Página 1
Instalación del software IMPORTANTE: antes de conectar los cables, instale el software que viene incluido con la cámara. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta guía de procedimientos iniciales. www.kodak.com/go/c875support...
Pila Ni-MH o Ni-Mn (no recargable) (recargable) (recargables o no recargables) NOTA: si junto con la cámara no se incluye un cargador de pilas o una base EasyShare, consulte la guía del usuario del dispositivo correspondiente para cargar la pila. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Cómo encender la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Idioma: para cambiar. OK para aceptar. Fecha y hora: Cuando se le indique, pulse el botón OK (Aceptar). para cambiar. para avanzar/retroceder. OK para aceptar. Aceptar www.kodak.com/go/c875support...
Nota: pulse el botón de información/LCD/ Ayuda para activar o desactivar: • Iconos de estado • Cuadrícula de encuadre • Histograma (accesible en los modos P, A, S, M y C) • Ayuda (dentro de un menú) www.kodak.com/go/easysharecenter...
Pulsar una vez para avanzar (2X); volver a pulsar para avanzar más rápido (4X) (durante la reproducción). Pulsar una vez para retroceder (2X); volver a pulsar para retroceder más rápido (4X) (durante la reproducción). www.kodak.com/go/c875support...
Cómo transferir fotografías y vídeos Cable USB Base para cámara o base de impresión Kodak EasyShare (se venden por separado) Para ver una lista de bases compatibles, vaya a www.kodak.com/go/dockcompatibility. Para adquirir accesorios, vaya a www.kodak.com/go/c875accessories. Para utilizar una base EasyShare, consulte la guía de procedimientos...
Página 7
• tomado fotografías • transferido fotografías al ordenador ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías. Vaya a www.kodak.com/go/c875support y a www.kodak.com/go/easysharecenter para ver: • la guía del usuario completa • una página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones •...
Vista frontal 1 Disparador 6 Altavoz 2 Sintonizador de modo 7 Flash 3 Luz de encendido 8 Micrófono 4 Botón del flash 9 Objetivo 5 Botón del disparador automático/ráfaga 10 Luz del disparador automático/indicador de enfoque automático www.kodak.com/go/easysharecenter...
13 Compartimiento para pilas 6 Botón de zoom (Teleobjetivo) 14 Botón Menu (Menú) 7 Anillo para la correa 15 Botón Review (Revisar) 8 Joystick ( 16 Toma de trípode pulsar para aceptar) 17 Conector de la base 9 Tarjeta SD/MMC opcional www.kodak.com/go/c875support...
1 Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto. 2 Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercar la imagen. Pulse el botón W (Gran angular) para alejarla. Indicador de zoom Alcance del Alcance del zoom óptico zoom digital 3 Tome la fotografía o grabe el vídeo. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Utilice la Ayuda en pantalla para familiarizarse con el uso de la cámara y de sus diferentes funciones. Puede acceder a las ventanas de ayuda mientras esté viendo un menú. NOTA: no todos los menús cuentan con ventanas de ayuda. Pulse para ver la pantalla de Ayuda (vuelva a pulsar para salir). www.kodak.com/go/c875support...
Gire el sintonizador de modo a la posición Vídeo, ■ Pulse el disparador completamente. NOTA: el vídeo se detiene cuando se termina el espacio donde se lo está guardando. Sólo las opciones para 2 y 10 segundos están disponibles en el modo Vídeo. www.kodak.com/go/easysharecenter...
El flash no se dispara nunca. Distancia entre el flash y el objeto Gran angular 61 cm a 4,1 m (2 a 13,5 pies) en ISO 200 Teleobjetivo 61 cm a 2,6 m (2 a 8,5 pies) en ISO 200 www.kodak.com/go/c875support...
El modo Programa ofrece la facilidad del disparo automático con completo acceso a todas las opciones de menú. Pulse el joystick para seleccionar la opción que desee. Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. www.kodak.com/go/easysharecenter...
ISO) que se haya guardado además de los ajustes propios de la cámara. Pulse el joystick para seleccionar la opción que desee. Pulse el botón Menu (Menú) para seleccionar un modo de captura. Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. www.kodak.com/go/c875support...
Retrato nocturno* Reduce el efecto de ojos rojos en las fotografías de personas en escenas nocturnas o con poca luz. Coloque la cámara en una superficie plana y estable o utilice un trípode. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 17
Fiestas Fotografiar a personas en interiores. Minimiza el efecto de ojos rojos. Niños Fotografiar a niños jugando (mucha iluminación). Contraluz* Objetos colocados a contraluz (cuando la luz se encuentra detrás del objeto enfocado) o que estén sombreados. www.kodak.com/go/c875support...
Los valores para la exposición y el balance de blancos se ajustan con la primera fotografía. El flash no se enciende). 1 Cambie el sintonizador de modo a la posición 2 Pulse para marcar la opción Panorámica izquierda-derecha o Panorámica derecha-izquierda, (en función de la dirección de la toma) y pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 19
5 Si sólo desea tomar dos fotografías, pulse el botón OK (Aceptar) para unirlas. Después de que haya tomado las tres fotografías, éstas se unirán automáticamente. Tome 2 ó 3 fotografías. Cree una sola imagen panorámica www.kodak.com/go/c875support...
Histograma Balance de blancos Longitud focal Cuadrícula de Pila baja encuadre (parpadeante = agotada) Modo de captura Modos P, A, S, M y C Diafragma Compensación de la exposición Velocidad del obturador Marcas de encuadre Deslizador de enfoque manual www.kodak.com/go/easysharecenter...
2 u 8 aumentos. para ver otras partes de la imagen. para volver a la ampliación normal. Cómo borrar fotografías y vídeos Pulse Review (Revisar). para avanzar/retroceder en las fotografías. Pulse Delete (Borrar). Siga las indicaciones en pantalla. www.kodak.com/go/c875support...
Utilice la opción Proyección para mostrar las fotografías y los vídeos en la pantalla de la cámara. Para ahorrar energía de la pila, utilice un adaptador de CA de 3 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/c875accessories). 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú).
2 Revise las fotografías y vídeos en la pantalla del televisor. Uso de la tecnología Kodak Perfect Touch La tecnología Kodak Perfect Touch le permite conseguir fotografías mejores y con más brillo. 1 Pulse el botón Review (Revisar) y para pasar a la fotografía anterior/siguiente.
Cómo trabajar con fotografías y vídeos La imagen se mejorará. Las fotografías mejoradas no se pueden volver a mejorar en la cámara. La tecnología Kodak Perfect Touch sólo se puede emplear en fotografías, no en vídeos. Recorte de imágenes Puede recortar una fotografía para guardar sólo aquella parte que desee.
Coloque una pila nueva o cargada. La cámara no se apaga ■ Conecte la cámara a un adaptador de CA de 3 voltios Kodak y el objetivo no se retrae. (se vende por separado) e inténtelo de nuevo. Los botones y controles de la cámara no funcionan.
En el caso de que el líquido entrara en contacto con la piel, lave de inmediato la parte del cuerpo afectada y acuda al centro de atención médica más cercano. Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 27
Para obtener más información sobre las pilas, vaya a www.kodak.com/go/batterytypes. Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Visite www.kodak.com/go/c875downloads.
Página 28
Kodak, a la no utilización de artículos suministrados por Kodak (como adaptadores y cables), o bien en el caso de quejas presentadas con posterioridad a la fecha cubierta por esta garantía.
Página 29
Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.