Página 1
Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/c643support www.kodak.com/go/c603support...
Funciones de la cámara Vista frontal Disparador Visor Sintonizador de modo Objetivo Luz del disparador automático/vídeo Altavoz Botón del flash 10 Entrada de CC (3 V) , para adaptador de CA opcional Botón del disparador automático/ráfaga Flash 11 Micrófono www.kodak.com/go/support...
13 USB, salida de audio y vídeo Botón Gran angular 14 Compartimiento para pilas Botón Teleobjetivo 15 Botón Menu (Menú) Botón Delete (Borrar) 16 Botón Review (Revisar) Botón de información 17 Conector de la base Anilla para la correa 18 Toma de trípode www.kodak.com/go/support...
Uso de la función de captura en ráfaga ............25 Cambio de los modos de captura..............26 Personalización de los ajustes de la cámara ..........31 Proyección de diapositivas................33 Recorte de imágenes................... 35 Cómo ver información sobre la fotografía o el vídeo........36 www.kodak.com/go/support...
Página 6
Especificaciones de la cámara..............55 Capacidades de almacenamiento..............58 Instrucciones importantes sobre seguridad........... 60 Duración de la pila ..................62 Actualización del software y del firmware ............ 63 Mantenimiento y cuidado................64 Garantía ..................... 65 Conformidad con normativas vigentes ............67 www.kodak.com/go/support...
Inserción de la pila Ni-MH Pila de litio CRV3 2 pilas AA (recargables (recargable) (no recargable) o no recargables) Para ver tipos de pilas, consulte la página 57. Para aumentar la duración de la pila, consulte la página 63 www.kodak.com/go/support...
OK (Aceptar) Establecimiento del idioma, la fecha y la hora más adelante Pulse Menu (Menú). para resaltar Menú Configurar continuación, pulse el botón OK (Aceptar). para resaltar Idioma o Fecha y hora A continuación, pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/support...
Consulte la página 58 donde encontrará información acerca de las capacidades de almacenamiento. Adquiera tarjetas SD o MMC en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/c643accessories o www.kodak.com/go/c603accessories. www.kodak.com/go/support...
, para ver la: Cuando la luz de preparado se • LCD encendida, iconos de estado encienda de color verde, pulse el activados disparador hasta el final. • LCD encendida, iconos de estado desactivados • LCD apagada (utilice el visor) www.kodak.com/go/support...
Si no pulsa ningún bien elija una fotografía para botón, se imprimirla. guardará la fotografía o el Delete (Borrar) vídeo. Reproducir un vídeo para ajustar el volumen) Para ver fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte la página www.kodak.com/go/support...
Página 12
10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). Rojo—La imagen no es lo suficientemente nítida para copias de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). Blanco—El sistema aún está determinando si la nitidez es suficiente para imprimir la imagen. www.kodak.com/go/support...
Velocidad de ISO Pila baja Modo de captura Diafragma Velocidad del obturador Compensación de la exposición Modo de captura: disparador pulsado hasta la mitad Álbum Aviso de Exposición automática/ Enfoque automático Pila baja Diafragma Compensación de la exposición Velocidad del obturador www.kodak.com/go/support...
NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en los modos Paisaje o Vídeo. Cuando se utiliza la función Zona de enfoque (consulte la página 29) con el ajuste Centrado, las marcas de encuadre quedan en la posición Enfoque ancho centrado. www.kodak.com/go/support...
■ La cámara corrige ■ La cámara corrige automáticamente automáticamente el el efecto de ojos rojos en la imagen. efecto de ojos rojos en la imagen. Para encender o apagar la función para Ojos rojos, consulte la página www.kodak.com/go/support...
(vuelva a pulsar para salir). fotografía/vídeo siguiente (durante reproducción). Para ahorrar energía de la pila, utilice una base Kodak EasyShare o un adaptador de CA de 3 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/c643accessories www.kodak.com/go/c603accessories). NOTA: las fotografías tomadas con una calidad de 5,4 MP (3:2) aparecen con una relación de aspecto de 3:2 y una barra negra en la parte superior de la pantalla.
Iconos de revisión Fotografías Selección para imprimir/número de impresiones Aviso de desenfoque Favoritos Número de fotografía Ubicación de almacenamiento Selección para de la imagen enviar por correo electrónico Álbum Protegida Flechas de desplazamiento Modo Revisión www.kodak.com/go/support...
Pulse Delete (Borrar). Siga las indicaciones en pantalla. Cómo deshacer la función "Borrar" Si por accidente borra una fotografía o vídeo, puede deshacer la operación para recuperarlos. Esta función sólo está disponible inmediatamente después de borrar la fotografía o vídeo. www.kodak.com/go/support...
Proteger y pulse el botón OK (Aceptar). La fotografía o el vídeo quedan protegidos y no se pueden borrar. El icono Proteger, aparece siempre con la fotografía o el vídeo protegido. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. www.kodak.com/go/support...
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software. Windows—seleccione la opción Completa para instalar automáticamente todas las aplicaciones utilizadas con mayor frecuencia, o Personalizada para instalar las opciones que usted desee. Mac OS X—siga las instrucciones en pantalla. www.kodak.com/go/support...
Base para cámara Kodak EasyShare, base de impresión Kodak EasyShare (consulte ■ página 19). ■ Lector de tarjetas múltiples Kodak, lector-grabador de tarjetas Kodak MultiMedia Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/c643accessories o www.kodak.com/go/c603accessories. www.kodak.com/go/support...
Impresión de fotografías Cómo imprimir con la base de impresión Kodak EasyShare Acople la cámara a la base de impresión Kodak EasyShare e imprima directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. Adquiera éste y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/c643accessories...
2 Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora. Uso de impresoras no compatibles con PictBridge Para ver más información sobre cómo imprimir fotografías desde el ordenador, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare. www.kodak.com/go/support...
Transferencia e impresión de fotografías Solicitud de impresiones en línea Galería Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que ofrece el software Kodak EasyShare. Este servicio le permite: ■ Cargar sus fotografías. ■ Editar, mejorar e incorporar bordes a sus fotografías.
Transferencia e impresión de fotografías Bases compatibles con la cámara Base Kodak EasyShare Configuración ■ base de impresión Plus de la Pieza de serie 3 enganche ■ bases de impresión y bases para específica cámara de la serie 3 Base ■...
Página 26
Transferencia e impresión de fotografías Adquiera bases para cámara, bases de impresión y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/c643accessories www.kodak.com/go/c603accessories. www.kodak.com/go/support...
Utilice el zoom digital en cualquier modo de captura para conseguir un valor de hasta 15 aumentos. 1 Pulse el botón del zoom Teleobjetivo (T) hasta el límite del zoom óptico (3 aumentos). Suelte el botón y vuelva a pulsarlo. www.kodak.com/go/support...
La cámara establece automáticamente la distancia focal dependiendo de la posición del zoom. Escena Disfrutar de la sencillez de enfocar y disparar al tomar fotografías bajo condiciones especiales (consulte la página 23). Vídeo Grabar vídeos con sonido (consulte la página www.kodak.com/go/support...
Objetos colocados a contraluz (cuando la luz se encuentra detrás del objeto enfocado). Retrato Reducir el efecto de ojos rojos en las fotografías de personas en nocturno escenas nocturnas o con poca luz. Coloque la cámara en una superficie plana y estable o utilice un trípode. www.kodak.com/go/support...
• Y otra vez para dos disparos (la primera foto se toma después de 10 segundos, y la segunda, 8 segundos más tarde) Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y después púlselo completamente. www.kodak.com/go/support...
1 En la mayoría de los modos de captura de fotografías, pulse varias veces el botón para tomar ráfagas y así seleccionar una opción. 2 Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición. www.kodak.com/go/support...
Este ajuste permanecerá activo hasta que 0 y -). gire el sintonizador de modo. Compensación de la exposición -2,0 a +2,0 (en incrementos de 0,5) Para seleccionar cuánta luz entrará en la cámara. Este ajuste permanecerá activo hasta que gire el sintonizador de modo. www.kodak.com/go/support...
Página 33
0,8 MP—para imprimir fotografías de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.), enviarlas por correo electrónico, Internet, verlas en pantalla o para ahorrar espacio. www.kodak.com/go/support...
Página 34
Este ajuste permanecerá activo hasta que pequeños). gire el sintonizador de modo. NOTA: el parámetro vuelve a Automático cuando se cambia a En movimiento, Retrato, a un modo de escena, o si se utiliza la función Exposición de tiempo prolongado. No disponible para vídeos. www.kodak.com/go/support...
Página 35
A Este ajuste permanece activo hasta que lo continuación, todas las fotografías que tome o los modifique. Puede aplicar diferentes vídeos que grabe se seleccionarán para dichos opciones para vídeos y películas. álbumes. Consulte la página www.kodak.com/go/support...
Disponible sólo en el modo Vídeo. Duración de vídeo Continuo (predeterminado) 5 segundos 15 segundos 30 segundos Disponible sólo en el modo Vídeo. Menú Configurar Consulte Personalización de los ajustes de la cámara en la página Para seleccionar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
(para encender o apagar la pantalla LCD en cualquier momento, pulse el botón de información). Sonidos de la cámara Tema—aplica el mismo sonido a todas las funciones. Para seleccionar efectos de sonido. Opciones individuales—selecciona un sonido para cada función. www.kodak.com/go/support...
Página 38
(esta función está Para incluir la fecha en las fotografías. desactivada de forma predeterminada). Fecha de vídeo Activada (predeterminado)— seleccione el formato que más le acomode. Para ver la fecha y la hora cuando comience la reproducción del vídeo. Desactivada www.kodak.com/go/support...
Para proyectar diapositivas en un televisor o en otro dispositivo externo, consulte la página 35. Para ahorrar energía de la pila, utilice un adaptador de CA opcional de 3 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/c643accessories www.kodak.com/go/c603accessories). Inicio de la proyección de diapositivas 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú).
Repetición y pulse el botón OK (Aceptar). 2 Pulse para resaltar la opción Activada y pulse el botón OK (Aceptar). La proyección se repetirá hasta que pulse el botón OK (Aceptar) o la pila se descargue. La opción Repetición permanece activa hasta que la cambie. www.kodak.com/go/support...
Siga las indicaciones en pantalla. La imagen primero se copia y después se recorta. La fotografía original se guarda. Una fotografía recortada no se puede volver a recortar en la cámara. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. www.kodak.com/go/support...
Para copiar fotografías y vídeos: 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Copiar, , y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse para resaltar una opción. 4 Pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/support...
Repita este procedimiento para seleccionar fotografías o vídeos para uno o más álbumes. Los álbumes seleccionados se indicarán con una marca. 4 Para eliminar una selección, resalte el nombre de un álbum y pulse el botón OK (Aceptar). Para eliminar todas las selecciones de álbumes, seleccione Borrar todo. www.kodak.com/go/support...
Para añadir otras fotografías al mismo álbum, pulse para desplazarse por las fotografías. Cuando aparezca la fotografía que desee, pulse el botón OK (Aceptar). Para añadir las fotografías a varios álbumes, repita el paso 4 con cada una de ellas. www.kodak.com/go/support...
Use el botón Share (Compartir): ■ En cualquier momento (aparece la última fotografía o vídeo grabado). ■ Justo después de tomar una fotografía o grabar un vídeo utilizando la función Vista rápida. ■ Después de pulsar el botón Review (Revisar). www.kodak.com/go/support...
Impresión de fotografías seleccionadas Cuando transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador, se abrirá la pantalla de impresión del software Kodak EasyShare. Para ver más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare. Para obtener más información sobre cómo imprimir desde el ordenador, la base de impresión, una impresora compatible con PictBridge, o una tarjeta, consulte la...
Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare para crear una agenda de direcciones de correo electrónico en el ordenador. A continuación, copie hasta 32 direcciones de correo electrónico en la memoria interna de la cámara. Para ver más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare.
Para ver más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Selección de fotografías como favoritas Puede guardar sus fotografías favoritas en la sección Favoritos, , de la memoria interna de la cámara para así...
, y pulse el botón OK (Aceptar). Se borrarán todas las fotografías guardadas en la sección Favoritos de la memoria interna. Podrá restaurarlas la próxima vez que transfiera fotografías al ordenador. 4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. www.kodak.com/go/support...
Página 50
Cómo sacarle más partido a la cámara Cómo evitar que se transfieran fotografías favoritas a la cámara 1 Abra el software Kodak EasyShare. Haga clic en la ficha Mi colección. 2 Vaya a la pantalla Álbumes. 3 Seleccione el álbum de favoritos de la cámara.
Las pilas recargables Limpie los contactos con un paño limpio y seco (página antes de insertar la pila en la cámara. Kodak Ni-MH duran menos de lo esperado. ■ Las fotografías Vuelva a tomar la fotografía. No retire la tarjeta mientras parpadee la luz de preparado.
Página 52
Muévase para que no haya más de 2,4 m (7,9 pies) entre la cámara y el objeto. ■ Utilice el flash De relleno (página 9) o cámbiese de lugar para que el objeto no esté a contraluz. ■ Aumente la compensación de la exposición (página 31). www.kodak.com/go/support...
Apague y vuelva a encender la cámara. ■ La luz de preparado La cámara funciona normalmente. parpadea de color verde. ■ La luz de preparado Espere. Continúe tomando fotografías cuando la luz deje de parpadear y cambie a verde. parpadea de color ámbar. www.kodak.com/go/support...
La cámara funciona normalmente. enciende de color verde. Comunicación entre el ordenador y la cámara Si... Intente una o varias de las siguientes acciones ■ El ordenador no se Visite www.kodak.com/go/c643support www.kodak.com/go/c603support. "comunica" con la cámara. ■ Encienda la cámara (página ■...
No es posible leer la protegidos (al formatear la memoria interna también memoria interna (Debe borrará direcciones de correo electrónico, nombres de formatear la memoria álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, interna) consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare). www.kodak.com/go/support...
Página 56
(Conectar con el ordenador para importar la agenda) ■ No hay nombres de Cree y copie los nombres de álbumes desde el ordenador. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare. álbumes en la cámara (Conectar con el ordenador para importar nombres) www.kodak.com/go/support...
Página 57
Apague la cámara hasta que se enfríe y vuelva a encenderla. cámara es elevada (La Si el mensaje vuelva a aparecer, visite cámara se apagará) www.kodak.com/go/c643support www.kodak.com/go/c603support y seleccione la opción correspondiente a solución de problemas y reparaciones (Interactive Troubleshooting & Repairs).
Cómo obtener ayuda Enlaces útiles Cámara Comuníquese por correo electrónico con el www.kodak.com/go/c643support departamento de asistencia al cliente de Kodak. www.kodak.com/go/c603support Ayuda para el producto (preguntas frecuentes, www.kodak.com/go/c643support solución de problemas, solicitud de reparaciones, etc.) www.kodak.com/go/c603support Adquisición de accesorios para la cámara (bases para www.kodak.com/go/c643accessories...
Cómo obtener ayuda Otros Ayuda para otras cámaras, software o accesorios www.kodak.com/go/support Información sobre las bases de impresión Kodak www.kodak.com/go/printerdocks EasyShare Información sobre productos Kodak Inkjet www.kodak.com/go/inkjet Optimización de la impresora para obtener colores www.kodak.com/go/onetouch más nítidos y reales Registro de la cámara www.kodak.com/go/register...
Página 60
00800 44140775 Turquía 00800 448827073 Hong Kong 800 901 514 Línea internacional no +44 131 458 6714 gratuita India 91 22 617 5823 Fax internacional no +44 131 458 6962 gratuito Para ver la lista más actualizada, visite www.kodak.com/include/international.shtml www.kodak.com/go/support...
Especificaciones de la cámara Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/c643support www.kodak.com/go/c603support. Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare CCD (dispositivo incorporado de carga) CCD de 1 cm (1/2,5 pulg.), relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen 6,1 MP: 2.848 x 2.134 píxeles 5,4 MP (3:2): 2.848 x 1.896 píxeles...
Página 62
Apéndice Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Sistema de enfoque Enfoque automático TTL; Varias zonas con enfoque automático y Centrado con enfoque automático. Distancia: 0,6 m (24 pulg.) a infinito en modo Normal 0,13 a 0,7 m (5,1 a 27,6 pulg.) en Gran angular/primer plano 0,22 a 0,7 m (8,7 a 27,6 pulg.) en Teleobjetivo/primer plano...
Página 63
NTSC o PAL (seleccionable) Energía 2 pilas oxialcalinas AA ZR6 Kodak para cámaras digitales (no recargables), 2 pilas AA de litio para cámaras digitales, 2 pilas AA alcalinas, 2 pilas recargables Ni-MH AA Kodak para cámaras digitales, pila de litio CRV3 Kodak para cámaras digitales (no recargable), pila recargable Ni-MH Kodak para cámaras digitales (KAA2HR), adaptador de CA de 3 voltios...
Apéndice Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Apagado automático Seleccionable: 1, 3, 5 o 10 minutos Modos de color Color, Blanco y negro, Sepia Estampado de fecha Desactivado, AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA Toma de trípode 6,35 mm (1/4 pulg.) Visor Óptico de imagen real;...
Tarjeta SD/MMC de 256 MB 10 min. 44 seg. 36 min. 52 seg. Tarjeta SD/MMC de 512 MB 21 min. 24 seg. 73 min. 44 seg. Tarjeta SD/MMC de 1 GB 42 min. 48 seg. 147 min. 28 seg. www.kodak.com/go/support...
Kodak. Al utilizar este producto ■ El uso de accesorios no recomendados por Kodak, como adaptadores de CA, puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Utilice sólo un ordenador certificado para USB. Si tiene preguntas, comuníquese ■...
Página 67
Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak. ■ Deseche las pilas siguiendo las normas locales y nacionales vigentes.
Apéndice Duración de la pila Utilice estos tipos de pilas Kodak (los tipos de pila también se indican en la puerta del compartimiento para pilas). Pila de litio CRV3 350 - 500 2 pilas AA de litio 250 - 350...
Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Visite www.kodak.com/go/c643downloads o www.kodak.com/go/c603downloads.
■ En algunos países existen contratos de servicio técnico. Póngase en contacto con un distribuidor de productos Kodak para solicitar más información. Para obtener información sobre cómo desechar y reciclar la cámara digital, ■...
Garantía Garantía limitada Kodak garantiza que los accesorios y cámaras digitales Kodak EasyShare (sin incluir las pilas) funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a contar de la fecha de compra del producto.
Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía...
Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) Conformidad con la Clase B del DOC—Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. www.kodak.com/go/support...
Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en basureros municipales. Comuníquese con las autoridades locales o visite el sitio de Kodak www.kodak.com/go/recycle donde encontrará información sobre programas de reciclaje.
Página 76
(menú), ii automático, disparador, retraso del ráfaga, i, 25 obturador, 24 review (revisar), ii, 10 autorretrato, 23 share (compartir), ii aviso de desenfoque, 33 teleobjetivo, ii ayuda, 45 zoom, 21 cámara, 45 botón OK (aceptar), ii enlaces Web, 52 www.kodak.com/go/support...
Página 77
30 aviso de desenfoque, 33 delete (borrar), botón, ii balance de blancos, 28 descargar fotografías, 14 compensación de la exposición, 26 desechar, reciclar, 64, 69 disparador automático, 24 desenfoque, 6 estampado de la fecha, 32 deshacer, 12 www.kodak.com/go/support...
Página 78
30 estampado de la fecha, 32 exposición garantía, 65 compensación, 24 grabar un vídeo, 5 exposición de tiempo prolongado, 29 gran angular, botón, ii favoritos hora, establecer, 2 establecer, 43 quitar, 43 seleccionar, 42 www.kodak.com/go/support...