Descripción general del producto Parte frontal de la cámara 1 Disparador Visor 2 Unidad de flash Objetivo 3 Conmutador de Conector USB encendido/apagado 4 Luz del disparador Conector de entrada de automático...
Descripción general del producto Parte inferior de la cámara 1 Conector de la base para 2 Toma de trípode cámara (con la tapa cerrada) 3 Tapa para las pilas...
Capítulo Parte posterior de la cámara 1 Visor 8 Tapa de la tarjeta SD/MMC 2 Luz de "preparado" 9 Botón de flash 3 LCD (pantalla de cristal 10 Botón Share líquido) (Compartir) 4 Disparador 11 Botón Delete (Borrar) 5 Botones de flecha de 4 12 Botón Review direcciones / Zoom / OK (Revisar)
Contenido 1 Introducción ................1 Instalación del software en primer lugar ......1 ¿Necesita la versión impresa de esta guía? .......1 Contenido del paquete de la cámara ........2 Colocación de la correa de mano.......... 3 Colocación de la tapa para objetivo ........3 Instalación de las pilas............
Página 8
Visualización directa: uso de la pantalla LCD para encuadrar el objeto ..........16 Vista rápida: revisión de la fotografía que se acaba de tomar ..............17 Uso del flash................18 Uso del zoom digital..............19 Cambio de las opciones para tomar fotografías................20 3 Revisión de fotografías: modo Revisión ....27 Para entrar en el modo Revisión ........
Página 9
Selección de fotografías para enviarlas por correo electrónico .............41 Selección de fotografías como favoritas......43 5 Personalización de la configuración de la cámara: modo Configurar ........45 Para acceder a los menús o al modo Configurar ..45 Cómo volver al menú anterior..........46 Cambio de la cantidad de impresión predeterminada................47 Desactivación de la opción Vista rápida ......48...
Página 10
8 Uso de la base para cámara II opcional ....61 Contenido del paquete de la base para cámara.....61 Instalación de la pieza de enganche para cámara................62 Conexión de la base para cámara ........63 Instalación del paquete de pilas en la cámara ....64 Acoplamiento de la cámara a la base ......65 Carga del paquete de pilas ..........
Página 11
Capacidades de almacenamiento de imágenes....97 Búsqueda de fotografías en una tarjeta MMC/SD..............98 Convenciones de nomenclatura de los archivos de la carpeta................98 Características de ahorro de energía de las pilas................100 Adaptador de CA opcional...........101 Especificaciones de la base para cámara II ....101 Conformidad con la normativa de la FCC y asesoramiento ..............102...
Introducción Instalación del software en primer lugar Debe instalar el software Kodak EasyShare en el ordenador antes de conectar la cámara al ordenador o de intentar transferir imágenes. Consulte el capítulo 6, Instalación del software o la Guía de inicio rápido para obtener más instrucciones.
Tapa para objetivo televisor) Pieza de enganche personalizada para cámara* Incluido pero no ilustrado: 2 pilas para cámaras digitales Kodak, Guía del usuario o CD de la Guía del usuario, Guía de inicio rápido y CD del software Kodak EasyShare.
Capítulo 1 NOTA: *la pieza de enganche personalizada permite colocar la cámara en la base para cámara Kodak EasyShare opcional, la base para cámara II o base de impresión 4000 EasyShare. NO LA DESECHE. Consulte la página 61 para obtener más detalles sobre la adquisición y uso de la base para cámara.
Capítulo 1 Instalación de las pilas La cámara incluye dos pilas AA para cámaras digitales Kodak. Apague la cámara. En la parte inferior de la cámara, deslice la tapa para las pilas y levántela para abrirla. Inserte las pilas AA como se muestra.
Capítulo 1 Encendido y apagado de la cámara Deslice el conmutador de encendido/ apagado a la posición de encendido. La luz de "preparado" parpadea en verde mientras la cámara realiza una autoverificación y, a continuación, se ilumina en verde cuando la cámara está preparada para tomar fotografías.
Capítulo 1 Comprobar estado: pulse para visualizar la barra de estado. Consulte la página Desplazarse por los menús: pulse para desplazarse por los menús y los campos. Seleccionar: utilice OK (Aceptar) para realizar una selección. Ampliar: pulse OK (Aceptar) para ampliar una fotografía en el modo Revisión.
La configuración permanece vigente hasta que se modifica. NOTA: dependiendo del sistema operativo del ordenador, el software Kodak EasyShare puede hacer que el ordenador actualice automáticamente el reloj de la cámara cuando la conecte. Consulte la Ayuda del software...
Capítulo 1 Comprobación del estado de la cámara Para comprobar la configuración de la cámara, pulse la flecha hacia abajo en el modo Captura o el botón del flash en cualquier momento: Iconos de estado de la cámara Estampado de la Fotografías restantes fecha Primer plano...
Esquina con Cuando la tarjeta esté expulsada muesca parcialmente, extráigala.) Cierre la tapa. Consulte la página 97 para conocer las capacidades de almacenamiento. Adquiera tarjetas SD/MMC en un distribuidor de productos Kodak o en nuestra página Web, en la dirección http://www.kodak.com/go/cx4310accessories.
Consulte la página 97 para conocer las capacidades de almacenamiento. Adquiera tarjetas SD/MMC en un distribuidor de productos Kodak o en nuestra página Web, en la dirección http://www.kodak.com/go/cx4310accessories. Cambio de la configuración de la ubicación de almacenamiento Utilice el menú...
Capítulo 1 Resalte Continuar y luego pulse el botón OK (Aceptar) otra vez. La cámara cambia la ubicación de almacenamiento. La configuración permanece vigente hasta que se modifica y afecta a todas las funciones de la cámara (modos Captura y Revisión). Pulse el botón del menú...
Seleccione la pila que se ajuste mejor a sus necesidades y ofrezca un mejor rendimiento. Tipos y duración de las pilas La cámara puede utilizar los siguientes tipos de pilas Kodak. La duración real de la pila puede variar en función del uso. Pila de litio CRV3...
– Uso de Vista rápida (consulte la página 17). – Uso excesivo del flash Adquiera un adaptador de CA de 3 voltios Kodak opcional para suministrar energía a la cámara (consulte la página 101). Adquiera una base para cámara Kodak EasyShare opcional (consulte la página...
Capítulo 1 ° El rendimiento de las pilas se reduce a temperaturas inferiores a 5 ° F). Lleve pilas de recambio cuando utilice la cámara en un clima frío y manténgalas tibias. No deseche las pilas que no funcionan en temperaturas frías;...
Toma de fotografías: modo Captura Tome fotografías en cualquier momento La cámara está en modo Captura cuando se enciende. Pulse el disparador para tomar una fotografía. Tenga en cuenta que puede pulsar el disparador y tomar una fotografía en cualquier momento, independientemente del modo en el que esté...
Capítulo 2 PRECAUCIÓN: No inserte ni extraiga una tarjeta cuando la luz verde de "preparado" esté parpadeando. Podría dañar las fotografías, la tarjeta o la cámara. Visualización directa: uso de la pantalla LCD para encuadrar el objeto Si activa la opción Visualización directa, la pantalla LCD mostrará una imagen activa de lo que se ve por el objetivo.
Capítulo 2 Vista rápida: revisión de la fotografía que se acaba de tomar Después de tomar una fotografía, la pantalla LCD muestra una vista rápida de dicha fotografía durante 5 segundos. Mientras la imagen aparece en la pantalla, puede: Revisarla. La fotografía se guarda si no Delete (Borrar) realiza ninguna acción.
Capítulo 2 Uso del flash Utilice el flash para tomar fotografías de noche, en interiores o al aire libre en lugares muy sombreados. El flash funciona en distancias entre 0,5 y 3 m (1,6 y 9,8 pies). Pulse el botón varias veces para desplazarse por las opciones de flash.
Capítulo 2 La cámara utiliza velocidades del obturador más lentas en condiciones de poca iluminación con el flash desactivado. Evite mover la cámara al tomar la fotografía; utilice un trípode o colóquela en una superficie uniforme. Uso del zoom digital Utilice el zoom digital para ampliar hasta dos veces el objeto.
Capítulo 2 Cambio de las opciones para tomar fotografías Utilice los menús del modo Captura para cambiar las opciones de toma de fotografías. Si está en modo Revisión, Compartir o Configurar, debe volver al modo Captura para acceder a los menús. Para volver al modo Captura desde otro modo Para volver al modo Captura desde: cualquier modo, pulse el disparador para tomar una fotografía y vuelva al...
Capítulo 2 Toma de fotografías en primeros planos El ajuste Primer plano ayuda a realzar la nitidez y los detalles en las imágenes de primeros planos. La distancia focal de Primer plano es de 150 a 500 mm (de 5,9 a 19,7 pulg.). Para activar la función Primer plano: En modo Captura, pulse el botón Menu (Menú).
Capítulo 2 Cómo incluirse en la fotografía El disparador automático establece un retardo de 10 segundos entre el momento en que se pulsa el disparador y el momento en que se toma la fotografía. En modo Captura, pulse el botón Menu (Menú).
Capítulo 2 Establecimiento de la compensación de la exposición Utilice la compensación de la exposición para controlar la cantidad de luz que entra en la cámara. El intervalo de exposición es de +2 a -2 en incrementos de 1/2. NOTA: esta configuración es ideal para controlar fotografías en las que la fuente de iluminación está...
Capítulo 2 Configuración de la calidad de la imagen Utilice el valor Calidad para seleccionar la resolución de la fotografía: En modo Captura, pulse el botón Menu (Menú). Resalte Calidad y luego pulse el botón OK (Aceptar). La opción activa Calidad aparecerá en la esquina superior izquierda. Resalte una opción: Óptima —(3,2 MP,...
Capítulo 2 Pulse el botón OK (Aceptar). Pulse el botón Menu (Menú) para cerrar la pantalla del menú. La configuración permanece vigente hasta que se modifica. Impresión de la fecha en las fotografías Utilice Estampado de fecha para imprimir la fecha en sus fotografías. Compruebe que el reloj de la cámara esté...
Capítulo 2 Ajuste del sensor de orientación Si gira la cámara para tomar una fotografía (por ejemplo, un retrato), el sensor de orientación gira la fotografía de manera que se visualice correctamente durante la vista rápida y la revisión. De forma predeterminada, el sensor de orientación está activado. Puede desactivarlo de manera que las fotografías aparezcan con su orientación original.
Revisión de fotografías: modo Revisión Utilice el modo Revisión para ver y trabajar con las fotografías almacenadas en la memoria interna o en una tarjeta. NOTA: si revisa fotografías rápidamente en la pantalla LCD, consumirá bastante energía de las pilas. Para evitar esto, utilice un adaptador de (consulte página 101).
Capítulo 3 Iconos de información de la fotografía Memoria interna Tarjeta de memoria Correo Favorito Imprimir Protegida Número Ubicación de la electró- fotografías de la fotografía nico seleccio- fotogra- nadas, fía número de copias Revisión Indicador del Pila baja Pila descargada (parpadeante) modo...
Capítulo 3 Para acceder a los menús del modo Revisión Utilice los menús del modo Revisión para trabajar con las fotografías almacenadas en la memoria interna o en una tarjeta. Pulse el botón Review (Revisar). Pulse el botón Menu (Menú). Pulse el botón Menu (Menú) para desactivar los menús.
Capítulo 3 Visualización de una sola fotografía Pulse el botón Review (Revisar). La cámara muestra la última fotografía tomada o revisada. Pulse para desplazarse por las Review fotografías. (Revisar) Visualización de varias fotografías Pulse el botón Review (Revisar). Pulse Aparecerán nueve fotografías (miniaturas) a la vez.
Capítulo 3 Eliminación de fotografías Pulse el botón Review (Revisar). Delete Seleccione una fotografía o resalte una de (Borrar) un grupo de miniaturas, y luego pulse el botón Delete (Borrar). (Aceptar) Review (Revisar) Resalte una opción y luego pulse el botón OK (Aceptar): IMAGEN—borra la fotografía mostrada.
Capítulo 3 NOTA: también puede ampliar fotografías en el menú Ampliar: pulse el botón Review (Revisar), a continuación pulse el botón Menu (Menú), resalte Ampliar y pulse el botón OK (Aceptar). Protección de las fotografías para no borrarlas Pulse el botón Review (Revisar) y luego busque la fotografía que desea proteger.
Capítulo 3 Resalte Iniciar proyecc. y luego pulse el botón OK (Aceptar). Las fotografías aparecen una por una, en el orden en el que se tomaron. A continuación, la cámara regresa a la pantalla del menú. Consulte la sección Activación de repetición en la página para obtener más información sobre la visualización continua.
Capítulo 3 Activación de repetición Cuando se activa la repetición, la proyección se repite continuamente. En el menú Diapositivas, pulse para desplazarse hasta Repetición; resalte Repetición y luego pulse OK (Aceptar). Resalte Activada y luego pulse el botón OK (Aceptar). La proyección con repetición comenzará...
Capítulo 3 Visualización de fotografías en un televisor Puede realizar una proyección o ver las fotografías en un televisor, en el monitor de un ordenador o en un proyector digital (en cualquier dispositivo que tenga una entrada de vídeo). NOTA: asegúrese de que el parámetro Salida de vídeo está establecido correctamente en NTSC o PAL (consulte la página 49).
Capítulo 3 Copiar fotografías Puede copiar fotografías desde una tarjeta a la memoria interna o desde la memoria interna a una tarjeta. Antes de copiar, asegúrese de que: Hay una tarjeta insertada en la cámara. La ubicación de almacenamiento de fotografías de la cámara está configurada en la ubicación desde la cual está...
Capítulo 3 aplicar las selecciones). Tampoco se copian los ajustes de protección (consulte la página 32 para volver a aplicar la protección). Visualización de información sobre la imagen Pulse el botón Review (Revisar) y luego el botón Menu (Menú). Resalte el menú Inf. sobre imagen y luego pulse el botón OK (Aceptar).
Selección de fotografías: modo Compartir Pulse el botón Share (Compartir) para seleccionar sus imágenes como favoritas, imprimirlas o enviarlas por correo electrónico automáticamente. Tenga en cuenta que puede pulsar el disparador y tomar una fotografía en cualquier momento, independientemente del modo en el que esté la cámara. NOTA: MAC OS 8.6 y 9.x no admiten las funciones del botón Share (Compartir).
Capítulo 4 Para acceder a los menús o al modo Compartir Pulse el botón Share (Compartir). Vuelva a pulsarlo para salir del modo Compartir y volver al modo Captura o al modo Revisión. Menús del modo Compartir Imprimir (página Imprimir todas (página Correo electrón.
Selección de fotografías para enviarlas por correo electrónico En primer lugar, utilice el software Kodak EasyShare para crear una agenda de correo electrónico en el ordenador y, a continuación, podrá copiar hasta 32 direcciones de correo electrónico en la memoria interna de la cámara.
Cuando las fotografías seleccionadas se transfieren al ordenador, se abre la pantalla de correo electrónico del software Kodak EasyShare que permite enviar inmediatamente las fotografías a las direcciones especificadas. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para obtener detalles sobre el uso del correo electrónico.
OK (Aceptar). Pulse el botón Share (Compartir) para volver al modo Captura. Uso de la opción Favorito en el ordenador Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para obtener información sobre cómo recuperar y organizar las fotografías favoritas en el ordenador.
Personalización de la configuración de la cámara: modo Configurar Utilice el modo Configurar para personalizar la configuración de la cámara. Puede acceder al modo Configurar de dos maneras: desde la pantalla del menú Captura y desde la pantalla del menú Revisión. modo modo Revisión...
Capítulo 5 Menús del modo Configurar Vista rápida (página Formatear (página (página Visualiz directa Acerca de (página (página Fecha y hora Cómo volver al menú anterior La función Volver permite volver a la pantalla del menú desde la que se ha accedido al modo Configurar.
Capítulo 5 Cambio de la cantidad de impresión predeterminada El ajuste Cantidad de impresión predeterminada determina el valor que aparece en la pantalla de impresión compartida (consulte la página 40). El valor predeterminado de copias es uno. En modo Captura o Revisión, pulse el botón Menu (Menú). Resalte Configurar y luego pulse el botón OK (Aceptar).
Capítulo 5 Desactivación de la opción Vista rápida Después de tomar una fotografía, la opción Vista rápida se mostrará en la pantalla LCD durante 5 segundos (consulte la página 17). La opción predeterminada es Activada. Para ahorrar la energía de las pilas, desactive la opción Vista rápida: En modo Captura o Revisión, pulse el botón Menu (Menú).
Capítulo 5 Las imágenes activas aparecerán cada vez que se encienda la cámara. La opción Visualización directa se desactiva después de un minuto para ahorrar la energía de las pilas. Puede volver a activarla pulsando el botón OK (Aceptar). Pulse el botón Menu (Menú) para desactivar el menú. La configuración permanece vigente hasta que se modifica.
Capítulo 5 Formateo de la memoria o de la tarjeta MMC/SD PRECAUCIÓN: Cuando se formatea, se borran todos los datos de la memoria o de la tarjeta, incluidas las fotografías y la agenda de correo electrónico interna. Si extrae una tarjeta durante el formateo, la tarjeta podría resultar dañada.
Capítulo 5 Visualización de información sobre la cámara La función Acerca de muestra información que resulta útil en caso de que necesite solicitar una revisión de la cámara. En modo Captura o Revisión, pulse el botón Menu (Menú). Resalte Configurar y luego pulse el botón OK (Aceptar).
Instalación del software Requisitos del sistema Requisitos del sistema Windows Ordenador personal con sistema operativo Windows 98, 98SE, ME, 2000* o XP* Procesador de 233 MHz o superior 64 MB de RAM disponible (128 MB para Windows XP) 100 MB de espacio disponible en el disco duro Unidad de CD-ROM Puerto USB disponible Monitor en color con una resolución mínima de 800 x 600 píxeles;...
Página 66
Capítulo 6 Monitor en color con una resolución mínima de 800 x 600 píxeles; se recomienda una configuración de miles o millones de colores Acceso a Internet para impresión en línea y envío por correo electrónico Requisitos del sistema Mac OS 8.6 y 9.x Ordenador Macintosh tipo PowerPC Mac OS 8.6/9.x 64 MB de RAM disponible...
Capítulo 6 Instalación del software Para obtener ayuda sobre el software incluido en el CD del software Kodak EasyShare, consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare. PRECAUCIÓN: No instale el software Kodak EasyShare con la cámara o la base para cámara conectada al ordenador.
Página 68
Capítulo 6 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software. Si el sistema lo solicita, reinicie el ordenador cuando termine la instalación. Seleccione Típica para instalar automáticamente las aplicaciones necesarias en un ordenador con el sistema operativo Windows. Seleccione Especial para elegir las aplicaciones que va a instalar.
Conexión al ordenador Puede transferir fotografías de la cámara al ordenador utilizando sólo la cámara, la base para cámara Kodak EasyShare o la base para cámara II Kodak EasyShare opcionales. Consulte la página 63 para establecer la conexión con...
Capítulo 7 NOTA: también puede utilizar un lector de tarjetas múltiples Kodak o un lector- grabador de tarjetas Kodak multimedia SD para transferir las fotografías. Consulte a un distribuidor de productos Kodak o visite nuestra página Web en la dirección http://www.kodak.com/go/...
Capítulo 7 Impresión con o sin ordenador Inserte la cámara en la base de impresión 4000 Kodak EasyShare e imprima directamente sin necesidad de un ordenador. Puede adquirir este y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en la página Web...
Uso de la base para cámara II opcional La base para cámara II Kodak EasyShare (base para cámara) facilita la transferencia de fotografías al ordenador. La base para cámara también sirve como cargador del paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH incluido y suministra alimentación a la cámara.
Instalación de la pieza de enganche para cámara La pieza de enganche personalizada para cámara incluida con todas las cámaras digitales Kodak EasyShare se utiliza para ajustar perfectamente la cámara a la base. Introduzca las lengüetas frontales de la pieza de enganche personalizada en las ranuras de la cavidad de la base para cámara.
Capítulo 8 Conexión de la base para cámara Una vez instalado el software Kodak EasyShare (consulte la página 55), conecte la base para cámara al ordenador y a una fuente de alimentación externa. Necesitará: el cable USB incluido con la cámara el adaptador de CA de 7 voltios incluido con la base para cámara...
Capítulo 8 Instalación del paquete de pilas en la cámara Abra la tapa para las pilas que hay en la parte inferior de la cámara. Instale el paquete de pilas como se muestra en la ilustración. PRECAUCIÓN: El paquete de pilas sólo se puede introducir en la cámara en la dirección indicada.
La cámara recibe ahora energía Conector procedente de la base en lugar de las Luz de encendido/ pilas. transferencia NOTA: si el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH está en la cámara, la base empezará a cargarse inmediatamente (consulte la página 66).
100). NOTA: la base para cámara sólo carga el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH proporcionado. Si acopla la cámara a la base con cualquier otro tipo de pilas, recargables o no, el proceso de carga no se...
Para obtener más información sobre la transferencia, organización, impresión, envío por correo electrónico y edición de fotografías, consulte la ayuda del software Kodak EasyShare. NOTA: cuando haya transferido las fotografías, deje la cámara sobre la base. Ocho minutos después de terminar la transferencia, la base para cámara reanuda la carga si es necesario.
Capítulo 8 Modelo de base para cámara anterior Si tiene la base para cámara Kodak EasyShare en lugar de la base para cámara II, la funcionalidad es exactamente la misma que la descrita en este capítulo. La única diferencia es que la base para cámara anterior tiene una luz indicadora.
Solución de problemas Este capítulo contiene la ayuda para la cámara digital Kodak EasyShare CX4310 o la base para cámara II. Encontrará más información técnica en el archivo Léame del CD del software Kodak EasyShare. Para recibir actualizaciones de la información sobre la solución de problemas, visite la página Web...
Página 82
Capítulo 9 Cámara Problema Causa Solución La cámara no se La cámara se ha Extraiga las pilas y haga que enciende a bajas expuesto a temperaturas la cámara y las pilas temperaturas. cercanas al límite de alcancen la temperatura funcionamiento. ambiente lentamente.
Página 83
Capítulo 9 Cámara Problema Causa Solución El disparador no La cámara está apagada. Encienda la cámara funciona. (página La cámara está Espere a que la luz deje de procesando una parpadear antes de intentar fotografía; la luz de tomar otra fotografía. preparado parpadea.
Página 84
Capítulo 9 Cámara Problema Causa Solución En modo Revisión Las fotografías se han Transfiera las fotografías al las fotografías tomado con una cámara ordenador (página 58) o aparecen como diferente o se han bórrelas (página 31). pantallas negras. generado con otro software.
Página 85
Capítulo 9 Cámara Problema Causa Solución La imagen es El flash no es necesario. Cambie a Flash automático demasiado clara. (página 18). El objeto estaba Aléjese para que haya como demasiado cerca mínimo 0,5 metros (1,6 cuando se utilizó el pies) entre la cámara y el flash.
Página 86
Capítulo 9 Cámara Problema Causa Solución La fotografía no es El objetivo está sucio. Limpie el objetivo clara. (página 96). El objeto estaba Aléjese para que haya como demasiado cerca al mínimo 0,3 metros (11,8 tomar la fotografía. pulg.) entre la cámara y el objeto o active la función Primer plano (página...
Causa Solución El ordenador no se Existe un problema en Consulte el archivo USB.html puede comunicar la configuración del en el CD del software Kodak con la cámara. puerto USB del o visite la página Web: ordenador. www.kodak.com/go/ camerasupport La cámara está apagada. Encienda la cámara (página...
Página 88
El ordenador no se El monitor de la pila u Cierre este programa antes puede comunicar otro software similar de iniciar el software Kodak. con la cámara. funciona constantemente. No se pueden El software no está Desconecte el cable USB...
Página 89
Inicio Configuración → Panel de → control Agregar o quitar programas. Vuelva a instalar el software Kodak EasyShare (página 55). Consulte la página Web de Kodak dedicado a la instalación del software Kodak EasyShare en varios sistemas operativos (página 89).
Capítulo 9 Tarjetas SD/MMC Tarjeta SD/MMC Problema Causa Solución La cámara no Puede que la tarjeta Adquiera una tarjeta SD/MMC con reconoce la tarjeta no tenga la certificación (página SD/MMC. certificación SD/ MMC. La tarjeta puede estar Vuelva a formatear la tarjeta defectuosa.
Capítulo 9 Mensajes de la pantalla LCD de la cámara Mensajes de la pantalla LCD Mensaje Causa Solución No hay imágenes No hay fotografías en la Cambie el ajuste de la disponibles ubicación de ubicación de almacenamiento almacenamiento de las actual.
Página 92
Capítulo 9 Mensajes de la pantalla LCD Mensaje Causa Solución Tarjeta de memoria de La tarjeta de la cámara Para tomar una fotografía, sólo lectura, cambie a está protegida contra inserte una nueva tarjeta o memoria interna para escritura. cambie la ubicación de capturar almacenamiento a memoria interna...
Página 93
No aparece ninguna Cree y copie la agenda del direcciones en la dirección de correo ordenador. Consulte la cámara (Conectar con electrónico ya que no ayuda del software Kodak el ordenador para hay ninguna agenda. EasyShare. importar la libreta de direcciones)
Capítulo 9 Estado de la luz de "preparado" de la cámara Luz de "preparado" Luz de "preparado" de la cámara Estado de la luz Causa Solución La luz de "preparado" La cámara está Encienda la cámara no se enciende y la apagada.
Página 95
Capítulo 9 Luz de "preparado" de la cámara Estado de la luz Causa Solución La luz de "preparado" La tarjeta o la Transfiera fotografías al se ilumina en rojo. memoria interna de ordenador (página 58), la cámara están borre fotografías de la llenas.
Página 96
Capítulo 9 Luz de "preparado" de la cámara Estado de la luz Causa Solución La luz de "preparado" El flash está Espere. Continúe tomando parpadea en color descargado. fotografías cuando la luz deje naranja. de parpadear y cambie a verde. El enfoque Libere el disparador y vuelva automático o la...
Capítulo 9 Solución de problemas: base para cámara II Problemas de la base para cámara II Base para cámara Problema Causa Solución No se están El adaptador de Compruebe las conexiones transfiriendo CA o el cable USB (página 63). fotografías al no están ordenador.
No se ha iniciado La cámara no está en la base para cámara. No hay ninguna luz la carga. La cámara está encendida. Apáguela para empezar a cargar. Las pilas de la cámara no son del paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH.
Página 99
Las pilas de la cámara no Instale un paquete de son recargables o no hay pilas recargables Kodak ningún paquete de pilas EasyShare Ni-MH instalado en la cámara. (página 64).
Windows y cómo trabajar con fotografías digitales. http://www.kodak.com/go/cx4310support Para obtener ayuda con la cámara digital Kodak EasyShare CX4310. http://www.kodak.com/go/ Para descargar el software y el cx4310downloads firmware más reciente de la cámara.
SD/MMC. Ayuda del software Para obtener ayuda sobre el software incluido en el CD del software Kodak EasyShare, consulte la Guía de inicio rápido o la ayuda del software Kodak EasyShare.
Capítulo 10 Antes de llamar Antes de llamar para hablar con un representante de asistencia al cliente, debe tener la cámara conectada al ordenador, estar frente a éste y disponer de la siguiente información: Sistema operativo _________________________________________ Velocidad del procesador (MHz) _______________________________ Modelo de ordenador ______________________________________ Cantidad de memoria (MB) __________________________________ Mensaje de error exacto que ha recibido _________________________...
Página 104
Otros países fuera de EE.UU. 585 726 7260 Línea internacional no +44 131 458 6714 gratuita Número de fax internacional +44 131 458 6962 no gratuito Estos números de teléfono pueden cambiar. Para obtener el listado más actualizado, visite: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/ DAIInternationalContacts.shtml.
Apéndice En este apéndice encontrará información técnica sobre la cámara digital Kodak EasyShare CX4310, la base para cámara II Kodak EasyShare, las tarjetas SD/MMC, las pilas y los accesorios disponibles. Especificaciones de la cámara Especificaciones: cámara digital Kodak EasyShare CX4310 Resolución en...
Página 106
Capítulo 11 Especificaciones: cámara digital Kodak EasyShare CX4310 Alimentación Pilas 2 pilas recargables Ni-MH AA 2 pilas AA para cámaras digitales Kodak Pila de litio CRV3 Kodak 2 pilas AA de litio No se recomienda el uso de pilas alcalinas...
NTSC Actualización del software y del firmware Aproveche las mejoras más recientes del software y del firmware Kodak. El software hace referencia a las aplicaciones del CD del software Kodak EasyShare. El firmware de la cámara es el software interno que se ejecuta en la cámara.
Limpie la parte exterior de la cámara con un paño limpio y seco. No utilice nunca limpiadores agresivos o abrasivos ni disolventes orgánicos en la cámara ni en ninguna de sus piezas. En algunos países existen contratos de servicio técnico. Póngase en contacto con un distribuidor de productos Kodak para obtener más información.
En EE.UU., visite la página Web de Electronics Industry Alliance en la dirección www.eiae.org o la página Web de Kodak en www.kodak.com/go/cx4310support. Capacidades de almacenamiento de imágenes Los tamaños de los archivos de imágenes pueden variar. Podrá almacenar más o menos fotografías.
Capítulo 11 Búsqueda de fotografías en una tarjeta MMC/SD Las fotografías almacenadas en las tarjetas MMC/SD utilizan un estándar acordado por numerosos fabricantes de cámaras. Esto le permite utilizar las tarjetas en diferentes cámaras. Si utiliza un lector de tarjetas para recuperar los archivos, puede serle útil la siguiente descripción de la estructura de archivos de la tarjeta.
Página 111
Capítulo 11 Cuando se inserta una tarjeta diferente en la cámara, el número de la siguiente fotografía se define incrementando el valor de la última fotografía tomada con la cámara o el número de fotografía más alto de la carpeta. Si utiliza la tarjeta en una cámara distinta a la cámara digital EasyShare CX4310 y el fabricante de la cámara sigue este estándar de estructura de archivos, la carpeta \DCIM contendrá...
Capítulo 11 Características de ahorro de energía de las pilas La pantalla LCD y la cámara se apagan cuando la cámara está inactiva. Estado de la Si no hay Si no hay Para volver a cámara actividad, la actividad, la activar la pantalla LCD se cámara se apaga...
PRECAUCIÓN: No utilice el adaptador de CA de 3 voltios con una base para cámara Kodak EasyShare; NO es compatible. Especificaciones de la base para cámara II Especificaciones: base para cámara II Kodak EasyShare Comunicación con el Cable incluido en las cámaras Kodak...
Conformidad con la normativa de la FCC y asesoramiento Cámara digital Kodak EasyShare CX4310 Se ha probado que cumple con los estándares de la FCC. PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de la clase B, según la sección 15 de...
Capítulo 11 Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Página 117
Índice apagado, automático, 100 accesorios archivo Léame, 69 base de impresión, 59 asistencia por teléfono, 90 pila, 13 automático accesorios, adquirir, 89 apagar, 100 acerca de flash, 18 información sobre la ubicación de cámara, 51 almacenamiento, 10 información sobre la ayuda fotografía, 37 asistencia por teléfono, 90...
Página 118
Índice conexión de alimentación, 63 cable USB, conector, i, 57, 63 conexión USB, 63 cables contenido del paquete, 61 alimentación, base para especificaciones, 101 cámara, 63 estado de las luces, 86 alimentación, opcional de la instalar pieza de cámara, 101 enganche, 62 USB, conectar la base, 63 modelo anterior, 68...
Página 119
FCC, 102 modos de cámara, 11 conmutador de direcciones de Internet, 89 encendido/apagado, i, 5 direcciones URL, páginas Web de consejos Kodak, 89 archivo Léame, 69 direcciones, World Wide mantenimiento, 96 Web, 89 normas sobre las pilas, 13 disparador...
Página 120
Índice tomar fotografías, 15 ubicación de ubicación, iii almacenamiento de las disparador automático, 22 fotografías, 10 disparador automático, retraso estado, cámara, 8 del obturador, 22 estampado de fecha, 25 dispositivo de vídeo externo exposición, ajustar, 23 ajuste de salida de vídeo, 49 ver fotografías en, 35 favoritos distancia focal, primer plano, 21...
Página 121
Índice enviar por correo electrónico, icono de correo electrónico, 28 seleccionadas, 42 icono Imprimir, 28 imprimir, 58 icono Indicador del modo, 28 imprimir fecha, 25 icono Proteger, 28 imprimir seleccionadas, 41 iconos información sobre el estado de la cámara, 8 estado, 28 información sobre la información, ver, 37...
Página 122
Índice información reglamentaria, 102 base para instalar cámara II, 66, 86—87 paquete de pilas, 64 disparador automático, pieza de enganche, base para cámara, i, 22 cámara, 62 preparado, cámara, 15, 82 pilas, 4 luces de carga, base para software, 55 cámara II, 66, 86 tarjeta MMC/SD, 9 luz de encendido, base para...
Página 123
Índice memoria interna seleccionar para correo cambiar la ubicación de electrónico, 41 almacenamiento, 10 modo configurar formatear, 50 acceder, 45 memoria, tarjeta, 9, 10, 97, 98 descripción general, 11 mensajes de error, 79 utilizar, 45 menú Almacenamiento de la volver a anterior, 46 imagen, 10 modo descanso, 100 menús...
Página 124
8 transferir fotografías, 58, 67 icono Nivel de carga, 28 seguridad, 14 tipos de repuesto, 12 páginas Web de Kodak, 89 pilas alcalinas, aviso, 4 PAL, ajuste de salida de vídeo, 49 pilas para cámara digital papelera, borrar Kodak, 4 fotografías, 17, 31...
Página 125
31 software Kodak en LCD, 30 instalar, 55 información sobre la obtener ayuda, 58, 90 fotografía, 37 transferir fotografías, 58 proteger, 32 software Kodak EasyShare, 58 proyección, 32 solución de problemas base para cámara, 85—87 cámara, 69—84 comunicaciones, 75...
Página 126
Índice luces de la base para insertar, 9 cámara, 86—87 solución de problemas, 78 luz de preparado de la ubicación de la fotografía, 10 cámara, 82 tarjeta SD, insertar, 9 mensajes de error, 79 técnica, asistencia, 89—92 tarjeta SD/MMC, 78 televisión, ver fotografías, 35 suprimir tomar fotografías...
Página 127
Índice varias copias en una, ver vista rápida miniaturas, 30 borrar fotografías, 17 desactivar, 48 información sobre la revisar última fotografía, 17 cámara, 51 visualización directa información sobre la activar, 48 fotografía, 37 usar LCD como visor, 16 ver fotografía volver al menú...