Kodak EasyShare CX6445 Guia Del Usuario
Kodak EasyShare CX6445 Guia Del Usuario

Kodak EasyShare CX6445 Guia Del Usuario

Cámara digital con zoom
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cámara digital con zoom
CX6445 Kodak EasyShare
Imagen simulada
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a
www.kodak.com/go/howto

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak EasyShare CX6445

  • Página 1 Cámara digital con zoom CX6445 Kodak EasyShare Imagen simulada Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto...
  • Página 2 Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2004 Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak, EasyShare y Max son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Número de publicación 4J1320_es...
  • Página 3: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto Vista frontal Micrófono Disparador Sensor de luz Altavoz Luz del disparador Unidad de flash automático/vídeo Anilla para la correa de mano Visor 10 Sensor del enfoque automático 11 Objetivo...
  • Página 4: Vista Posterior

    Descripción general del producto Vista posterior Pantalla de la cámara Luz de preparado (LCD, pantalla de cristal líquido) Visor Botón Share (Compartir) Botón del disparador (página automático/ráfaga Sintonizador de modo/posición 10 Botón del flash/estado Off (Desactivado) (página página Joystick (mover Zoom (Gran angular/ Teleobjetivo) Botón OK (Aceptar) (pulsar)
  • Página 5: Vistas Laterales

    Descripción general del producto Vistas laterales Lado izquierdo Lado derecho Salida de vídeo/audio, para ver en un Entrada de CC (3 V) televisor para adaptador de CA Ranura para tarjeta SD/MMC opcional opcional Puerto USB...
  • Página 6: Vistas Inferior Y Superior

    Descripción general del producto Vistas inferior y superior CRV3, KAA2HR, AA/Lithium, AA/NiMH, AA/NiMn Vista superior Vista inferior Botón del disparador Tapa de las pilas automático/ráfaga Altavoz Toma de trípode/indicador, base 6000 Botón del flash/estado Tapa del conector Disparador Indicador, base 6000...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Procedimientos iniciales .............1 Primero instale el software............1 ¿Necesita una versión impresa de esta guía con caracteres más grandes? ..........1 ¿Qué puedo hacer con mi cámara? ........2 ¿Qué puedo hacer con mis vídeos y fotografías? .....2 Contenido del paquete............. 4 Inserción de la pila ..............
  • Página 8 Ajuste del visor................ 24 Uso del zoom óptico............... 24 Uso del zoom digital avanzado ........... 25 Uso del flash................25 Cómo incluirse en una fotografía ........28 Serie de imágenes en ráfaga..........29 Cambio de los ajustes opcionales........30 Ajuste de la compensación de la exposición....32 Ajuste de la calidad de la imagen ........33 Establecimiento del modo de color ........34 Ajuste del balance de blancos ..........35...
  • Página 9 4 Revisión de fotografías y vídeos ........50 Visualización de una sola fotografía o vídeo ....50 Visualización de varias fotografías o vídeos ....51 Reproducción de un vídeo ............51 Eliminación de fotografías y vídeos ........52 Cambio de los ajustes de revisión opcionales....53 Ampliación de las fotografías..........
  • Página 10 6 Personalización de los ajustes de la cámara ..67 Para acceder a los menús o al modo Configuración:................67 Menús del modo Configuración ...........67 Cambio de la cantidad de impresión predeterminada..............68 Desactivación de la opción Vista rápida......68 Activación de la función Visualización directa en los modos de captura de fotografías......
  • Página 11 9 Uso de la base para cámara 6000 ......82 Contenido del paquete de la base para cámara 6000 ................. 82 Instalación de la pieza de enganche específica.....83 Conexión de la base para cámara 6000 ......84 Instalación de la pila recargable ........85 Acoplamiento de la cámara a la base......86 Carga de la pila................
  • Página 12 12 Apéndice ................116 Especificaciones de la cámara .......... 116 Velocidades del obturador ..........120 Ajustes originales de fábrica de la cámara....120 Actualización del software y del firmware .....122 Sugerencias, seguridad y mantenimiento ......122 Capacidades de almacenamiento ........123 Búsqueda de fotografías y vídeos........124 Convenciones de nomenclatura de fotografías ....125 Funciones de ahorro de energía........
  • Página 13: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Primero instale el software Instale el software desde el CD del software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara (o la base para cámara) al ordenador. Si no lo hace, es posible que el software no se cargue correctamente.
  • Página 14: Qué Puedo Hacer Con Mi Cámara

    —Personalice las funciones de su cámara. ¿Qué puedo hacer con mis vídeos y fotografías? Una vez que haya instalado el software Kodak EasyShare desde el CD, podrá hacer lo siguiente: Transferir—Transfiera fotografías y vídeos a su ordenador. Compartir—Imprima fotografías, solicite impresiones en línea y envíe por correo electrónico fotografías y vídeos.
  • Página 15 Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. Puede que algunos sistemas operativos Macintosh no admitan todas las funciones del software Kodak EasyShare.
  • Página 16: Contenido Del Paquete

    3 Pila CRV3 (no recargable) No aparece: Guía del usuario, Guía de inicio rápido, correa de mano, CD del software Kodak EasyShare. (En algunos países, esta Guía del usuario se incluye en un CD.) El contenido puede variar sin previo aviso.
  • Página 17: Inserción De La Pila

    Capítulo 1 Inserción de la pila Junto con la cámara se incluye una pila de litio CRV3 no recargable. Apague la cámara. En la parte inferior de la cámara, deslice la tapa de las pilas y levántela para abrirla. Inserte la pila CRV3 tal y como se indica en la ilustración.
  • Página 18: Cómo Encender La Cámara

    Capítulo 1 Cómo encender la cámara Gire el sintonizador de modo: de preparado A la derecha para utilizar los modos de captura de fotografías. Sintonizador de modo A la izquierda para utilizar el modo para vídeo. delete La luz de preparado parpadea mientras la menu share cámara realiza una autoverificación y se...
  • Página 19: Ajuste De La Pantalla

    Capítulo 1 Ajuste de la pantalla Si desea Haga lo siguiente Encender o apagar la Pulse el botón OK (Aceptar). pantalla de la cámara (ajuste Visualización directa). Cambiar el ajuste Consulte Activación de la función Visualización directa para que Visualización directa en los modos de se active cada vez que se captura de fotografías en la página encienda la cámara.
  • Página 20: Ajuste De La Fecha Y La Hora En Cualquier Momento

    Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. La configuración permanece activa hasta que la modifique. NOTA: en función del sistema operativo del ordenador, el software Kodak EasyShare puede hacer que el ordenador actualice automáticamente el reloj de la cámara cuando la conecte. Consulte la Ayuda del software...
  • Página 21: Comprobación Del Estado De La Cámara

    Capítulo 1 Comprobación del estado de la cámara Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara indican los ajustes activos de la cámara y de las fotografías. Consulte la página 10 donde encontrará una lista de los iconos. Para comprobar cómo está...
  • Página 22: Iconos De La Pantalla De La Cámara

    Capítulo 1 Pulse el disparador hasta la mitad cuando la función Visualización directa esté activada. En la pantalla aparecerán los valores para el diafragma, el zoom digital y delete menu la velocidad del obturador. share EasyShare CX6445 review Los demás iconos desaparecerán temporalmente.
  • Página 23 Capítulo 1 Nocturno Flash** Carga de la pila Baja Paisaje Nombre VIAJE+ Descargada álbum Primer plano Exposición Fotografías restantes prolon- gada Estampa- Zoom digital do de la fecha Especial (cuando aparece en el área de estado, significa que hay más ajustes disponibles. Pulse el botón del flash para verlos.) Compensación Balance Medición de la...
  • Página 24: Inserción De Las Tarjetas Sd/Mmc

    Cierre la tapa. Para extraer la tarjeta, empújela y, a continuación, suéltela. Cuando la tarjeta haya salido parcialmente, retírela. Consulte la página 123 para ver las capacidades de almacenamiento. Adquiera tarjetas SD/MMC en un distribuidor de productos Kodak, o visite www.kodak.com/go/cx6445accessories.
  • Página 25: Memoria Interna O Tarjetas Sd/Mmc

    Tarjetas SD/MMC —Almacena fotografías y vídeos en una tarjeta. La cantidad de fotografías y la duración de los vídeos depende del tamaño de la tarjeta. Adquiera accesorios en un distribuidor de productos Kodak, o visite www.kodak.com/go/cx6445accessories. En la página 123 encontrará...
  • Página 26 Capítulo 1 Comprobación del ajuste de almacenamiento En los modos para captura de fotografías y grabación de vídeos, el icono correspondiente a la ubicación de almacenamiento que aparece en el área de estado indica dónde se están guardando las fotografías o los vídeos. Para comprobar la ubicación: Coloque el sintonizador de modo en la Ubicación de...
  • Página 27: Información Importante Sobre Las Pilas

    Al reemplazar una pila, elija una que satisfaga sus necesidades y le ofrezca el mejor rendimiento. Tipos de pilas de repuesto Kodak y duración de la pila A continuación se indican los tipos de pila que puede utilizar en su cámara. La duración de la pila puede variar en función del uso.
  • Página 28: Cómo Alargar La Duración De La Pila

    23 y la página 45). – El uso excesivo del flash. Puede adquirir un adaptador de CA de 3 voltios Kodak para cargar la cámara (consulte la página 127). Adquiera una base para cámara 6000 Kodak EasyShare opcional (consulte página...
  • Página 29: Seguridad Y Manejo De Las Pilas

    Capítulo 1 Seguridad y manejo de las pilas Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal, como monedas. De lo contrario, es posible que la pila produzca un cortocircuito, descargue energía, se caliente o presente fugas. Para obtener información sobre cómo desechar las pilas, visite la página Web de Rechargeable Battery Recycling Corporation en www.rbrc.com.
  • Página 30: Cómo Tomar Fotografías

    Cómo tomar fotografías La cámara está preparada para tomar fotografías cuando se enciende, incluso si está en los modos Revisión, Compartir o Configuración. (En el modo Vídeo, la cámara graba vídeos.) Antes de tomar una fotografía, asegúrese de haber seleccionado dónde desea almacenarla (consulte la página 13).
  • Página 31: Modos Para Tomar Fotografías

    Capítulo 2 Pulse el disparador hasta la mitad para establecer la exposición y el enfoque. de preparado Cuando la luz de preparado se encienda de color verde, pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. Cuando la luz de preparado parpadee de color verde, la fotografía se habrá...
  • Página 32 Capítulo 2 Utilice este modo Para: Tomar fotografías completas de personas. Permite Retrato ver el objeto de forma nítida y el fondo borroso. Para obtener mejores resultados, rellene el marco con la imagen de un busto. Utilice el botón de zoom Teleobjetivo (T) para aumentar el difuminado del fondo.
  • Página 33: Visualización Directa: Encuadre Con La Pantalla De La Cámara

    Capítulo 2 Visualización directa: encuadre con la pantalla de la cámara Cuando se activa el ajuste Visualización directa, la pantalla de la cámara muestra una imagen en directo de lo que se ve por el objetivo. Utilice la pantalla de la cámara para encuadrar el objeto. IMPORTANTE: la visualización directa agota rápidamente la energía de la pila;...
  • Página 34: Utilización De Las Marcas De Encuadre De Enfoque Automático

    Capítulo 2 Utilización de las marcas de encuadre de enfoque automático En el ajuste Visualización directa, las marcas de encuadre indican el área de la escena sobre la que se está realizando el enfoque. Para obtener las mejores fotografías posibles, la cámara intenta enfocar los objetos en primer plano, incluso si no están centrados.
  • Página 35: Vista Rápida: Revisión De La Fotografía Que Se Acaba De Tomar

    Capítulo 2 Vista rápida: revisión de la fotografía que se acaba de tomar Después de tomar una fotografía, la pantalla de la cámara muestra una vista rápida de dicha fotografía durante unos 5 segundos aproximadamente. Mientras la fotografía está en la pantalla, puede: Revisar: la fotografía se guarda si no Delete (Borrar) realiza ninguna acción.
  • Página 36: Ajuste Del Visor

    Capítulo 2 Ajuste del visor Utilice el sintonizador de ajuste dióptrico para ajustar el visor a su vista. La configuración del sintonizador de ajuste dióptrico no tiene ningún efecto sobre el enfoque automático de la cámara. En un área bien iluminada, encienda la Visor cámara.
  • Página 37: Uso Del Zoom Digital Avanzado

    Capítulo 2 NOTA: el objetivo se retrae cuando se apaga la cámara. Uso del zoom digital avanzado Utilice el zoom digital avanzado para obtener un aumento de 3,8 veces más que el obtenido con el zoom óptico. Los ajustes disponibles van de 4 a 15 en incrementos de 0,8.
  • Página 38: Activación Del Flash

    Capítulo 2 Activación del flash Pulse el botón varias veces para Tipo de Botón desplazarse por las opciones de flash. del flash flash El icono de flash activo aparece en el área de estado de la pantalla de la cámara (consulte la página 10).
  • Página 39: Tipos De Flash Para Cada Modo De Captura

    Capítulo 2 Tipos de flash para cada modo de captura Para conseguir las mejores fotografías, los tipos de flash ya vienen configurados para cada modo de captura. Icono Modo de Ajuste Ajustes de flash Para volver al captura disponibles ajuste predeter- predeterminado (pulse el botón...
  • Página 40: Cómo Incluirse En Una Fotografía

    Capítulo 2 Cómo incluirse en una fotografía El disparador automático espera 10 segundos entre el momento en que se pulsa el disparador y el momento en que se toma la fotografía. Coloque la cámara en una superficie plana Botón del o utilice un trípode.
  • Página 41: Serie De Imágenes En Ráfaga

    Capítulo 2 Serie de imágenes en ráfaga Con la función de imágenes en ráfaga, se pueden tomar hasta 6 fotografías de forma sucesiva y rápida (aproximadamente 3 fotogramas por segundo). Esta función es ideal para tomar fotografías de eventos deportivos u objetos en movimiento.
  • Página 42: Cambio De Los Ajustes Opcionales

    Capítulo 2 Cambio de los ajustes opcionales Pulse el botón Menu (Menú) para acceder a los ajustes opcionales para tomar fotografías. No todas las opciones están disponibles en todos los modos de captura. Sintonizador de modo delete Girar para menu seleccionar Botón share...
  • Página 43 Capítulo 2 Modos de captura Vídeo Automático Paisaje Primer plano En movimiento Opciones de menú Retrato disponibles Nocturno Modo de color (página Balance de blancos (página Velocidad de ISO (página Exposición prolongada (página Medición de la exposición (página Zona de enfoque (página Configurar álbum (página...
  • Página 44: Ajuste De La Compensación De La Exposición

    Capítulo 2 Ajuste de la compensación de la exposición Utilice la opción Compensación de la exposición para controlar la cantidad de luz que entra en la cámara. Este ajuste es útil para tomar fotografías de escenas con mucho contraste o para volver a tomar una fotografía si no está satisfecho con el brillo.
  • Página 45: Ajuste De La Calidad De La Imagen

    área de estado. Óptima (3:2) (3,5 MP)—para fotografías de 28 cm x 36 cm (11 pulg. x 14 pulg.); también es ideal al usar la base de impresión 6000 Kodak EasyShare y otros dispositivos de impresión (consulte la página 81).
  • Página 46: Establecimiento Del Modo De Color

    Capítulo 2 (1,1 MP)—para ver imágenes Buena por correo electrónico, en Internet o en pantalla; las fotografías tienen la resolución mínima y el tamaño de archivo más pequeño. aparece en el área de estado. Pulse el botón OK (Aceptar). Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Este ajuste permanece activo hasta que se modifique.
  • Página 47: Ajuste Del Balance De Blancos

    Capítulo 2 Ajuste del balance de blancos Los blancos parecen blancos con la luz natural, pero se ven diferentes en otras condiciones de iluminación. Utilice el ajuste Balance de blancos para corregir este tipo de desplazamientos cromáticos que se producen al tomar fotografías con distintas fuentes de iluminación.
  • Página 48: Ajuste De La Velocidad De Iso

    Capítulo 2 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Este ajuste se mantiene activo hasta que mueva el sintonizador de modo o apague la cámara. Ajuste de la velocidad de ISO Este ajuste controla la sensibilidad a la luz de la cámara. Utilice un ajuste de ISO bajo en escenas con mucha luz y un ajuste alto en escenas con poca luz.
  • Página 49: Ajuste De La Exposición Prolongada

    Capítulo 2 ISO 400— esta opción es adecuada para fotografías al atardecer o de noche cuando no se puede utilizar el flash. Es ideal para fotografías de eventos deportivos y fotografías en interiores, con flash o sin él. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Este ajuste se mantiene activo hasta que mueva el sintonizador de modo o apague la cámara.
  • Página 50: Ajuste De La Medición De La Exposición

    Capítulo 2 Cómo tomar fotografías Coloque la cámara en una superficie plana o utilice un trípode. Utilice la pantalla de la cámara para encuadrar el objeto. Pulse el disparador hasta la mitad y manténgalo pulsado para establecer el enfoque. Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. Este ajuste se mantiene activo hasta que mueva el sintonizador de modo o apague la cámara.
  • Página 51: Ajuste De La Zona De Enfoque

    Capítulo 2 Punto central— esta opción es parecida a Compensación en el centro, a excepción de que la medición se concentra en un área más pequeña del objeto centrado en el visor. Esta opción es ideal si necesita una exposición exacta de un área determinada de la fotografía.
  • Página 52: Selección Para Nombres De Álbumes

    álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice la versión 3.0 o posterior del software Kodak EasyShare para crear nombres de álbumes en el ordenador. Podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la memoria interna de la cámara. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para obtener más información.
  • Página 53: Tercer Paso: Transferencia Al Ordenador

    Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea obtener más información al respecto.
  • Página 54: Ajuste Del Sensor De Orientación

    Capítulo 2 Pulse para resaltar una opción y pulse el botón OK (Aceptar). Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. La fecha aparecerá en la esquina inferior derecha de las nuevas fotografías. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique.
  • Página 55 Capítulo 2 Pulse para resaltar la opción Activado o Desactivado y pulse el botón OK (Aceptar). Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique.
  • Página 56: Grabación De Vídeos

    Grabación de vídeos Utilice el modo para vídeo para grabar vídeos o personalizar los ajustes de grabación de vídeos. Antes de grabar el vídeo, asegúrese de haber seleccionado una ubicación de almacenamiento (consulte la página 13). NOTA: el flash no está disponible en el modo Vídeo. Puede ajustar el zoom óptico antes de la grabación del vídeo, pero no durante ella.
  • Página 57: Vista Rápida: Revisión Del Vídeo Que Se Acaba De Grabar

    Capítulo 3 Para detener la grabación, vuelva a pulsar el disparador. La grabación también se detiene cuando la ubicación de almacenamiento está llena. Consulte la página 123 donde se indican las capacidades de almacenamiento para vídeos. NOTA: si lo prefiere, pulse el disparador completamente y manténgalo pulsado durante más de 2 segundos para iniciar la grabación.
  • Página 58: Uso Del Zoom Óptico

    Capítulo 3 Uso del zoom óptico Utilice el zoom óptico para aplicar 4 aumentos al objeto. Cuando enciende la cámara, el objetivo se establece en la posición Gran angular. NOTA: puede cambiar el zoom óptico antes de la grabación del vídeo, pero no durante la misma.
  • Página 59: Selección De Nombres De Álbumes

    álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice la versión 3.0 o posterior del software Kodak EasyShare para crear nombres de álbumes en el ordenador. Podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la memoria interna de la cámara. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para obtener más información.
  • Página 60: Cómo Incluirse En El Vídeo

    Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera los vídeos seleccionados al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará los vídeos en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea obtener más información al respecto.
  • Página 61 Capítulo 3 NOTA: si la ubicación de almacenamiento no tiene suficiente espacio, no aparecerán algunas opciones para la duración de vídeo. (Consulte la página 123 donde se indican las capacidades de almacenamiento para vídeos.) Encuadre la escena y pulse el disparador Luz del disparador completamente.
  • Página 62: Revisión De Fotografías Y Vídeos

    Pulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos. Para ahorrar energía de la pila, coloque la cámara en la base para cámara 6000 Kodak EasyShare opcional mientras revisa las fotografías y vídeos (consulte la página 90).
  • Página 63: Visualización De Varias Fotografías O Vídeos

    Capítulo 4 NOTA: las fotografías tomadas con el ajuste de configuración Óptima (3:2) se muestran con una relación de aspecto de 3:2, como se muestra, con una barra negra en la parte superior de la pantalla. Visualización de varias fotografías o vídeos Pulse el botón Review (Revisar).
  • Página 64: Eliminación De Fotografías Y Vídeos

    Capítulo 4 Para ajustar el volumen, pulse durante la reproducción. Para retroceder, pulse durante la reproducción. Para volver a reproducir el vídeo, pulse el botón OK (Aceptar). Para ir a la fotografía o vídeo siguiente o volver al anterior, pulse Eliminación de fotografías y vídeos Pulse el botón Review (Revisar).
  • Página 65: Cambio De Los Ajustes De Revisión Opcionales

    Capítulo 4 Cambio de los ajustes de revisión opcionales En el modo Revisión, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a los ajustes opcionales para revisar vídeos. Ampliar (fotografías) Copiar (página (página Reproducir (vídeos) (página Compartir (página Fecha de vídeo (página Almacenamiento de la imagen Varias copias...
  • Página 66: Ampliación De Las Fotografías

    Capítulo 4 Ampliación de las fotografías Pulse el botón Review (Revisar) y busque la fotografía. Para aplicar 2 aumentos, pulse el botón OK (Aceptar). Para aplicar 4 aumentos, vuelva a pulsar el botón OK (Aceptar). delete NOTA: también puede pulsar el botón Menu menu share (Menú), resaltar...
  • Página 67: Protección De Fotografías Y Vídeos Para Evitar Que Se Borren

    álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice la versión 3.0 o posterior del software Kodak EasyShare para crear nombres de álbumes en el ordenador. Podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la memoria interna de la cámara. Consulte la Ayuda del software...
  • Página 68 Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y vídeos en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para obtener más información.
  • Página 69: Proyección De Diapositivas

    Para proyectar diapositivas en un televisor o en otro dispositivo externo, consulte la página 58. Para ahorrar energía de la pila, utilice un adaptador de CA opcional de 3 V Kodak (consulte la página 127). Inicio de la proyección de diapositivas Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú).
  • Página 70: Ejecución Continuada De Una Proyección De Diapositivas

    Capítulo 4 Pulse el botón OK (Aceptar). El ajuste del intervalo permanece activo hasta que lo modifique. Ejecución continuada de una proyección de diapositivas Cuando se activa la opción Repetición, la proyección de diapositivas se ejecuta de forma continuada. En el menú Proyección de diapositivas, pulse para resaltar la opción Repetición y pulse el botón OK (Aceptar).
  • Página 71: Copia De Fotografías Y Vídeos

    Capítulo 4 Conecte el cable para salida de audio y Cable de vídeo (incluido con la cámara) del puerto audio/vídeo de salida de vídeo de la cámara al puerto de entrada de vídeo (amarillo) y de entrada de audio (blanco) del televisor. Consulte la guía del usuario del televisor para obtener más información al respecto.
  • Página 72 Capítulo 4 Pulse para resaltar una opción: FOTOGRAFÍA o VÍDEO—copia la fotografía o el vídeo actual. SALIR—vuelve al menú de revisión. TODO—copia todas las fotografías y los vídeos de la ubicación de almacenamiento seleccionada. Pulse el botón OK (Aceptar). La barra de avance indica el proceso de copia hasta que termina. Si desea obtener información sobre cómo enumerar las fotografías, consulte la página...
  • Página 73: Visualización De La Fecha Del Vídeo

    Capítulo 4 Visualización de la fecha del vídeo Para ver la fecha y la hora de grabación (sólo durante la reproducción de vídeo en la cámara): Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú). Pulse para resaltar Fecha de vídeo y pulse el botón OK (Aceptar).
  • Página 74: Cómo Compartir Fotografías Y Vídeos

    Cómo compartir fotografías y vídeos El botón Share (Compartir) permite seleccionar fotografías y vídeos. Una vez transferidos al ordenador, puede compartir: Fotos seleccionadas Vídeos seleccionados Mediante impresión Mediante correo electrónico Mediante correo electrónico Como favoritos Como favoritas, para una organización sencilla en el ordenador Imprimir (página...
  • Página 75: Selección De Fotografías Para Imprimirlas

    Capítulo 5 Después de pulsar el botón Review (Revisar) (consulte la página 50). NOTA: las selecciones se mantienen hasta que se eliminen. Al copiar una fotografía o un vídeo, la selección no se copia. En una serie de imágenes en ráfaga, sólo se selecciona la última durante la Vista rápida. Selección de fotografías para imprimirlas Pulse el botón Share (Compartir).
  • Página 76: Impresión De Las Fotografías Seleccionadas

    Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare para crear una agenda de direcciones de correo electrónico en el ordenador. A continuación, copie hasta 32 direcciones de correo electrónico en la memoria interna de la cámara.
  • Página 77: Tercer Paso: Transferencia Y Envío Por Correo Electrónico

    Cuando las fotografías y los vídeos seleccionados se transfieren al ordenador, se abre la pantalla de correo electrónico del software Kodak EasyShare, que le permite enviar las fotografías y los vídeos a las direcciones especificadas. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare.
  • Página 78: Uso De Favoritos En El Ordenador

    Kodak EasyShare para recuperarlos, organizarlos y seleccionarlos por tema, fecha, evento o cualquier otra categoría que decida crear. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. ¿Necesita ayuda? Haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare para obtener más información sobre la creación de agendas, envío por correo electrónico,...
  • Página 79: Personalización De Los Ajustes De La Cámara

    Personalización de los ajustes de la cámara Utilice el menú Configurar para personalizar los ajustes de la cámara según sus preferencias personales. Para acceder a los menús o al modo Configuración: En cualquier modo (incluido el modo Revisión), pulse el botón Menu (Menú).
  • Página 80: Cambio De La Cantidad De Impresión Predeterminada

    Capítulo 6 Cambio de la cantidad de impresión predeterminada El ajuste Cantidad de impresión predeterminada determina el valor que aparece en la pantalla Compartir/Imprimir (página 63). El valor predeterminado es 1. Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para resaltar la opción Configurar y pulse el botón OK (Aceptar).
  • Página 81: Activación De La Función Visualización Directa En Los Modos De Captura De Fotografías

    Capítulo 6 Pulse para resaltar la opción Desactivada y pulse el botón OK (Aceptar). Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. La fotografía no aparecerá automática- mente en la pantalla de la cámara después de tomarla. Para ver la fotografía o el vídeo, pulse el botón Review (Revisar).
  • Página 82: Cambio Del Zoom Digital Avanzado

    Capítulo 6 Pulse para resaltar la opción Activada y pulse el botón OK (Aceptar). El ajuste predeterminado de Visualización directa pasa a ser Activada. La pantalla de la cámara está activada siempre que la cámara esté encendida (en el modo Vídeo o de captura de fotografías).
  • Página 83: Desactivación Del Sonido Del Obturador

    Capítulo 6 Pausa (predeterminado)—El zoom digital se activa al pulsar el botón Teleobjetivo tras haberlo pulsado hasta el límite del zoom óptico, soltado y vuelto a pulsar. Ninguno—desactiva el zoom digital. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. NOTA: el zoom digital avanzado no se puede activar a menos que el ajuste Visualización directa esté...
  • Página 84: Selección De Un Idioma

    Capítulo 6 Pulse para resaltar la opción Salida de vídeo y pulse el botón OK (Aceptar). Pulse para resaltar una opción: NTSC (predeterminado)—se utiliza en la mayoría de los países excepto en Europa y China. América del Norte y Japón utilizan NTSC.
  • Página 85: Formateo De La Memoria Interna O De La Tarjeta Sd/Mmc

    Capítulo 6 Formateo de la memoria interna o de la tarjeta SD/MMC PRECAUCIÓN: El formateo borra todas las fotografías y vídeos, incluidos los protegidos. Si extrae la tarjeta durante el formateo, puede dañarla. Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para resaltar la opción Configurar y pulse el botón OK (Aceptar).
  • Página 86: Visualización De Información Sobre La Cámara

    Capítulo 6 Visualización de información sobre la cámara Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para resaltar la opción Configurar y pulse el botón OK (Aceptar). Pulse para resaltar la opción Acerca de y pulse el botón OK (Aceptar). Aparecen el modelo de la cámara y la versión del firmware. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
  • Página 87: Instalación Del Software

    Este producto ha sido diseñado y fabricado según estándares de la industria vigentes al momento de su lanzamiento. Es posible que futuros hardware y sistemas operativos de este producto Kodak no sean compatibles con esta versión. Comuníquese con el fabricante o...
  • Página 88: Requisitos Mínimos Del Sistema

    Instalación del software Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. NOTA: para instalar el software en ordenadores con Windows 2000, Windows XP Pro, o Mac OS X, se necesitan privilegios de administrador.
  • Página 89 Antes de empezar, cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador (el software del antivirus inclusive). Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. Instale el software: Ordenadores con Windows—si no aparece la ventana de instalación, seleccione Ejecutar en el menú...
  • Página 90 Para registrarse electrónicamente debe conectarse a Internet. Para registrarse más adelante, consulte la página Web www.kodak.com/go/register. Reinicie el ordenador. Si ha cerrado el antivirus, vuelva a abrirlo. Consulte el manual del antivirus para obtener más información.
  • Página 91: Conexión De La Cámara Al Ordenador

    La base para cámara 6000 Kodak EasyShare (opcional). Consulte la página 84 para conectar la base para cámara. La base de impresión 6000 Kodak EasyShare (opcional). Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak, o visite www.kodak.com/go/cx6445accessories.
  • Página 92: Impresión De Fotografías Desde El Ordenador

    Capítulo 8 Encienda la cámara. El software Kodak EasyShare se abre en el ordenador. El software le guiará a través del proceso de transferencia. NOTA: visite www.kodak.com/go/howto donde encontrará un curso en línea sobre cómo conectar el sistema. También puede utilizar un lector de tarjetas múltiples Kodak o un lector-grabador de tarjetas Kodak MultiMedia o SD para transferir las fotografías.
  • Página 93: Impresión Desde Una Tarjeta Sd/Mmc Opcional

    Impresión con o sin un ordenador Acople la cámara a la base de impresión 6000 Kodak EasyShare e imprima directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. Adquiera éste y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak, o visite...
  • Página 94: Uso De La Base Para Cámara 6000

    Carga el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH. (Para la carga, debe instalar el paquete de pilas en la cámara.) Suministra energía a la cámara. Adquiera la base para cámara en un distribuidor de productos Kodak, o visite www.kodak.com/go/cx6445accessories. Contenido del paquete de la base para cámara 6000...
  • Página 95: Instalación De La Pieza De Enganche Específica

    La base para cámara viene con una pieza de enganche universal que permite que las cámaras Kodak EasyShare de las series CX/DX6000/7000 y LS600/700 utilicen la base para cámara. La cámara incluye una pieza de enganche específica que proporciona un ajuste perfecto para la cámara digital con zoom CX6445 Kodak EasyShare.
  • Página 96: Conexión De La Base Para Cámara 6000

    Capítulo 9 Conexión de la base para cámara 6000 Una vez cargado el software Kodak EasyShare (consulte la página 76), conecte la base para cámara al ordenador y a un enchufe. Necesitará: El cable USB incluido con la cámara. El adaptador de CA de 5 voltios incluido con la base para cámara.
  • Página 97: Instalación De La Pila Recargable

    La cámara incluye una pila CRV3 de inicio no recargable. Para sacar un mayor provecho de su base para cámara 6000, cambie la pila CRV3 por el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH que viene con la base para cámara. Abra la tapa de las pilas situada en la parte inferior de la cámara.
  • Página 98: Acoplamiento De La Cámara A La Base

    Luces de carga La cámara recibirá energía desde la base Luz de para cámara en lugar de las pilas. transferencia NOTA: si el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH necesita cargarse, se iniciará la carga (consulte la página 87).
  • Página 99: Carga De La Pila

    Capítulo 9 Carga de la pila Asegúrese de que el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH está instalado en la cámara (consulte la página 85). Luces Apague la cámara y colóquela en la base de carga para cámara (consulte la página...
  • Página 100: Estado De Las Luces De Carga

    No se ha instalado la pila recargable (consulte la página 85). Transferencia de fotografías con la base Una vez cargado el software Kodak EasyShare en el ordenador (consulte la página 76), podrá transferir fotografías y vídeos de la cámara al ordenador.
  • Página 101: Estado De La Luz De Transferencia

    Los mensajes sobre el estado de la Botón de transferencia aparecen en la pantalla de transferencia la cámara. El software Kodak EasyShare Luz de se abre de forma automática en el transferencia ordenador. NOTA: después de la transferencia, la base para cámara reanuda la carga según sea necesario.
  • Página 102: Necesita Ayuda Para Utilizar El Software

    Para obtener más información sobre la transferencia, organización, impresión, envío por correo electrónico y edición de sus fotografías, haga clic en el botón Ayuda de las pantallas del software Kodak EasyShare. Revisión de fotografías y vídeos Cuando la cámara está en la base, ésta obtiene la energía de la base, no de las pilas de la cámara.
  • Página 103: Especificaciones De La Base Para Cámara 6000

    Capítulo 9 Especificaciones de la base para cámara 6000 Especificaciones: Base para cámara 6000 Kodak EasyShare Comunicación Cable (incluido con las cámaras Kodak con el EasyShare) ordenador Dimensiones Anchura 15,5 cm (6,1 pulg.) (sin la pieza de Profundidad 9,4 cm (3,7 pulg.)
  • Página 104 (sólo en del ratón en Mi PC, seleccione PC). Propiedades/Hardware/Adminis- trador de dispositivos/Otros dispositivos/ (borre la entrada: ?Kodak ES camera). El adaptador de CA o el Compruebe las conexiones cable USB no están (página 84). conectados correctamente.
  • Página 105: Cámaras Y Bases Para Cámaras Anteriores

    Cámaras y bases para cámaras anteriores La base para cámara 6000 Kodak EasyShare necesita una cámara digital Kodak EasyShare de las series CX/DX6000/7000 o LS600/700. Los modelos de cámara más antiguos (Kodak EasyShare 4000 y anteriores) necesitan la base para cámara o base para cámara II Kodak EasyShare...
  • Página 106: Solución De Problemas

    Solución de problemas Cuando tenga dudas sobre cómo utilizar la cámara, empiece aquí. Encontrará información técnica adicional en el archivo Léame del CD del software Kodak EasyShare. Para la solución de problemas de la base para cámara 6000, consulte la página...
  • Página 107 Capítulo 10 Problema Causa Solución La orientación de Se ha girado o Configure el sensor de orientación la fotografía no es inclinado la cámara (página 42). exacta. mientras se tomaba la fotografía. El disparador no La cámara está Encienda la cámara funciona.
  • Página 108 Capítulo 10 Problema Causa Solución Las fotografías La pila se agotó, o bien Vuelva a tomar la fotografía. No almacenadas se retiró la tarjeta retire la tarjeta mientras parpadee están dañadas. cuando la luz de la luz de preparado. Mantenga la preparado pila cargada.
  • Página 109 Capítulo 10 Problema Causa Solución La fotografía es No se ha obtenido la Para obtener las mejores demasiado exposición automática. fotografías, pulse el disparador oscura. hasta la mitad y manténgalo pulsado. Cuando la luz de preparado se encienda de color verde, pulse el disparador completamente para tomar la fotografía.
  • Página 110 Capítulo 10 Problema Causa Solución En el modo La fotografía no tiene Transfiera la fotografía al Revisión, aparece una imagen en ordenador (página 79) o bórrela una pantalla azul miniatura o tiene una (página 52). en lugar de una miniatura fotografía.
  • Página 111 Capítulo 10 Problema Causa Solución La imagen no es No se ha obtenido el Para obtener las mejores nítida. enfoque automático. fotografías, pulse el disparador hasta la mitad y manténgalo pulsado. Cuando la luz de preparado se encienda de color verde, pulse el disparador completamente para tomar la fotografía.
  • Página 112: Comunicación Entre El Ordenador Y La Cámara

    Existe un problema en la Consulte el archivo USB.html del se "comunica" configuración del CD del software EasyShare o vaya a: con la cámara. puerto USB del www.kodak.com/go/ ordenador. camerasupport (Para los problemas de La cámara está apagada. Encienda la cámara (página comunicación...
  • Página 113 El programa de Cierre este programa antes de abrir monitorización de la el software Kodak. pila u otro software similar funciona constantemente. No se pueden El software no está...
  • Página 114: Tarjetas Sd/Mmc Y Memoria Interna

    Mi PC, seleccione (sólo en PC). Propiedades/Hardware/Adminis- trador de dispositivos/Otros dispositivos/ (borre la entrada: ?Kodak ES camera). Tarjetas SD/MMC y memoria interna Problema Causa Solución La cámara no Puede que la tarjeta...
  • Página 115 (El formateo de la memoria interna también borra las direcciones de correo electrónico y nombres de álbumes. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare.)
  • Página 116: Mensajes De La Pantalla De La Cámara

    (El formateo de la memoria interna también borra las direcciones de correo electrónico y nombres de álbumes. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare.)
  • Página 117 Capítulo 10 Mensaje Causa Solución No hay tarjeta de No hay ninguna tarjeta Inserte una tarjeta memoria disponible en la cámara. No se (página 12). (Los archivos no se copiaron las copiarán) fotografías. No hay suficiente espacio No hay suficiente Borre fotografías de la para copiar los archivos espacio en la ubicación...
  • Página 118 Capítulo 10 Mensaje Causa Solución La grabación se detuvo. La tarjeta no se puede Cambie la ubicación de Grabar en memoria utilizar para grabar almacenamiento a interna (Velocidad de la vídeos. memoria interna tarjeta de memoria (página 13). Utilice esta lenta) tarjeta sólo para tomar fotografías.
  • Página 119 Capítulo 10 Mensaje Causa Solución La temperatura de la La temperatura interna Deje la cámara apagada cámara es elevada (La de la cámara es durante varios minutos y cámara se apagará) demasiado alta para vuelva a encenderla. que funcione. La luz del Si el mensaje vuelve a visor se enciende de aparecer, comuníquese...
  • Página 120 Capítulo 10 Mensaje Causa Solución No hay ninguna agenda No aparece ninguna Cree y copie la agenda en la cámara dirección de correo desde el ordenador. electrónico ya que no Consulte la Ayuda del hay ninguna agenda. software EasyShare. No hay nombres de Los nombres de Cree y copie los nombres álbumes en la cámara...
  • Página 121: Estado De La Luz De Preparado De La Cámara

    Capítulo 10 Estado de la luz de preparado de la cámara Luz de preparado delete Estado Causa Solución La luz de preparado La cámara está Encienda la cámara no se enciende y la apagada. (página cámara no funciona. La pila está Recargue la pila (página descargada.
  • Página 122 Capítulo 10 Estado Causa Solución La luz de preparado La imagen se está La cámara funciona parpadea de color procesando y normalmente. verde. guardando en la cámara. La luz de preparado El flash está Espere. Continúe tomando parpadea de color descargado.
  • Página 123 Capítulo 10 Estado Causa Solución La luz de preparado se La tarjeta o la Transfiera fotografías al enciende de color memoria interna de ordenador (página 79), rojo. la cámara está llena. borre fotografías de la cámara (página 52), cambie la ubicación de almacenamiento (página 13) o inserte una...
  • Página 124: Cómo Obtener Ayuda

    Cómo obtener ayuda Enlaces Web útiles Ayuda para la cámara www.kodak.com/go/cx6445support Ayuda para Windows y trabajo con www.kodak.com/go/pcbasics fotografías digitales Descarga del software y firmware www.kodak.com/go/cx6445downloads más recientes de la cámara Optimización de la impresora para www.kodak.com/go/onetouch obtener colores más nítidos y reales Asistencia para cámaras, software,...
  • Página 125: Ayuda Del Software

    Capítulo 11 Ayuda del software Haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. Asistencia telefónica al cliente Si tiene preguntas sobre el funcionamiento del software o de la cámara, póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia al cliente.
  • Página 126: Números De Teléfono

    Capítulo 11 Números de teléfono Alemania 069 5007 0035 Australia 1800 147 701 Austria 0179 567 357 Bélgica 02 713 14 45 Brasil 0800 150000 Canadá 1 800 465 6325 China 800 820 6027 Corea 00798 631 0024 Dinamarca 3 848 71 30 España 91 749 76 53 Filipinas...
  • Página 127 0 080 861 008 Estados Unidos 1 800 235 6325 Otros países fuera de EE. UU. 585 726 7260 Línea internacional no +44 131 458 6714 gratuita Fax internacional no gratuito +44 131 458 6962 Para ver la lista más actualizada, visite: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml...
  • Página 128: Apéndice

    Apéndice Especificaciones de la cámara Cámara digital con zoom CX6445 Kodak EasyShare Color 24 bits, millones de colores Modos de color Color, Blanco-Negro, Sepia Comunicación con el ordenador USB, a través de: cable USB, base para cámara o base de impresión 6000...
  • Página 129 Capítulo 12 Cámara digital con zoom CX6445 Kodak EasyShare Flash Modos Automático, Relleno, Ojos rojos, Apagado Distancia Gran angular: 0,5-5,1 m (1,6-16,7 pies) f/2.4 Teleobjetivo: 0,75-2,6 m (2,5-8,5 pies) f/4.8 Tiempo de carga Menos de 9 segundos con pila cargada...
  • Página 130 Capítulo 12 Cámara digital con zoom CX6445 Kodak EasyShare Objetivo Tipo Cristal de calidad óptica, 6 grupos/7 elementos (2 objetivos asféricos) Diafragma Gran angular: f/2.8 - f/5.5; Teleobjetivo: f/5.0 - f/8.8 Longitud focal 33-132 mm Distancia focal Gran angular estándar: 50 cm (19,7 pulg.) a infinito...
  • Página 131 Capítulo 12 Cámara digital con zoom CX6445 Kodak EasyShare Energía Pila: CRV3 (incluida), 2 pilas AA de litio, 2 pilas Ni-MH AA, paquete de pilas recargables Ni-MH (incluido con la base para cámara 6000) Adaptador de CA: 3 VCC (adquirir por separado) Disparador automático...
  • Página 132: Velocidades Del Obturador

    Capítulo 12 Velocidades del obturador Para velocidades del obturador inferiores a 1/30 segundo, coloque la cámara en una superficie plana y estable o utilice un trípode. Modos de captura de Velocidades del obturador disponibles fotografías Automático, Retrato, Gran angular: 1/2.200-1/60 seg., Teleobjetivo: Paisaje*, Primer plano 1/2.200-1/125 seg.
  • Página 133 Capítulo 12 Función Ajustes de fábrica Compensación de la exposición 0,0 Modo de medición de la Multimodo exposición Flash Automático, En movimiento, Retrato, Nocturno: Automático Paisaje, Primer plano, Vídeo, Ráfaga: Apagado Zona de enfoque Varias zonas Almacenamiento de la imagen Automático Velocidad de ISO Automático Idioma...
  • Página 134: Actualización Del Software Y Del Firmware

    Automático Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Visite www.kodak.com/go/cx6445downloads. Sugerencias, seguridad y mantenimiento Siga siempre las precauciones básicas de seguridad.
  • Página 135: Capacidades De Almacenamiento

    Conecte el trípode directamente a la cámara y no a la base para cámara. En algunos países existen contratos de servicio técnico. Póngase en contacto con un distribuidor de productos Kodak para obtener más información. Para obtener información sobre cómo desechar y reciclar la cámara digital, póngase en contacto con las autoridades locales.
  • Página 136: Búsqueda De Fotografías Y Vídeos

    Capítulo 12 Número de fotografías Capacidad de Óptima Óptima (3:2) Superior Buena almacenamiento para fotografías Memoria interna de 16 MB Tarjeta SD/MMC de 16 MB Tarjeta SD/MMC de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 64 MB Tarjeta SD/MMC de 128 MB Tarjeta SD/MMC de 256 MB Búsqueda de fotografías y vídeos...
  • Página 137: Convenciones De Nomenclatura De Fotografías

    Si utiliza la tarjeta en una cámara que no sea una cámara digital con zoom CX6445 Kodak EasyShare y el fabricante de la cámara utiliza esta misma estructura de archivos, la carpeta \DCIM contendrá una carpeta con un nombre asignado por esa cámara.
  • Página 138: Fotografías De Imágenes En Ráfaga

    Capítulo 12 Fotografías de imágenes en ráfaga Cuando se inicia una serie de imágenes en ráfaga, la letra “B” sustituye al carácter de subrayado del nombre del archivo. Cuando se inicia o termina una serie de imágenes en ráfaga, el segundo dígito a la izquierda del valor decimal se incrementa en 1.
  • Página 139: Adaptador De Ca Opcional

    Adquiera pilas y adaptadores de CA en www.kodak.com/go/cx6445accessories. PRECAUCIÓN: No utilice el adaptador de CA de 3 voltios opcional con la base para cámara 6000 Kodak EasyShare. NO es compatible. Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y asesoramiento Cámara digital con zoom CX6445 Kodak EasyShare...
  • Página 140: Declaración Del Departamento De Comunicaciones De Canadá (Doc)

    Capítulo 12 Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar inter- ferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
  • Página 141 Índice asistencia al cliente, 113 accesorios asistencia telefónica, 114 adaptador de CA, asistencia, técnica, 113 cámara, 127 automático adquirir, 112 apagado, 126 base de impresión, 81 flash, 25 base para cámara, 82 marcas de encuadre de pilas, 16 enfoque, 22 tarjeta SD/MMC, 12 modo, 19 actualizar software,...
  • Página 142 Ìndice conectar la cámara a la botón del flash/estado, ii base, 86 botón gran angular, ii conector en la cámara, iv botón teleobjetivo, ii contenido del paquete, 82 especificaciones, 91 cable estados de luces, 89 audio/vídeo, 58 instalar pieza de enganche de audio/vídeo, 4 específica, 83 encender, base para...
  • Página 143 Ìndice ubicación de almacenamiento, 14 descargar fotografías, 79, 88 condiciones de iluminación, desconexión, automática, 126 descripción general usar balance de blancos, 35 cámara, ii conectar modos de captura de base para cámara, 84 fotografías, 19 cámara a la base para descripción general del cámara, 86 producto, ii...
  • Página 144 Ìndice fecha y hora, 7 eliminar flash, 25 de la tarjeta SD/MMC, 52 idioma, 72 modo de captura de encender base para cámara, 84 fotografías, 19 cámara, 6 opciones del menú encender y apagar cámara, 6 revisión, 53 encendido resolución, 33 apagar salida de vídeo, 71 automáticamente, 126...
  • Página 145 Ìndice imprimir, 80 favoritos, seleccionar, 65 imprimir seleccionadas, 63 fecha incluir fecha, 41 nomenclatura de establecer, 7 incluir en fotografías, 41 archivos, 125 mostrar en vídeo, 61 proteger, 55 firmware revisar, 50 actualizar, 122 revisar, base para versión, 74 cámara, 90 flash seleccionar, 40, 55 ajustes por modo, 27...
  • Página 146 Ìndice información sobre normativas iconos vigentes, 127 menú compartir, 62 instalar pieza de enganche menú configurar, 67 menú revisión, 53 específica, 83 modos de captura de pila recargable, 85 fotografías, 19 pilas, 5 pantalla de la cámara, 10 software, 76 sintonizador de modo, 19 tarjeta SD/MMC, 12 idioma, establecer, 72...
  • Página 147 Ìndice grabación de vídeo, i modo configurar, 67 sensor, i modo revisión, 53 luz de preparado, ii, 109 modo vídeo, 46 modos de captura de luz fluorescente, 35 fotografías, 30—31 menu (menú) Macintosh botón, ii instalar software, 77 micrófono, i mano, correa, 5 modo configuración, 67 mantenimiento, cámara, 122...
  • Página 148 Ìndice pantalla, de la cámara, ii objetivo papelera, vaciar, 23, 45 limpiar, 122 películas. Consulte vídeo personalizar ajustes de la ubicación, i obturador cámara, 67 desactivar sonido, 71 pieza de enganche específica, 83 velocidad, establecer, 37 pieza de enganche universal, 83 velocidades disponibles, 120 pila CRV3, instalar, 5 ojos rojos, flash, 25...
  • Página 149 57 teléfono, 113 varias copias en una, 51 sintonizador de ajuste revisar vídeos dióptrico, ii, 24 al grabarlos, 45 sintonizador de modo, ii, 19 base para cámara, 90 sitios Web de Kodak, 112...
  • Página 150 91 cámara, 88 cámara, 94 mediante la cámara, 79 sonido, obturador, 71 sugerencias URL, sitios Web de Kodak, 112 archivo Léame, 94 USB (bus serie universal) mantenimiento, conectar a base para seguridad, 122 cámara, 84 normas sobre las pilas, 16 conectar a cámara, 79...
  • Página 151 Ìndice vídeo después de vista rápida grabarlo, 45 desactivar, 68 vídeo usar, 23, 45 visualización directa modo, 20 vídeos activar modo borrar, 52 predeterminado, 69 buscar en la tarjeta, 124 activar/desactivar, 21 capacidades de pantalla de la cámara como almacenamiento, 123 visor, 21 comprobar ubicación, 14 copiar, 59...

Tabla de contenido