  • Página 8 Introducción Resumen de los elementos de control Navi 950 / 650...
  • Página 9 Introducción Botón ; Botón u 10 Botón TP Activa o desactiva el Acceso a la página de inicio . 16 Radio: busca hacia delante . . 24 servicio de tráfico por radio ... 27 Botones de emisoras 1...6 CD/MP3/WMA: salta una 11 Botón d pista hacia delante ....
  • Página 10 Introducción 14 Botón multifunción 18 Ranura de CD ....... 32 19 Botón O Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores Contestar la llamada alfanuméricos ....... 16 telefónica o activar/ desactivar silencio ....70 Pulsación (anillo exterior): seleccionar/activar la 20 Botón NAV opción marcada;...
  • Página 11 Introducción CD 600...
  • Página 12 Introducción Botón ; CD/MP3/WMA: salta una 11 Botón INFO pista hacia delante ....32 Radio: información sobre Acceso a la página de inicio . 16 Dispositivos externos: la emisora actual Botones de emisoras 1...6 saltar pista hacia delante ..36 CD/MP3/WMA, Pulsación prolongada: Botón FAV 1-2-3...
  • Página 13 Introducción 16 Botón O Mandos de sonido del volante Botón SRC (Fuente) Pulsación: selecciona la Contestar la llamada fuente de sonido ....24 telefónica o activar/ desactivar silencio ....70 Si está activa la radio: gire 17 Botón T hacia arriba/hacia abajo para seleccionar la CD/MP3/WMA: inicio/ emisora presintonizada...
  • Página 14 Introducción Manejo Si está activo el teléfono: Apagado automático gire hacia arriba/hacia Si se enciende el sistema de infoen‐ abajo para seleccionar la tretenimiento con el mando X con el Elementos de mando entrada siguiente/anterior encendido desconectado, se vuelve a El sistema de infoentretenimiento se de la lista de llamadas ..
  • Página 15 Introducción Volumen automático Modos de funcionamiento Encontrará una descripción detallada de las funciones de navegación en Cuando se activa la función de volu‐ Reproductores de audio 3 41. men automático 3 20, el volumen Pulse repetidamente el botón SRCE se adapta automáticamente para Teléfono para cambiar entre los menús princi‐...
  • Página 16: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico básico Botón multifunción El botón multifunción es el elemento de mando central para los menús. Funcionamiento básico ....16 Gire el botón multifunción: Ajustes del tono ......19 ■ Para marcar una opción del menú. Ajustes del volumen .....
  • Página 17 Funcionamiento básico Botón BACK cione el...botón de la pantalla..." o "...seleccione el...elemento del Pulse el botón BACK para: menú...". ■ Salir de un menú o pantalla. Desplazamiento por listas ■ Volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú. ■...
  • Página 18 Funcionamiento básico Nota Activación de un elemento del menú Introducción de una secuencia de En los capítulos siguientes, los pa‐ caracteres Gire el botón multifunción para mover sos para desplazarse por una lista el cursor (= fondo de color) hasta la Gire el botón multifunción para selec‐...
  • Página 19: Ajustes Del Tono

    Funcionamiento básico Treble Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias altas de las fuentes de audio. Realice los ajustes necesarios. Modo Ecualiz. (EQ: ecualizador) Utilice este ajuste para optimizar el tono para un estilo de música espe‐ cífico, por ejemplo, Rock o Clásica. Seleccione la opción Ecualiz..
  • Página 20: Ajustes Del Volumen

    Funcionamiento básico Ajustes del volumen Atenuación y Balance Para seleccionar el grado de adapta‐ ción del volumen, ajuste Control de Al seleccionar Aten. delant./Atrás o volumen automático a Desactivado, Ajuste del volumen de pista de Balance, se muestra una ilustración Bajo, Medio o Alto.
  • Página 21: Ajuste Del Volumen De Navegación

    Funcionamiento básico Seleccione Opciones de RDS y luego Seleccione la opción Volumen de Volum. anuncios tráf. para mostrar el navegación. Se muestra el submenú menú correspondiente. correspondiente. Realice los ajustes necesarios. Para ajustar el volumen de los anun‐ cios, seleccione Anuncio y, a conti‐ Nota nuación, realice los ajustes desea‐...
  • Página 22 Ajuste de Fecha. Para actualizar el software de su sis‐ Seleccione Menú página de inicio Realice los ajustes necesarios. tema, póngase en contacto con su para mostrar el menú de ajustes de la Reparador Autorizado Opel. página de inicio.
  • Página 23 Funcionamiento básico Para acceder el menú desde Página Seleccione el elemento del menú de inicio, seleccione el botón de la Ordenar para mostrar las páginas de pantalla Menú en la parte inferior. inicio en modo de edición. La Página de inicio puede ajustarse Seleccione el icono que desee mo‐...
  • Página 24: Búsqueda De Emisoras

    Radio Radio Manejo Sintonización manual de emisoras Activar la radio En la banda FM y DAB, pulse el Pulse el botón ; y seleccione luego mando multifunción para abrir el Manejo ......... 24 menú correspondiente y, a continua‐ el icono AM, FM o DAB. ción, seleccione Sintonización Búsqueda de emisoras ....
  • Página 25: Actualización De Las Listas De Emisoras

    Radio Nota emisoras también cambian el código Actualización de las listas de Si no se ha creado una lista de emi‐ PTY dependiendo del contenido que emisoras soras con anterioridad, el sistema transmitan en ese momento. Si las emisoras almacenadas en la de audio realiza una búsqueda au‐...
  • Página 26: Listas De Memorización Automática

    Radio Listas de memorización Memorización de emisoras Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ automática automática diente botón de emisora 1...6 hasta Mantenga pulsado el botón AS hasta que aparezca un mensaje de confir‐ La emisoras con mejor recepción en que aparezca un mensaje de memo‐...
  • Página 27 Radio RDS (Radio Data System) Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ El RDS es un servicio de emisoras de diente botón de emisora 1...6 hasta radio FM que facilita en gran medida que aparezca un mensaje de confir‐...
  • Página 28 Radio Menú de opciones de RDS Regional Radio texto Para abrir el menú para la configura‐ Las emisoras RDS transmiten a ve‐ Si se activa el RDS y la recepción de ción de RDS, pulse el botón ces programas diferentes según la una emisora de radio RDS, se mos‐...
  • Página 29: Difusión De Audio Digital

    Radio ■ Si el servicio de tráfico de radio está Pulse el botón TP o seleccione el bo‐ Información general encendido, [ ] se ilumina en la pan‐ tón de la pantalla Cancelar en el men‐ ■ Las emisoras DAB se identifican talla.
  • Página 30 Radio Si la señal DAB es demasiado débil Mientras se encuentra en el menú para que pueda recogerla el recep‐ principal DAB, pulse el mando multi‐ tor, el sistema cambia al mismo función para abrir el Menú DAB y, a programa de otra emisora DAB o continuación, seleccione Anuncios.
  • Página 31 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general Formatos de archivo CD de audio Información importante sobre Se pueden usar los siguientes forma‐ los CD de audio y de MP3/WMA tos de CD: CD-ROM Modo 1 y Modo Información general ..... 31 El reproductor de CD del sistema de 2;...
  • Página 32: Track List (Lista De Reproducción)

    Reproductor de CD Número de canciones por lista de re‐ Si el CD no es retirado después de la producción: máx. 255. expulsión, se volverá a introducir en la unidad automáticamente a los po‐ Extensiones de listas de reproduc‐ cos segundos. ción aplicables: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
  • Página 33 Reproductor de CD Poner en pausa la reproducción Pulse el botón T para poner en pausa la reproducción. Menú de audio Pulse el mando multifunción para mostrar el menú de CD o MP3. Nota Puede encontrar una descripción de las funciones del menú MP3 en 3 36.
  • Página 34 Dispositivos externos Dispositivos externos Información general Conectar un dispositivo Para conectar el dispositivo auxiliar a Las tomas de conexión para disposi‐ la toma de entrada AUX del sistema tivos externos se encuentran en la de infoentretenimiento, utilice el si‐ consola central ocultas detrás de una guiente cable: Información general .....
  • Página 35: Dispositivos Externos

    Dispositivos externos Conectar y desconectar un patibles con los perfiles para música No se pueden reproducir los archi‐ dispositivo A2DP y AVRCP se pueden conectar vos de tiendas de música online con al sistema de infoentretenimiento de protección DRM (gestión de dere‐ Conecte el dispositivo al puerto USB.
  • Página 36: Reproducción De Audio

    Dispositivos externos Al conectar dispositivos externos, la Poner en pausa la reproducción función Gracenote reconoce las pis‐ Pulse el botón T para poner en tas o los archivos. pausa la reproducción. Si se activa la función de normaliza‐ Menús de audio ción Gracenote, las faltas de ortogra‐...
  • Página 37: Visualización De Fotos

    Dispositivos externos Para reproducir las pistas del dispo‐ Seleccione la pista para la que quiere Se muestra una lista de todas las imá‐ sitivo correspondiente en orden alea‐ crear una nueva lista de reproduc‐ genes y carpetas de imágenes que se torio, active el elemento del menú...
  • Página 38: Uso De Aplicaciones

    Dispositivos externos Uso de aplicaciones por ejemplo un nombre o número. La Menú de imagen información correspondiente se Para mostrar el menú de imagen, se‐ El sistema de infoentretenimiento ad‐ muestra sobre la imagen. leccione el botón de la pantalla mite el uso de aplicaciones mediante Menú...
  • Página 39: Instalación De Nuevas Aplicaciones

    Dispositivos externos Creación de una cuenta nueva clado vuelve a mostrarse. Vuelva a Desplácese por la lista y seleccione introducir el código PIN. Confirme los la aplicación deseada. Se muestra un Pulse el botón ; y, a continuación, datos. submenú con información detallada seleccione el icono Apps para mos‐...
  • Página 40: Mis Aplicaciones

    Dispositivos externos Seleccione la aplicación deseada. Se Para mostrar una lista de todas las muestra un submenú con información aplicaciones instaladas en el sistema detallada sobre la aplicación corres‐ de infoentretenimiento, seleccione el pondiente. botón de la pantalla Mis aplicaciones en la parte inferior. Para instalar la aplicación en el sis‐...
  • Página 41: Navegación

    Navegación Navegación Información general instrucciones del sistema de na‐ vegación contradicen las normas La aplicación de navegación le guiará de tráfico, siempre prevalecen las de forma segura a su destino sin ne‐ normas de tráfico. cesidad de leer mapas. Información general ..... 41 En el cálculo de ruta se tiene en Funcionamiento de la aplicación Manejo .........
  • Página 42 Navegación Después de introducir la dirección de Conducción guiada inactiva ■ Posición actual: se indica mediante destino o el destino especial (si‐ un triángulo rojo dentro de un cír‐ guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta culo gris. se calcula desde la posición actual ■...
  • Página 43 Navegación Si la guía de ruta está activa, apare‐ ■ Puntos de interés (PDI), p.ej. gaso‐ Manipulación del mapa cerá la siguiente información: lineras, aparcamientos o restau‐ Desplazamiento de la sección de rantes, indicados con sus símbolos ■ En la línea superior: información mapa visible correspondientes (si está...
  • Página 44 Navegación Modificación del modo del mapa Seleccione la opción deseada. ■ Dividir con Flecha de giro: pantalla dividida con el mapa a la izquierda El mapa puede mostrarse en tres Modos de mapa y flecha de giro para la siguiente (conducción guiada no activa) o cinco Pulse el mando multifunción para maniobra de giro a la derecha.
  • Página 45 Navegación Seleccione el elemento del menú Información de hora En la parte derecha de la pantalla, se Mostrar puntos de interés para mos‐ Si desea cambiar la información de muestra la posición actual en el trar el submenú correspondiente. hora mostrada, seleccione Cambiar mapa.
  • Página 46: Entrada De Destino

    Navegación Simulación de ruta Usar destino anterior Menú de simulación de ruta adicional Para usar uno de los últimos destinos Cuando la conducción guiada está El sistema de infoentretenimiento dis‐ introducidos como punto de inicio, se‐ activa en el modo de simulación, se pone de un modo de simulación de leccione el elemento del menú...
  • Página 47 Navegación Pulse el botón DEST / NAV (cuando Seleccione el campo de introducción la conducción guiada no está acti‐ de número de portal o cruce. El te‐ vada) para mostrar el menú Entrada clado vuelve a mostrarse. Introduzca Destino. el número o nombre de la calle co‐ rrespondiente (consulte a continua‐...
  • Página 48 Navegación Para introducir caracteres especiales nes es igual o inferior a seis se mues‐ que no estén disponibles en el te‐ tra automáticamente una lista de en‐ clado, seleccione el botón de la pan‐ tradas coincidentes. talla ÄÖ del lado derecho del teclado Para mostrar manualmente una lista alfabético.
  • Página 49 Navegación Los datos guardados en el sistema de Seleccione el botón de la pantalla infoentretenimiento contienen un Búsqueda en el margen inferior de la gran número de PDI predefinidos, pantalla. Se muestra una lista de to‐ que se indican mediante sus dos los PDI o las categorías de PDI símbolos en el mapa.
  • Página 50: Destinos Anteriores

    Navegación Máscara de búsqueda de número de Seleccione la categoría, las subcate‐ Agenda teléfono gorías y, a continuación, el PDI. La Libro direcc proporciona espacio Seleccione el campo de introducción de almacenamiento local para las di‐ Se muestra un menú de confirma‐ de País para mostrar una lista de to‐...
  • Página 51 Navegación Seleccione el botón de pantalla Para modificar la dirección, selec‐ Selección de direcciones de la Guardar. Se muestra la máscara cione el campo de introducción Direc‐ agenda Entrada libreta direcciones. ción. Se muestra la máscara de intro‐ Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ ducción de dirección.
  • Página 52 Navegación Edición de direcciones en la agenda que desea mostrar. La agenda salta Se muestra un menú de confirma‐ a la posición del rango de letras se‐ ción. Seleccione la opción Iniciar guía Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ leccionado.
  • Página 53 Navegación Mi domicilio La conducción guiada hasta el domi‐ cilio se inicia inmediatamente. Puede guardar permanentemente la dirección de su domicilio en el sis‐ Rutas con puntos de trayecto tema. Cuando se ha introducido un destino Almacenamiento de la dirección del y se activa la conducción guiada, se domicilio pueden añadir destinos intermedios...
  • Página 54 Navegación Adición de puntos de trayecto Seleccione la opción Añadir. La ruta Desplazamiento de puntos de se vuelve a calcular y la lista de pun‐ trayecto Para añadir un destino intermedio, tos de trayecto se muestra de nuevo seleccione el elemento del menú Para cambiar el orden de los puntos con el destino intermedio en la posi‐...
  • Página 55 Navegación continuación, seleccione el elemento del menú Lista de destinos. Aparece un submenú. Seleccione Guardar como itinerario favorito. Aparece un teclado. Introduzca un nombre para la ruta fa‐ vorita y confirme los datos. La ruta con puntos de trayecto se guarda.
  • Página 56: Eliminación De Destinos Guardados

    Navegación Selección de una ruta favorita Una vez introducidas todas las coor‐ denadas GPS, seleccione el botón de Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ la pantalla Búsqueda de la parte infe‐ trar el menú Entrada Destino y, a con‐ rior.
  • Página 57: Inicio Y Cancelación De Conducción Guiada

    Navegación Guía Cancelación de la conducción guiada Si desea que el sistema indique de manera audible la siguiente maniobra Cuando la conducción guiada está de giro, active Mensajes de voz de activada, pulse el botón DEST / Inicio y cancelación de navegación.
  • Página 58 Navegación Alertas guía Ajustes de tráfico Incidentes de tráfico en el mapa Los incidentes de tráfico pueden in‐ Las alertas guía muestran en un pri‐ Pulse el botón CONFIG y seleccione dicarse en el mapa mediante símbo‐ mer plano de la sección del mapa co‐ luego el elemento de menú...
  • Página 59 Navegación Emisoras TMC Para mostrar una lista de todos los Pulse el botón CONFIG y seleccione La información de tráfico retransmi‐ eventos de tráfico conocidos para el luego el elemento de menú Ajustes tida por emisoras TMC puede ajus‐ área alrededor de la ubicación actual de Navegación.
  • Página 60 Navegación Para finalizar la sesión de segui‐ Para mostrar directamente la sesión miento, desactive el elemento del de seguimiento completa en la sec‐ menú Registrar. Aparece un teclado. ción del mapa correspondiente, se‐ leccione el elemento del menú Introduzca el nombre de la sesión de Mostrar en el mapa.
  • Página 61 Navegación Para mostrar todas las calles evita‐ Lista de salidas Para definir qué tipos de carretera das, seleccione el elemento del menú pueden incluirse en el cálculo de la Para mostrar una lista de las siguien‐ Ver lista. ruta, active las opciones deseadas: tes salidas y estaciones de servicio autopistas, autopistas de peaje, fe‐...
  • Página 62: Información General

    Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general En el primer comando, indique el tipo de acción que debe realizarse, El reconocimiento de voz del sistema por ejemplo "Introducción de destino de infoentretenimiento le permite ma‐ de navegación". El sistema responde nejar diversas funciones del sistema con mensajes para llegar a un diálogo de infoentretenimiento mediante la...
  • Página 63: Reconocimiento De Voz

    Reconocimiento de voz Información importante Por ejemplo, si la pantalla está ac‐ <número de portal> <calle> <ciu‐ tualmente configurada en inglés y de‐ dad> Compatibilidad de idioma sea introducir el nombre de una ciu‐ ■ Italia, Países Bajos, Portugal, Ru‐ dad situada en Francia, debe cambiar ■...
  • Página 64 Reconocimiento de voz Ahora puede decir un comando de Se oye un pitido inmediatamente, y Manejo mediante comandos de voz para iniciar directamente una fun‐ se puede indicar un comando sin ne‐ ción del sistema (como reproducir cesidad de esperar. El reconocimiento de voz puede en‐...
  • Página 65 Reconocimiento de voz seguido del nombre del artista o la bre y un lugar, el comando directo finaliza, se reproduce un mensaje y canción o "Sintonizar" seguido de la debe incluir ambos, por ejemplo, "Lla‐ se vuelve a mostrar la pantalla ante‐ frecuencia de radio y la banda.
  • Página 66: Tabla De Contenido

    Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 66 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
  • Página 67: Conexión Bluetooth

    Teléfono Conexión Bluetooth ■ El emparejamiento normalmente teléfono. Estacione el vehículo an‐ sólo deberá realizarse una vez, a tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radio no ser que se borre el dispositivo de nos libres. Observe las disposicio‐ para la conexión inalámbrica, la lista de dispositivos empareja‐...
  • Página 68: Menú Bluetooth

    Teléfono Menú Bluetooth Inicie el proceso de emparejamiento La agenda y las listas de llamadas (si en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐ están disponibles) se descargan Para abrir el menú Bluetooth, puede cesario, introduzca el código del sis‐ desde el dispositivo Bluetooth. realizar opcionalmente: tema de infoentretenimiento en el dis‐...
  • Página 69: Llamada De Emergencia

    Teléfono Conectar un dispositivo trate de una comunicación de im‐ previamente el número correcto Seleccione el dispositivo que desea portancia vital (p. ej., una urgencia para llamadas de emergencia en conectar. Aparece un submenú. médica). la región pertinente. Seleccione el botón de pantalla En algunas redes puede ser ne‐...
  • Página 70: Manejo

    Teléfono Manejo Menú principal del teléfono Para mostrar el menú principal del te‐ En cuanto se haya establecido una léfono, pulse el botón O. Se mues‐ conexión Bluetooth entre su teléfono tra la pantalla siguiente (si se ha co‐ móvil y el sistema de infoentreteni‐ nectado un teléfono móvil).
  • Página 71 Teléfono Agenda Listas de llamadas Pulse el botón O y seleccione luego Pulse el botón O y seleccione luego el elemento de menú Guía el elemento de menú Listas de telefónica. Aparece el menú Buscar llamadas. Aparece el menú Listas de en la agenda telefónica.
  • Página 72: Llamada Entrante

    Teléfono Llamada entrante Transferir a un auricular Seleccione el elemento del menú Cuando se recibe una llamada, se Transferir al auricular para transferir muestra un mensaje en la pantalla. la llamada al teléfono móvil. Aparece el menú Llamada privada. Para transferir la llamada de nuevo al sistema de infoentretenimiento, se‐...
  • Página 73: Mensajes De Texto

    Teléfono Si se responde a la llamada, la pri‐ Para finalizar una conferencia, selec‐ En el menú Bluetooth del teléfono mera llamada se pone en espera y la cione el botón de la pantalla móvil, seleccione el nombre del sis‐ segunda llamada se activa.
  • Página 74: Teléfonos Móviles Y Radiotransmisores

    Teléfono Llamar Nota Los mensajes sólo se muestran en Para mostrar el mensaje en la panta‐ Para llamar al remitente del mensaje la pantalla cuando el vehículo está lla, seleccione el botón de la pantalla de texto, seleccione el botón de la estacionado.
  • Página 75 Teléfono libres. En caso contrario, se puede supera una potencia de emisión má‐ anular el permiso de circulación del xima de 2 W en el caso de GSM 900 vehículo (Directiva europea 95/54/ o de 1 W en los demás. CE).
  • Página 76 Índice alfabético Botón multifunción......16 Búsqueda de emisoras....24 Activación de AUX......36 Activación del portal del teléfono.. 70 Activar audio USB......36 Conducción guiada....... 57 Activar el reproductor de CD..32 Conexión Bluetooth...... 67 Activar el sistema de infoentretenimiento....14 Activar el sistema de navegación.
  • Página 77 Formatos de archivo..... 31 Listas de favoritos......26 Mensajes de tráfico...... 27 Archivos de audio..... 34 Activar emisoras guardadas..26 Música Bluetooth......34 Archivos de imagen....34 Guardar emisoras..... 26 Funcionamiento básico....16 Listas de memorización Navegación automática......... 26 Agenda........46 Activar emisoras guardadas..
  • Página 78 Regionalización......27 TP..........27 Reproducción de audio....36 Treble........... 19 Página de inicio...... 16, 21 Reproductor de CD....... 31 Panel de mandos del Resumen de los elementos de infoentretenimiento..... 8 USB..........34 control......... 8 Pantalla......... 21 Uso..........63 AUX........... 36 Selección de banda de CD..........
  • Página 79 Volumen de navegación....20 Volumen de pista de audio... 20 Volumen inicial máximo....20 Volumen TA........20...
  • Página 81 Navi 600 Introducción ......... 82 Radio ........... 94 Reproductor de CD ....104 Entrada AUX ......108 Puerto USB ........ 109 Marco de fotografías digital ..112 Navegación ........ 115 Reconocimiento de voz ..... 156 Teléfono ........162 Índice alfabético ......174...
  • Página 82: Información General

    Introducción Introducción Información general El sistema de navegación con plani‐ ficación dinámica de rutas le guiará El sistema de infoentretenimiento le de forma segura al destino y, si lo de‐ ofrece información y entretenimiento sea, evitará automáticamente los en el vehículo con la más avanzada atascos u otros problemas de tráfico.
  • Página 83: Dispositivo Antirrobo

    Introducción especificaciones del país, el Recepción de emisoras de radio Los datos deben introducirse equipamiento especial o los acceso‐ En la recepción de radio, se pueden siempre con el vehículo estacio‐ rios. producir silbidos, ruidos, distorsiones nado (por ejemplo, las direccio‐ o fallos de recepción por nes).
  • Página 84 Introducción Resumen de los elementos de control Navi 600...
  • Página 85 Introducción Botón RADIO BAND Botón u 12 Botón d Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante . . 94 Expulsión de CD ....105 banda de frecuencias ... 94 13 Botón CONFIG CD/MP3/WMA: salta una Botón CD/AUX pista hacia delante ....
  • Página 86 Introducción 15 Botón multifunción 20 Botón O Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones Abre el menú del teléfono ... 169 de menú o ajusta valores Activa/desactiva el modo numéricos ......89 de silencio ......87 Pulsación (anillo exterior): 21 Botón NAV selecciona / activa la Mapa de visualización ..
  • Página 87 Introducción Manejo SRC (Fuente) ......87 Reduce el volumen ....87 Pulsación breve: finaliza/ Pulsación: selecciona la Elementos de mando rechaza la llamada ....169 fuente de sonido ....87 El sistema de infoentretenimiento se o cierra la lista de llamadas 169 Si está...
  • Página 88 Introducción Apagado automático Volumen según la velocidad Modos de funcionamiento Si se enciende el sistema de infoen‐ Cuando se activa la función de volu‐ Radio tretenimiento con el botón X VOL con men según la velocidad 3 93, el vo‐ Pulse el botón RADIO para abrir el lumen se adapta automáticamente el encendido desconectado, se vol‐...
  • Página 89: Funcionamiento Básico

    Introducción Funcionamiento básico Descripción detallada de: Mantenga pulsado el botón BACK du‐ rante unos segundos para borrar la ■ las funciones del reproductor de entrada completa. Botón multifunción CD 3 105 El botón multifunción es el elemento ■ las funciones de la entrada AUX Ejemplos de manejo de los de mando central para los menús.
  • Página 90 Introducción Submenús Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Una flecha en el borde derecho del menú indica que, después de selec‐ cionar la opción, se abrirá un sub‐ menú con opciones adicionales. Activación de un ajuste Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el botón multifunción para mar‐...
  • Página 91: Ajustes Del Tono

    Introducción Ajustes del tono Introducción de una secuencia de Ajuste de bajos, medios y altos caracteres En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales de forma diferente para cada banda de frecuencias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
  • Página 92: Ajustar La Distribución Del Volumen Entre Derechaizquierda

    Introducción Ajustar la distribución del Ajustar la distribución del Configuración de todos los volumen entre delante - detrás volumen entre derecha - ajustes a "0" o "Desact." izquierda Mantenga pulsado el botón TONE durante unos segundos. Optimización del tono para el estilo de música Seleccione Atenuador.
  • Página 93: Volumen En Función De La Velocidad

    Introducción Ajustes del volumen Volumen en función de la Volumen de los avisos de tráfico velocidad (TA) Volumen inicial máximo El volumen de los avisos de tráfico se puede subir o bajar proporcional‐ mente respecto al volumen normal de audio. Pulse el botón CONFIG para abrir el Pulse el botón CONFIG para abrir el menú...
  • Página 94 Radio Radio Manejo Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐ cias. Botones de control Los botones de control principales de Manejo ......... 94 Búsqueda de emisoras la radio son los siguientes: Búsqueda de emisoras ....94 ■...
  • Página 95 Radio Gire el botón multifunción y ajuste la lidad de recepción de la banda de fre‐ frecuencia de recepción óptima en la cuencias actual en las 2 listas de me‐ indicación de frecuencias emergente. morización automática. Para cancelar el procedimiento de Banda de frecuencias AM memorización automática, pulse el Gire el botón multifunción y ajuste la...
  • Página 96 Radio Recuperar una emisora Se pueden guardar 6 emisoras en Recuperar una emisora cada lista de favoritos. Se puede con‐ Pulse de forma breve el botón AS Pulse de forma breve el botón FAV figurar el número de listas de favori‐ 1-2 para abrir una lista de favoritos o 1-2-3 para abrir una lista de favoritos tos disponibles (vea más abajo).
  • Página 97: Menús De Bandas De Frecuencias

    Radio Seleccione el número de listas de fa‐ voritos disponibles que desee. Menús de bandas de frecuencias En los menús específicos de la banda de frecuencias encontrará otras fun‐ ciones alternativas de selección de emisoras. Con el menú principal de la radio ac‐ tivo, pulse el botón multifunción para abrir el menú...
  • Página 98: Actualización De Listas De Emisoras

    Radio Banda de frecuencias DAB Actualización de listas de en segundo plano. Así se garantiza que, por ejemplo, en un viaje largo emisoras Gire el botón multifunción. por autopista, las listas de emisoras Si ya no se pueden recibir las emiso‐ Se muestran todas las emisoras DAB siempre incluyan las emisoras sinto‐...
  • Página 99 Radio Para buscar un tipo de programa de‐ El servicio DAB que se recibe en ese terminado por emisora: seleccione la momento (programa) se interrumpe opción de la lista de categorías espe‐ cuando hay pendientes avisos de ca‐ cífica de la banda de frecuencias. tegorías activadas anteriormente.
  • Página 100 Radio RDS (Radio Data System) El RDS es un servicio de emisoras de radio FM que facilita en gran medida encontrar la emisora deseada y que no haya problemas de recepción. Ventajas del RDS ■ En la pantalla, aparece el nombre del programa de la emisora sinto‐...
  • Página 101 Radio A determinadas horas, algunas emi‐ sintonizado actualmente y sobre la ■ Sólo se reciben emisoras de servi‐ soras RDS emiten programas dife‐ pista musical reproducida en ese mo‐ cio de tráfico por radio. rentes en cada región en frecuencias mento, debajo del nombre del pro‐...
  • Página 102 Radio Pulse el botón TP o el botón multifun‐ ■ El sonido no se debilita, algo muy ción para confirmar el mensaje de habitual en la recepción de AM o cancelación mostrado en la pantalla. FM. La señal DAB se reproduce a un volumen constante.
  • Página 103: Configuración Dab

    Radio Configuración DAB nidos bajos sin que los sonidos fuertes tengan un volumen dema‐ siado alto. ■ Banda de frecuencia: tras seleccio‐ nar esta opción, el usuario puede definir qué bandas de frecuencias DAB recibirá el sistema de infoen‐ tretenimiento. Pulse el botón CONFIG.
  • Página 104 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia son más vulnerables a una El reproductor de CD del sistema de manipulación incorrecta que los CD infoentretenimiento puede reproducir pregrabados. Se debe asegurar CD de audio y de MP3/WMA.
  • Página 105 Reproductor de CD ■ Proteja los CD del calor y de la luz MP3 y WMA es idéntico. Cuando Si ya hay un CD en la unidad pero no solar directa. se carga un CD con archivos WMA, se activa el menú Audio CD o Audio se muestran los menús relaciona‐...
  • Página 106 Reproductor de CD Búsqueda de pistas hacia Selección de pistas con el menú Durante la reproducción de MP3 delante o atrás de CD de audio o MP3 Pulse de forma breve el botón s o Durante la reproducción de un CD de u y luego pulse el botón s o audio u de nuevo y manténgalo pulsado...
  • Página 107 Reproductor de CD Seleccione Buscar para abrir un Si el CD no es retirado después de la menú con las opciones adicionales expulsión, se volverá a introducir en de búsqueda y selección de pistas. la unidad automáticamente a los po‐ cos segundos.
  • Página 108: Entrada Aux

    Entrada AUX Entrada AUX Información general Las tomas de conexión para disposi‐ tivos externos se encuentran en la consola central ocultas detrás de una Información general ....108 cubierta. Manejo ........108 Nota Las tomas siempre deben mante‐ nerse limpias y secas. Por ejemplo, puede conectarse un re‐...
  • Página 109: Puerto Usb

    Puerto USB Puerto USB Información general ■ Sólo son compatibles los reproduc‐ tores de MP3 y las unidades USB Las tomas de conexión para disposi‐ con un tamaño de sector igual o in‐ tivos externos se encuentran en la ferior a 64 KB en el sistema de ar‐ consola central ocultas detrás de una chivos FAT16/FAT32.
  • Página 110: Reproducir Archivos De Audio Guardados

    Puerto USB Extensiones de listas de reproduc‐ Pulse el botón CD/AUX una o varias Se inicia la reproducción de los datos ción aplicables: .m3u, .pls. veces para activar el modo USB de de audio almacenados en el iPod. audio. Las entradas de las listas de repro‐ El iPod conectado a través de USB se ducción deben estar en forma de Se inicia la reproducción de los datos...
  • Página 111 Puerto USB Pulse el botón multifunción y luego seleccione Buscar para ver las opcio‐ nes disponibles. El proceso de búsqueda en el aparato puede tardar varios segundos.
  • Página 112: Descarga O Eliminación De Imágenes

    Marco de fotografías digital Marco de fotografías Información general ■ Sólo son compatibles las imágenes en el formato estándar JPEG (con digital Con la función de marco fotográfico extensiones de archivo como .jpg digital, puede ver sus imágenes (o fo‐ o .jpeg).
  • Página 113: Marco De Fotografías Digital

    Marco de fotografías digital Pulse el botón CONFIG, seleccione Ajustes de la pantalla y luego selec‐ cione Marco de imagen. Aparece el menú mostrado a continuación. El menú muestra una lista con los Seleccione un máximo de 10 imáge‐ nombres de archivo de todas las imá‐ nes que desee descargar (añadir) a genes (tenga en cuanta las restriccio‐...
  • Página 114 Marco de fotografías digital Visualización de imágenes Para mostrar de nuevo un menú pre‐ determinado del sistema, pulse cual‐ Las imágenes almacenadas en la quier botón del sistema de infoentre‐ memoria del sistema de infoentrete‐ tenimiento. nimiento se pueden mostrar en pan‐ talla de una en una.
  • Página 115: Navegación

    Navegación Navegación Información general Siempre deben seguirse las nor‐ mas de tráfico relevantes. Si las El sistema de navegación le guiará de instrucciones del sistema de na‐ forma fiable a su destino sin necesi‐ vegación contradicen las normas dad de leer mapas, aunque usted no Información general ....
  • Página 116: Sistema De Información Del Tráfico Tmc Y Conducción Guiada Dinámica

    Navegación Manejo Después de introducir la dirección de La información de tráfico TMC apa‐ destino o el destino especial (si‐ rece en la pantalla de guía de ruta en guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta forma de símbolos o como texto de Elementos de mando se calcula desde la posición actual información en el menú...
  • Página 117: Activar El Sistema De Navegación

    Navegación Activar el sistema de Información de la pantalla Un icono de brújula que indica la dirección norte. navegación Conducción guiada inactiva Si no hay señal de GPS disponible Pulse el botón NAV. en la posición actual, aparecerá el Se muestra el mapa de la posición símbolo "GPS"...
  • Página 118 Navegación Información de la línea superior ■ Las calles que salen de la calle ac‐ camiento, intersecciones y/o sali‐ tual que debemos seguir. das de la autopista. ■ Debajo del símbolo de la flecha: el ■ Cuando se llega a una intersección nombre de la calle actual que de‐...
  • Página 119: Configurar El Sistema De Navegación

    Navegación En el lado derecho de la pantalla, se Configurar el sistema de muestra la siguiente información: navegación ■ Un icono de brújula que indica la Presione el botón CONFIG y selec‐ dirección norte. cione a continuación Ajustes de la navegación para abrir un menú...
  • Página 120 Navegación Criterios de clasificación Importar destinos especiales propios Seleccione si los mensajes de tráfico Sólo si una unidad USB con datos de deben mostrarse en un orden basado puntos de interés (PDI) almacenados en la distancia o en el nombre de la en ella se conecta al puerto USB calle.
  • Página 121 Navegación Nota Exportar e importar datos de Puede exportar estos datos PDI in‐ No se pueden eliminar de forma in‐ dividuales a una unidad USB para dividual puntos de interés importa‐ usarlos posteriormente, por ejem‐ dos desde la memoria myPOIs. plo, en otros vehículos.
  • Página 122 Navegación Ventajas de exportar e importar PDI Exportar e importar PDI individuales Pulse el botón CONFIG y luego se‐ La exportación e importación de da‐ y entradas del libro de direcciones leccione Ajustes de la navegación y tos de puntos de interés le propor‐ Exportar Destinos especiales.
  • Página 123 Navegación Seleccione Iniciar exportación para así, el sistema de infoentreteni‐ Crear e importar PDI personalizados guardar los tipos de datos de las di‐ miento no podrá importar de nuevo Los puntos de interés personalizados recciones seleccionados en la unidad los datos de las direcciones. deben definirse mediante coordena‐...
  • Página 124 Navegación Después de importarlas, las direccio‐ Ejemplos de nombres de archivos: nes pueden seleccionarse como des‐ ■ Trabajo_2.poi tinos para la guía de ruta. ■ Casa y hogar_8.poi Vea a continuación descripciones de‐ ■ Cultura_15.poi talladas. Nota Crear los archivos de texto para los La longitud de los nombres de los datos de PDI archivos de texto se limita a 32 ca‐...
  • Página 125 Navegación La longitud máxima del nombre de PDI es de 60 caracteres. Lo mismo ocurre con la cadena de caracteres de la información adicional y del nú‐ mero de teléfono. Los datos de PDI de cada dirección de destino deben introducirse en una sola línea separada;...
  • Página 126 Navegación Todos los datos de PDI almacenados ■ Dirección de origen: selecciona la nar una dirección guardada" más en la unidad USB se importan a la dirección de casa configurada en la adelante. memoria myPOIs del sistema de in‐ actualidad (si está disponible). Si ■...
  • Página 127 Navegación ■ Seleccionar en mapa: selección de un destino de la vista del mapa con el conmutador de ocho posiciones 3 84. Vea "Selección de un destino en el mapa" más adelante. ■ Latitud / Longitud: selección del destino con coordenadas geográfi‐ cas.
  • Página 128: Introducción Directa De Una Dirección

    Navegación Seleccione Iniciar la navegación para Para cambiar o seleccionar el país: iniciar la guía de ruta a la dirección marque el campo de entrada del país que se muestra. (vea la imagen superior) y luego pulse el botón multifunción para abrir Para una descripción de la guía de el menú...
  • Página 129 Navegación j : Función de lista: una vez que se Cuando complete la dirección, selec‐ cione OK. han introducido dos letras (en algu‐ nos casos incluso una), se muestran Aparece el menú Navegación. todos los nombres disponibles que empiecen con esas letras. Cuantas Iniciar guía de ruta más letras se escriban, más corta Seleccione Iniciar la navegación para...
  • Página 130: Seleccionar Una Dirección Guardada En La Memoria Mypois

    Navegación Guardar la dirección Nota La opción Destinos especiales Seleccione Guardar si desea guardar importados sólo se puede seleccio‐ la dirección que se muestra en el libro nar si los datos (direcciones) de los de direcciones o en la memoria puntos de interés se descargaron de myPOIs.
  • Página 131: Selección De Un Punto De Interés

    Navegación Seleccione la opción para ordenar la Selección de un punto de lista deseada. interés Se muestra un menú con las catego‐ Pulse el botón DEST / NAV y luego rías de puntos de interés disponibles seleccione Destinos especiales. en la actualidad. Se muestra un menú...
  • Página 132 Navegación Por ejemplo, si busca una gasolinera: (para cambiar el criterio del filtro, vea Abreviaturas usadas para tipos de "Configuración de filtros de restric‐ combustible: GNC (gas natural com‐ Seleccione Automóvil y estaciones ción de búsquedas" más adelante). primido), GLP (gas licuado de petró‐ de servicio.
  • Página 133 Navegación Cuando haya marcado las marcas/ Iniciar guía de ruta Cercanías destino cadenas deseadas: seleccione Iniciar Seleccione Iniciar la navegación para Selección de puntos de interés próxi‐ búsqueda con filtros selecc. o, para iniciar la guía de ruta a la dirección mos al destino introducido.
  • Página 134 Navegación Introduzca el nombre de la ciudad Iniciar guía de ruta mediante la función de escritura; vea Seleccione Iniciar la navegación para "Introducción de una dirección con la iniciar la guía de ruta a la dirección función de escritura" más arriba. que se muestra.
  • Página 135 Navegación Iniciar guía de ruta Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección que se muestra. Para una descripción de la guía de ruta, vea el capítulo "Guía" 3 141. Guardar la dirección Seleccione Guardar si desea guardar la dirección que se muestra en el libro de direcciones o en la memoria myPOIs.
  • Página 136: Selección De Un Destino Con Coordenadas Geográficas

    Navegación Para una descripción de la guía de Introducción de la coordenada de lon‐ ruta, vea el capítulo "Guía" 3 141. gitud 1. Seleccione Longitud. Guardar la dirección 2. Gire el botón multifunción para Seleccione Guardar si desea guardar seleccionar O o E (Oeste o Este la dirección que se muestra en el libro del meridiano de Greenwich).
  • Página 137 Navegación Se muestra el menú Guardar; vea Guardar una dirección en el libro de "Guardar una dirección en el libro de direcciones direcciones o en la memoria myPOIs" Pulse el botón DEST / NAV para abrir más adelante. el menú Intro destino y seleccione una opción para la entrada o selec‐...
  • Página 138: Editar O Eliminar Una Dirección Guardada

    Navegación Guardar una dirección en la memoria Editar o eliminar una entrada del libro myPOIs de direcciones Guardar una dirección de destino en Pulse el botón DEST / NAV, selec‐ la memoria myPOIs funciona de igual cione Libro de direcciones. Selec‐ modo que para el libro de direccio‐...
  • Página 139 Navegación Una vez que ha confirmado la di‐ Editar o eliminar una entrada de La edición o eliminación de la entrada rección editada, se vuelve a mos‐ myPOIs de myPOIs que se muestra funciona trar el menú Navegación. de igual modo que se describió para Pulse el botón DEST / NAV y selec‐...
  • Página 140 Navegación Tampoco es posible eliminar directa‐ Configuración de la dirección de mente los datos de la dirección de casa puntos de interés individuales impor‐ Antes de que pueda configurar una tados de la memoria myPOIs. dirección como dirección de casa, Si desea eliminar PDI individuales debe guardar la dirección en el libro importados:...
  • Página 141 Navegación Notas acerca de Funciones con la guía de ruta Destinos especiales importados inactiva Los puntos de interés importados (PDI descargados de una unidad USB) no pueden configurarse direc‐ tamente como dirección de casa. Si desea configurar la dirección de un PDI importado como dirección de casa: En primer lugar, debe guardar la di‐...
  • Página 142 Navegación de direcciones o en la memoria myPOIs" en la sección "Entrada de destino" más arriba. ■ Editar: cambia o edita la dirección que se muestra; vea "Editar o eli‐ minar una dirección guardada" en la sección "Entrada de destino" más arriba.
  • Página 143 Navegación Seleccione uno de los siguientes cri‐ Las configuraciones seleccionadas Seleccione Guía dinámica para acti‐ terios: se tendrán en cuenta para el cálculo var/desactivar la guía de ruta diná‐ de la ruta, si Más económica está se‐ mica. ■ Más rápida leccionado en la actualidad;...
  • Página 144 Navegación Si desea seleccionar una o más de Si usa la opción Asistente de carril, Si se activa Asistente de carril, se las siguientes opciones en el menú puede determinar qué tipo de ilustra‐ muestra el siguiente tipo de ilustra‐ Criterios de ruta: ción debería mostrarse cuando se al‐...
  • Página 145 Navegación Usando la opción Información Pantalla de hora de llegada o de emergente, puede usted seleccionar tiempo de conducción si la información de guía de ruta del Cuando selecciona la opción Mostrar sistema de navegación aparecerá en duración prevista o Mostrar hora de ventanas emergentes en otros mo‐...
  • Página 146 Navegación Funciones de la guía de ruta Tras seleccionar Mensajes TMC, aparece el menú Filtro. activa Seleccione si debería mostrarse Todas las noticias de tráfico o sólo A lo largo de la ruta en la lista Mensajes TMC; vea más adelante. La posición actual puede copiarse al libro de direcciones o a la memoria myPOIs usando Guardar;...
  • Página 147 Navegación Información de las rutas Los elementos de la lista de rutas marcados con el símbolo "+" se pue‐ Se puede acceder a la siguiente in‐ den expandir seleccionándolos. Tras formación en el menú Información de seleccionarlos, aparecerá más infor‐ las rutas: mación sobre el elemento de la lista ■...
  • Página 148 Navegación Para excluir una calle de la guía de ruta: Marque el nombre de la calle corres‐ pondiente y pulse el botón multifun‐ ción. El nombre de calle aparecerá tachado. Si lo desea, puede excluir más nom‐ bres de calles de la guía de ruta. Seleccione Aceptar ajustes y acepte el mensaje que aparece.
  • Página 149: Guía Dinámica

    Navegación Eliminar todas las carreteras puesta a la ruta o bien continuar y pa‐ bloqueadas sar por la vía que tiene el problema Tras seleccionar esta opción, todas de tráfico. las zonas o secciones de ruta selec‐ Con la conducción guiada no activa cionada antes como excluidas de la también se notifican embotellamien‐...
  • Página 150: Sustitución De Una Tarjeta Cartográfica Sd

    Para solicitar tarjetas SD adicionales una tarjeta SD doblada o agrietada. o la actualización de los datos carto‐ ■ No adhiera ninguna pegatina ni es‐ gráficos, comuníquese con su repa‐ criba nada sobre cualquiera de las rador autorizado Opel. superficies.
  • Página 151 Navegación Pulse sobre la tarjeta SD insertada para desbloquearla y extráigala luego de su ranura. Insertar la tarjeta SD Inserte cuidadosamente la tarjeta SD en su ranura correspondiente con el borde recortado en el lado izquierdo (vea la imagen superior) hasta que la tarjeta quede enclavada.
  • Página 152 Navegación Sumario de los símbolos...
  • Página 153 Navegación N.º Descripción N.º Descripción Posición actual (mapa) 18 Lista cerrada Destino 19 Centro comercial Posición actual (lista de rutas) 20 Carretera de peaje no disponible 21 Información turística no disponible 22 Lugar de interés Niebla 23 Deporte y ocio Obras 24 Salir Firme deslizante...
  • Página 154 Navegación...
  • Página 155 Navegación N.º Descripción N.º Descripción 33 Farmacia 49 Aparcamiento con varias plantas 34 Cine 50 Gasolinera 35 Aeropuerto 51 Área de servicio 36 Parque de atracciones 52 Restaurante 37 Ciudad 53 Lavabos 38 Banco 54 Monumento histórico 39 Mensaje de tráfico 55 Hospital 40 Ferry 56 Emergencia...
  • Página 156: Información General

    Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general ciones del sistema, el reconocimiento de voz no funciona hasta que se ac‐ El reconocimiento de voz del sistema tiva. de infoentretenimiento le permite ma‐ nejar diversas funciones del portal del Información importante sobre la teléfono mediante la voz.
  • Página 157: Control Del Teléfono

    Reconocimiento de voz Control del teléfono Manejo ■ "Seleccionar un dispositivo" Con la ayuda del reconocimiento de ■ "Respuesta de voz" Activar el reconocimiento de voz voz se puede manejar el teléfono mó‐ Comandos disponibles vil cómodamente mediante instruc‐ Para activar el reconocimiento de voz frecuentemente ciones habladas (entrada de voz).
  • Página 158 Reconocimiento de voz de tres a cinco dígitos. A continua‐ "más" (+) le permite llamar desde Comandos disponibles: ción, el sistema de infoentreteni‐ cualquier país sin tener que saber el ■ "Sí" miento repite los números prefijo usado para llamar al extranjero ■...
  • Página 159 Reconocimiento de voz Comandos disponibles: Volviendo a marcar Para poder usar la etiqueta de voz con independencia de la ubicación, Se puede volver a marcar (rellamada) ■ "Enviar": activar el DTMF (marcado es decir, incluidos otros países, todos el último número marcado con el co‐ por tonos) manual, p.
  • Página 160 Reconocimiento de voz Usuario: <Nombre> Añadir o borrar un teléfono móvil de Seleccionar un teléfono móvil de la la lista de dispositivos lista de dispositivos Salida de voz: "Guardando la etiqueta Con el comando "Emparejar" se Con el comando "Seleccionar un del nombre"...
  • Página 161 Reconocimiento de voz Respuesta de voz Cada entrada de voz es respondida o comentada por el sistema de infoen‐ tretenimiento mediante una salida de voz adaptada a la situación. Para activar o desactivar la salida de voz, introduzca "Respuesta de voz" o pulse el botón w.
  • Página 162 Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....162 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
  • Página 163: Conexión Bluetooth

    Teléfono Conexión Bluetooth Uso del reconocimiento de voz teléfono. Estacione el vehículo an‐ No utilice el reconocimiento de voz en tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radioco‐ caso de emergencia, ya que en situa‐ nos libres.
  • Página 164 Teléfono Menú Bluetooth Lista de dispositivos Modo de manos libres Cuando se añade el teléfono móvil La primera vez que se conecta un te‐ como un dispositivo de manos libres, léfono móvil al portal del teléfono me‐ el usuario puede efectuar o recibir lla‐ diante Bluetooth, se guarda el telé‐...
  • Página 165 Teléfono de espera (standby). Sólo están acti‐ En cuanto el teléfono móvil haya de‐ La primera vez que se establece una vas la conexión Bluetooth y la tarjeta tectado el portal del teléfono, se po‐ conexión Bluetooth con el portal del SIM, lo que reduce el consumo de drá...
  • Página 166 Teléfono Conectar un teléfono móvil mediante el Perfil de acceso SIM (SAP) Seleccione Añadir dispositivo de acceso SIM (SAP). El portal del telé‐ fono explora los dispositivos disponi‐ bles y muestra una lista de los dispo‐ sitivos encontrados. Nota El teléfono móvil debe tener acti‐ vada la función Bluetooth y estar configurado como "visible".
  • Página 167 Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista Cambiar los ajustes de seguridad en la lista de dispositivos de dispositivos Pulse el botón CONFIG. Seleccione el teléfono móvil deseado Seleccione Ajustes del teléfono y de la lista de dispositivos. En el menú luego Seguridad.
  • Página 168 Teléfono Hay varias opciones disponibles, de‐ Para configurar el número del centro 9 Advertencia pendiendo del operador de la red y de SMS, seleccione Ajustes del del teléfono móvil. teléfono y luego Número centro Tenga en cuenta que podrá efec‐ SMS.
  • Página 169 Teléfono Se establece la conexión telefónica al Nota Marcar un número de teléfono centro de llamadas de emergencia. En el modo de manos libres, se puede seguir usando el teléfono mó‐ Conteste a las preguntas del perso‐ vil, p. ej., aceptar una llamada o nal de servicio sobre la situación de ajustar el volumen.
  • Página 170: Introducir Un Número Manualmente

    Teléfono Introducir un número misma tarjeta SIM o del mismo telé‐ En el menú Búsqueda mostrado, se‐ fono. Durante este periodo, no se leccione el grupo de letras iniciales manualmente muestran las nuevas entradas añadi‐ deseado para iniciar una preselec‐ das.
  • Página 171: Funciones Durante Una Llamada Telefónica

    Teléfono Tras realizar la preselección: selec‐ Para iniciar el proceso de marcado: Para ver los mensajes enviados: se‐ cione la entrada deseada de la seleccione la lista de llamadas de‐ leccione Bandeja de salida. agenda telefónica para ver los núme‐ seada;...
  • Página 172 Teléfono Teléfonos móviles y ■ Marcar número: introducir un nú‐ Pida asesoramiento sobre el lugar mero de teléfono para efectuar una adecuado para el montaje de la an‐ radiotransmisores segunda llamada o realizar un mar‐ tena exterior o los soportes para los cado por tonos (DTMF), aparatos, así...
  • Página 173 Teléfono Atención Los teléfonos móviles y radio‐ transmisores pueden provocar fa‐ llos en el funcionamiento de los sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐ hículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes mencionadas.
  • Página 174 Índice alfabético Activar el reconocimiento de voz 157 DAB..........102 Activar el reproductor de CD..105 Difusión de audio digital..... 102 Activar el sistema de navegación 116 Dirección de origen..... 116 Activar emisoras guardadas... 95, 96 Dispositivo antirrobo ....83 Activar la radio......
  • Página 175 funcionamiento......115 Difusión de audio digital (DAB) 102 guía de carril de autopista..141 listas de emisoras..... 97 Listas de favoritos......96 guía dinámica....141, 149 listas de favoritos...... 96 Listas de memorización importar/exportar PDI....116 listas de memorización automática......... 95 iniciar navegación....
  • Página 176 listas de llamadas....169 llamadas de emergencia..168 Seleccionar la banda de marcar un número....169 frecuencias........ 94 modo de manos libres..... 163 Sistema de infoentretenimiento Perfil de acceso SIM (SAP)..163 ajustes del tono......91 Teléfonos móviles y ajustes del volumen....93 radiotransmisores ....
  • Página 177 Sistema de audio Introducción ....... 178 Radio ......... 192 Reproductores de audio .... 206 Teléfono ........222 Índice alfabético ......238...
  • Página 178 Introducción Introducción Información general También se puede conectar un repro‐ ductor de música portátil a la entrada El sistema de infoentretenimiento de sonido exterior y disfrutar del ex‐ proporciona información y entreteni‐ celente sonido del sistema de infoen‐ miento en su vehículo usando la tec‐ tretenimiento.
  • Página 179: Indicaciones En Pantalla

    Introducción descripciones, incluidas las de fun‐ (6) Música Bluetooth (4) Artista ciones de la pantalla y los menús, (7) Temperatura del aire exterior (5) Tipo de disco pueden no ser aplicables a su ve‐ (8) Fecha Pantalla de ajustes hículo por la variante de modelo, las Pantalla de la radio (6) Título de los ajustes especificaciones del país, el equipa‐...
  • Página 180 Introducción Resumen de los elementos de control Vista general...
  • Página 181 Introducción Tipo A: Radio/DAB + CD/MP3 + AUX 4. Botón CD 10. Botón multifunción + USB/iPod + Bluetooth Pulse el botón para seleccionar la ◆ Pulse este botón para mostrar Tipo B: Radio + CD/MP3 + AUX + función de reproducción del disco el menú...
  • Página 182 Introducción 12. Botón INFO 16. Botón FAV 1-2-3 Mandos de sonido del volante ◆ Pulse este botón para ver la in‐ Pulse este botón para seleccionar Mando de sonido del volante Tipo 1: formación del archivo cuando la página de los archivos favoritos opcional utilice los modos de reproduc‐...
  • Página 183: Botones Y Dispositivos De Control

    Introducción 2. Botón q Mando de sonido del volante Tipo 2: 3. Botón d SRC c opcional ◆ Pulse este botón para contestar ◆ Pulse este botón para seleccio‐ a la llamada o acceder al modo nar un modo de reproducción de rellamada.
  • Página 184: Encendido Y Apagado Del Sistema

    Introducción Los botones y mandos usados en el Pulse el botón m para apagar el sis‐ ■ Usando el mando a distancia en el sistema son los siguientes: volante, pulse los botones + y - para tema. ajustar el volumen. ■...
  • Página 185: Límite Del Volumen A Temperaturas Elevadas

    Introducción Límite del volumen a Pulse el botón TONE cuando use el Menú de ajustes del tono modo de funcionamiento correspon‐ ■ Graves: Ajuste el nivel de los gra‐ temperaturas elevadas diente. ves de -12 a +12. Si la temperatura interior de la radio Gire el botón multifunción para selec‐...
  • Página 186 Introducción Seleccionar una función Reproductor de discos CD/MP3 Radio de FM, AM o DAB (1) CD de audio (2) CD de MP3/WMA (1) CD de audio Pulse el botón multifunción para abrir (2) CD de audio con texto Pulse el botón RADIO/BAND para se‐ el menú...
  • Página 187: Personalización

    Introducción Reproducción de audio vía USB/iPod Desde el mando a distancia en el vo‐ Dispositivo de teléfono manos libres o entrada AUX lante, pulse d SRC c para seleccionar Bluetooth el modo deseado. Conecte el dispositivo USB/iPod con Pulse el botón O para seleccionar los archivos de música que desea re‐...
  • Página 188: Cómo Usar El Menú De Ajustes Para La Personalización

    Introducción Pulse este botón para acceder al Ejemplo: Ajustes → Hora y fecha → menú Ajustes. Ajustar la fecha: 23 de enero de 2012 (10) Botón multifunción ■ Gire el mando para seleccionar la opción del menú o de configuración deseada.
  • Página 189 Introducción Tabla de información de Ajustes Hora y fecha Idiomas (Languages) Gire el botón multifunción para alcan‐ zar el valor de configuración o estado ■ Poner hora: Ajuste manualmente de funcionamiento deseado y luego Seleccione el idioma deseado para la las horas y los minutos para la hora pulse el botón multifunción.
  • Página 190 Introducción MM/DD/AAAA: 23 de enero de ■ Opciones de RDS: Ajuste las op‐ Ajustes de Bluetooth 2012 ciones RDS. ■ Sincronización del reloj RDS: Se‐ - RDS: Seleccione Activ. o Desac.. leccione Activ. o Desac.. - Regional: Seleccione Activ. o Desac..
  • Página 191 Introducción ■ Cambiar código de Bluetooth: Cambie o configure manualmente el código Bluetooth. ■ Restaurar ajustes de fábrica: Para restablecer los valores de configu‐ ración inicial a los ajustes predeter‐ minados de fábrica.
  • Página 192 Radio Radio Manejo (17) Botones 1 / 8 ■ Pulse estos botones para buscar Antes de usar la radio de FM, automáticamente emisoras de ra‐ AM o DAB dio disponibles. Manejo ........192 ■ Mantenga pulsados estos botones Botones y mandos principales RDS (Radio Data System) ..
  • Página 193: Escuchar Una Emisora De Radio

    Radio (15) Botón AS 1-2 Escuchar una emisora de radio Búsqueda automática de una emisora de radio o DAB ■ Mantenga pulsado este botón para memorizar automáticamente las Selección del modo de FM, AM o emisoras de radio en las páginas de emisoras 1 ó...
  • Página 194 Radio Búsqueda automática del Búsqueda de una emisora de radio Búsqueda de un conjunto DAB componente de servicio DAB Mantenga pulsados los botones 1 / Mantenga pulsados los botones 1 / Pulse los botones 1 / 8 para 8 para cambiar rápidamente la fre‐ 8 para buscar automáticamente el buscar automáticamente el compo‐...
  • Página 195 Radio Enlace del servicio DAB (DAB-DAB desactivado/DAB-FM ac‐ Sintonización manual de una emisora tivado) de radio (DAB-DAB activado/DAB-FM desac‐ (DAB-DAB activado/DAB-FM acti‐ Gire el botón multifunción para en‐ tivado) vado) contrar manualmente la frecuencia de emisión deseada. Cuando usted activa la función Vinculación autom.
  • Página 196 Radio Sintonización manual de una emisora Uso de la lista de emisoras DAB Mostrar la información DAB Gire el botón multifunción para mos‐ Pulse repetidamente el botón INFO trar la Lista de emisoras DAB. para seleccionar el modo de indica‐ Desde el modo DAB, pulse el botón ción deseado para la información de multifunción para acceder al Menú...
  • Página 197 Radio Uso de los botones de ■ Se puede configurar el número de Pulse repetidamente el botón FAV páginas de favoritos que se usan 1-2-3 para seleccionar la página de presintonía en Ajustes → Ajustes de la radio → presintonías favoritas que desee. Favoritos de radio →...
  • Página 198: Uso De Las Emisoras Memorizadas Automáticamente

    Radio Uso de las emisoras Escuchar las emisoras memorizadas Uso del menú de FM, AM o DAB automáticamente memorizadas automáticamente Registrar las emisoras automáticamente Pulse el botón multifunción para mos‐ Pulse repetidamente el botón AS trar el menú de la radio o el Menú 1-2 para seleccionar la página de me‐...
  • Página 199 Radio Menú de FM, AM o DAB → Lista de Menú DAB → Sintonización DAB Menú de FM o AM → Lista de favoritos manual emisoras de FM o AM Desde el Menú FM, Menú AM o Menú Desde el Menú DAB, gire el botón Desde el Menú...
  • Página 200 Radio Menú de FM o DAB → Lista de Menú DAB → Avisos DAB Menú de FM, AM o DAB → Actualizar categorías de FM o DAB la lista de emisoras de FM, AM o DAB Desde Menú DAB, gire el botón mul‐ Desde el Menú...
  • Página 201 Radio el botón multifunción o el botón P Visualización de información de Gire el botón multifunción para selec‐ cionar Opciones de RDS y luego BACK para evitar que se guarden emisión de RDS pulse el botón multifunción. los cambios. Pulse el botón de INFO mientras re‐ cibe la emisión de RDS para compro‐...
  • Página 202: Activación Y Desactivación Del Bloqueo De Desplazamiento De Texto

    Radio Sólo se seleccionan las frecuencias Activación y desactivación del alternativas (AF) con los mismos pro‐ bloqueo de desplazamiento de gramas regionales. texto Si se desactiva la regionalización, se Active o desactive la función Detener seleccionan las frecuencias alternati‐ desplaz. de texto (para mostrar la in‐ vas de las emisoras sin atender a los formación del servicio de programas): programas regionales.
  • Página 203: Activación Y Desactivación De La Función Radiotexto

    Radio Activación y desactivación de la Volumen de los anuncios de Servicio de tráfico por radio función radiotexto tráfico (TA) TP = programa de tráfico Active o desactive la función Texto de Se puede preajustar el volumen mí‐ Las emisoras de servicio de tráfico radio para mostrar la información del nimo de los anuncios de tráfico (TA).
  • Página 204: Bloqueo De Anuncios De Tráfico

    Radio Bloqueo de anuncios de tráfico Bloqueo de anuncios de tráfico actuales Para bloquear un aviso de tráfico, p. ej., durante la reproducción de un CD Para bloquear un aviso de tráfico en o MP3, o bien durante la recepción de curso, p.
  • Página 205: Antena De Mástil Fijo

    Radio Antena de mástil fijo tena o en el panel del techo. Ase‐ gúrese de desmontar la antena antes de entrar en el túnel de la‐ vado automático. Apriete bien la antena y póngala recta para garantizar una buena recepción. Para desmontar la antena del techo, gírela hacia la izquierda.
  • Página 206 Reproductores de audio Reproductores de Reproductor de CD ■ Un disco CD de audio con una fun‐ ción antipiratería no compatible con audio El reproductor de CD/MP3 de este el CD de audio estándar puede no sistema puede reproducir discos CD funcionar o no hacerlo correcta‐...
  • Página 207: Reproductores De Audio

    Reproductores de audio ■ Si el disco presenta polvo o líquido, Advertencias sobre el uso de discos puede que así fuera, mantenga el podría causar problemas al conta‐ aparato apagado durante alrede‐ ■ No use ninguno de los discos que minar la lente del reproductor de dor de una hora antes de usarlo.
  • Página 208 Reproductores de audio Advertencias sobre el uso de discos ■ Las carpetas y los archivos de mú‐ ■ El disco en el que se graban los ar‐ CD-R/RW sica se muestran en el orden de chivos MP3/WMA y audio (CDDA) símbolo →...
  • Página 209 Reproductores de audio ■ Los archivos MP3 que pueden re‐ MP3 de este tipo VBR, el tiempo de (13) Botón R producirse con este producto son reproducción restante que se Expulsa el disco. los siguientes: muestra puede diferir del tiempo (12) Botón INFO real.
  • Página 210 Reproductores de audio ■ Una vez completada la lectura de la Si ya está insertado el disco que de‐ ■ Cuando se expulsa el disco, el sis‐ información del disco, el sistema de sea reproducir, pulse repetidamente tema cambia automáticamente a la infoentretenimiento iniciará...
  • Página 211 Reproductores de audio Cambiar la posición de reproducción Visualizar información sobre la pista reproducida Para las pistas MP3 (WMA), gire el botón multifunción para ir a la lista de Mantenga pulsados los botones 1 / pistas y luego pulse el botón multifun‐ Pulse el botón INFO en el modo de 8 durante el modo de reproducción ción para cambiarla instantánea‐...
  • Página 212 Reproductores de audio la carpeta y la información de eti‐ Uso del menú del CD Menú de CD → Lista de pistas queta ID3 guardada con la canción. Cambiar el modo de reproducción Si se ha añadido información de etiqueta ID3 incorrecta (p. ej.: ar‐ tista, título de canción) a los archi‐...
  • Página 213 Reproductores de audio Menú de CD → Carpetas Menú de CD → Buscar... Vuelva a pulsar el botón multifunción y, en la opción de búsqueda mos‐ Para los discos de MP3 (WMA), gire Para los discos de MP3 (WMA), gire trada, gire el botón multifunción para el botón multifunción desde el Menú...
  • Página 214: Dispositivos Auxiliares

    Reproductores de audio Dispositivos auxiliares la vibración del vehículo, por lo que no se puede garantizar su funcio‐ namiento. Reproductor USB ■ Tenga cuidado de no tocar el ter‐ Advertencias sobre el uso de minal de conexión USB con un ob‐ dispositivos USB jeto o cualquier parte de su cuerpo.
  • Página 215 Reproductores de audio conexiones con un lector de me‐ El terminal USB del producto no de‐ ■ Los archivos de música con DRM moria o concentrador USB no son bería utilizarse para cargar equipos protegidos no pueden reprodu‐ compatibles. Compruebe el funcio‐ auxiliares USB porque la genera‐...
  • Página 216 Reproductores de audio Acerca de los archivos de música ◆ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de 12 (10) Botón multifunción MP3 (WMA) caracteres ■ Gire el control para desplazarse a ■ Los archivos MP3 que pueden re‐ ◆ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de 31 la lista de pistas, menú...
  • Página 217 Reproductores de audio Conexión de un dispositivo de Continuará automáticamente la re‐ almacenamiento USB producción desde el punto donde se detuvo. Las funciones del reproductor USB se activan de forma similar a la repro‐ ducción de CD/MP3. Finalizar la reproducción de archivos de música USB Pulse el botón RADIO/BAND o CD para seleccionar otras funciones.
  • Página 218: Reproductor Ipod

    Reproductores de audio Menú USB → Extraer USB Reproductor iPod Muestra la información de la pista que se está reproduciendo. Botones y mandos principales (6) Botón O Los botones y controles principales Mantenga pulsado el botón para ac‐ siguientes se usan para reproducir tivar o desactivar la función de pausa.
  • Página 219 Reproductores de audio ■ Los modelos de iPod que pueden cendido cuando el iPod está conec‐ Si el dispositivo iPod que se desea conectarse o son compatibles con tado al aparato. reproducir ya está conectado, pulse este producto son los siguientes: repetidamente el botón AUX para se‐...
  • Página 220 Reproductores de audio CD/MP3, sólo se ha añadido la op‐ Entrada de sonido exterior Conexión de sonido exterior ción Expulsar iPod. Consultar cada (AUX) opción del CD/MP3 para su uso. Botones y mandos principales Menú iPod → Expulsar iPod Los botones y controles principales siguientes se usan para disfrutar del excelente sonido del sistema de in‐...
  • Página 221 Reproductores de audio El sistema de infoentretenimiento cambiará automáticamente al modo de entrada (AUX) de sonido exterior cuando el dispositivo de sonido ex‐ terno esté conectado. Pulse el botón AUX para cambiar al modo de entrada de sonido exterior si el sistema de sonido exterior ya se ha conectado.
  • Página 222 Teléfono Teléfono Bluetooth® (17) Botones 1 / 8 ■ Pulse estos botones en modo de Botones y mandos principales reproducción de audio Bluetooth para reproducir la pista anterior o Para reproducir archivos de música o Bluetooth® ......... 222 siguiente. utilizar las funciones de llamada a tra‐ vés del dispositivo Bluetooth se utili‐...
  • Página 223 Teléfono ■ Si ya hay un dispositivo Bluetooth conectado al sistema de infoentre‐ tenimiento, aparecerá el mensaje Bluetooth ocupado. ■ El estado de espera en la conexión se mostrará con un mensaje y un código de seguridad. (El valor ini‐ cial es 0000 y puede cambiarse en Ajustes →...
  • Página 224 Teléfono Utilice el botón multifunción para ir del dispositivo Bluetooth registrado al dispositivo que desee eliminar y luego pulse el botón multifunción. Pulse el botón CONFIG y utilice el Utilice el botón multifunción para ir del botón multifunción para ir a Ajustes → dispositivo Bluetooth registrado al Ajustes de Bluetooth →...
  • Página 225: Audio Bluetooth

    Teléfono Precauciones para registrar/conectar tente volver a conectar el sistema la pantalla si la conexión como au‐ Bluetooth de infoentretenimiento usando el riculares estéreo es correcta. dispositivo Bluetooth. ■ Si no fuera posible conectar con ■ No conecte el teléfono móvil al ter‐ Bluetooth, elimine toda la lista de ■...
  • Página 226 Teléfono Si el dispositivo Bluetooth no está co‐ duzcan automáticamente en modo Se tarda un tiempo en transmitir los nectado, esta función no puede se‐ de reproducción de audio Blue‐ datos desde el teléfono móvil al sis‐ leccionarse. tooth. tema de infoentretenimiento. La activación del teléfono móvil o dis‐...
  • Página 227: Teléfono Manos Libres

    Teléfono Teléfono manos libres teléfono móvil está en el modo de ■ No hay guía telefónica disponible espera de pantalla. Este mensaje se muestra si el telé‐ Contestar llamadas ■ El sonido puede a veces sufrir cor‐ fono móvil no dispone de transmi‐ tes durante la reproducción de au‐...
  • Página 228 Teléfono ■ Mientras habla por teléfono, puede tooth, hay teléfonos móviles que no bloquear el sonido transmitido se‐ cambian automáticamente al modo leccionando la opción Silenciar de llamada privada. Esto depende micrófono (micrófono silenciado) de las especificaciones originales mediante el botón multifunción. de cada teléfono móvil.
  • Página 229 Teléfono servicios de comunicación, se pue‐ Gire el botón multifunción para selec‐ den realizar llamadas durante una cionar Sí y luego pulse el botón mul‐ llamada a través del sistema de in‐ tifunción para realizar una llamada. foentretenimiento. ■ Si el teléfono móvil no está en ■...
  • Página 230: Llamar Mediante El Registro De Llamadas Realizadas

    Teléfono Llamar mediante el registro de Llamada introduciendo los llamadas realizadas números (1) Mover: Mover posición de intro‐ ducción (2) Borrar: Borra el carácter introdu‐ Para llamar mediante el registro de Para realizar una llamada introdu‐ cido llamadas realizadas, mantenga pul‐ ciendo el número de teléfono, pulse (3) Agenda: Buscar contactos (se sado el botón q del mando a distan‐...
  • Página 231 Teléfono ■ Pulse el botón P BACK para borrar las letras una a una, o mantenga pulsado el botón para borrar todo el contenido que ha introducido. ■ Consultar los contenidos siguien‐ tes para editar los contenidos intro‐ ducidos. Una vez introducido el número de te‐ léfono completo, gire el botón multi‐...
  • Página 232 Teléfono Uso del menú del teléfono Gire el botón multifunción para selec‐ [iW]: Trabajo cionar Nombre o Apellido y luego [iO]: Otros Menú del teléfono → Agenda → pulse el botón multifunción. Pulse el botón multifunción para lla‐ Buscar mar al número relevante. Para más información, consulte la op‐...
  • Página 233 Teléfono Utilice el botón multifunción para se‐ de estas funciones, el registro de tro de llamadas del teléfono móvil. leccionar Menú teléfono → Guía llamadas puede mostrarse a través Si la pantalla de espera no cambia telefónica → actualización y luego del sistema de infoentreteni‐...
  • Página 234 Teléfono ■ Cuando se completa la actualiza‐ sistema de infoentretenimiento ■ Las llamadas registradas en los ción de contactos o la transmisión muestra sólo lo que se ha transmi‐ contactos sin nombre se indicarán del registro de llamadas, todos los tido desde el teléfono móvil.
  • Página 235 Teléfono Gire el botón multifunción para selec‐ Utilice el botón multifunción para se‐ de los números de las llamadas. cionar Sí o No y luego pulse el botón leccionar el registro detallado de lla‐ Tras completar los procedimientos multifunción para eliminar todos los madas y luego pulse el botón multi‐...
  • Página 236 Teléfono Utilice el botón multifunción para se‐ leccionar Menú teléfono → Ajustes de Bluetooth y luego pulse el botón mul‐ tifunción. Para configurar el tono de llamada y Para reinicializar la configuración de el volumen usado por la función Blue‐ Ajustes de Bluetooth a sus valores tooth, utilice el botón multifunción predeterminados, utilice el botón mul‐...
  • Página 237 Teléfono...
  • Página 238 Índice alfabético Antena de mástil fijo....205 Bluetooth® ......... 222 Dispositivo antirrobo ....179 Dispositivos auxiliares ....214 Información general....178 Manejo ....... 183, 192 Personalización......187 RDS (Radio Data System) ..201 Reproductor de CD ....206 Resumen de los elementos de control........
  • Página 239 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.

Tabla de contenido