Interlogix DDI602AM Hoja De Instalación

Interlogix DDI602AM Hoja De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para DDI602AM:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

DDI602AM Outdoor Dual PIR/AM Detector
Installation Sheet
EN DE ES FR
IT
NL PL PT SE
1
3
5
© 2014 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. All rights reserved.
2
4
6
1 / 47
P/N 146655999-1 • REV A • ISS 30JUN14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Interlogix DDI602AM

  • Página 1 DDI602AM Outdoor Dual PIR/AM Detector Installation Sheet EN DE ES FR NL PL PT SE © 2014 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. All rights reserved. 1 / 47 P/N 146655999-1 • REV A • ISS 30JUN14...
  • Página 2 9° 0° 10 m 10 m 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 m 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 m 70° 12 m 10 m MASK THIS SECTION OFF FOR PET ALLEY APPLICATIONS UP...
  • Página 3: En: Installation Sheet

    • 1 x front cover screw cap Package Introduction The package contains: The DDI602AM Outdoor Dual PIR/AM Detector is an external • 1 x DDI602AM motion detector and alarm trigger that uses two independent • 1 x drilling template for fixing holes passive infrared detectors plus a microwave sensor module.
  • Página 4: Connecting The Unit

    Drill the wall to accept the two fixing screws, the cable entry, and the tamper cup (if used). See Figures 1 and 3. The DDI602AM includes jumpers that let you configure internal Triple End-of-Line (TEOL) resistor values, when TEOL A hole-drilling template is provided.
  • Página 5: Multibeam Alignment And Masking

    Multibeam alignment and masking Figure 10 note: This setup has not been tested to EN50131-2- The multifunction lens fitted to the DDI602AM detector produces seven long-range beams and seven medium- to Figure 11 note: Mask the black marked section off for pet short-range curtain PIR beams.
  • Página 6: Programmable Options

    For the first two minutes after the sensor is installed or the new value was set. walktest is started the Fault/Anti-Mask relay can remain open. Any alterations made to DDI602AM settings are stored in the After installation the detector needs to self-calibrate and this is detector’s nonvolatile memory.
  • Página 7: Regulatory Information

    Red(small): Anti-mask alarm Directives 1999/5/EC, 2014/30/EU and 2014/35/EU. Infrared: Walk tester communication For more information see: Red: PIR active www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com. Green: Microwave active 2002/96/EC (WEEE directive): Products marked Microwave module with this symbol cannot be disposed of as unsorted operating frequency municipal waste in the European Union.
  • Página 8: Contact Information

    Einführung zwölfadriges Alarmkabel durch die Wand in die Kabeldurchführung. Entfernen Sie die Isolierung von den Der duale PIR/AM-Außenmelder DDI602AM ist ein externer Drähten, und schließen Sie sie oben an der Bewegungsmelder für die Ausseninstallation mit zwei Anschlussklemmleiste der Platine an (siehe unabhängigen Passiv-Infrarot-Sensoren sowie einem...
  • Página 9 Anschließen der Einheit SABOTAGE (OFFEN) Unendlich UNTERBRECHUNG Der DDI602AM verfügt über Steckbrücken, mit denen Sie bei Beispiel für 4k7-Sabotage- und 4k7-Alarm-Widerstände. Bedarf die Triple End-of-Line (TEOL)-Widerstandswerte Entfernen Sie für isolierte Ausgänge alle Steckbrücken. konfigurieren können. Folgende Werte sind verfügbar: 1, 2,2, 3,3, 4,7, 5,6 und 6,8 kΩ...
  • Página 10: Programmierbare Optionen

    Verwenden Sie dazu Teile der selbstklebenden Silbermaske, In Abbildung 13 wird die maximale Reichweite bei optimaler die Sie auf die hintere, glatte Seite der Linse anbringen, wie in Position dargestellt (siehe Abbildung 9). Wird der obere den Abbildungen 9 bis 12 dargestellt. Heben Sie die oberen Abschnitt der Linse abgedeckt, verringert sich die Reichweite und unteren Ecken des Schwenk-/Neigemoduls vorsichtig an, auf 20 Meter.
  • Página 11 Wert wird durch zweimaliges Blinken der Störungs-/Antimaskingtechnologie Programmier-LED bestätigt. Die Störungs-/Antimaskingtechnologie verhindert ein Jede Änderung an den Einstellungen des DDI602AM werden vorsätzliches Deaktivieren des Melders, indem sie überwacht, im nichtflüchtigen Speicher des Melders gespeichert. ob das Erfassungsgerät blockiert wird.
  • Página 12: Technische Daten

    Rot: PIR aktiv Bestimmungen einer oder mehrerer der Richtlinien Grün: Mikrowellen aktiv 1999/5/EC, 2014/30/EU und 2014/35/EU entspricht. Weitere Informationen finden Sie unter: Betriebsfrequenz des www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com. Mikrowellenmoduls (landesspezifisch) 2002/96/EC (WEEE-Richtlinie): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nicht in den DDI602AM-F1 10,525 GHz öffentlichen europäischen Entsorgungssystemen...
  • Página 13: Es: Hoja De Instalación

    PCI superior (véase la Figura 15). Introducción El detector PIR/AM dual para exteriores DDI602AM es un Precaución: No permita que el cable quede atrapado entre la detector de movimiento para exterior que activa la alarma al...
  • Página 14: Conexión De La Unidad

    Conexión de la unidad Evento Predeterminado CÁLCULO (Ohm) El DDI602AM incluye conexiones puente que le permiten SABOTAJE (CORTO) CIRCUITO configurar los valores del triple resistor de fin de línea interno CERRADO (TEOL) cuando los resistores TEOL son necesarios. Los REPOSO valores son: 1;...
  • Página 15: Descripción

    *Configuración predeterminada En este caso enmascarar la sección superior de la lente reduce el alcance a 6 m. Para cambiar alguno de los ajustes del DDI602AM: Nota: En la programación del detector solamente se utiliza el LED rojo de la parte superior de la PCI.
  • Página 16: Prueba De Detección

    Entonces, se puede alinear la fallo/antienmascaramiento se abrirá hasta que la tensión de unidad. El LED de detección se ilumina en el DDI602AM cada alimentación cumpla las especificaciones. vez que ocurre.
  • Página 17: Accesorios

    Directivas Frecuencia de 1999/5/CE, 2014/30/UE y 2014/35/UE. Si desea funcionamiento del más información, consulte en: módulo microondas www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com. (específico a país). 2002/96/CE (directiva WEEE): Los productos DDI602AM-F1 10,525 GHz marcados con este símbolo no se pueden eliminar...
  • Página 18: Montage De L'unité

    Introduction conducteur directement dans l'orifice prévu à cet effet. Dénudez les câbles et reliez-les au bornier du circuit Le détecteur extérieur Dual IRP/AM DDI602AM est un imprimé supérieur (voir la figure 15). déclencheur d'alarme et détecteur de mouvement d'extérieur, équipé de deux capteurs infrarouges passifs et indépendants, Attention : assurez-vous qu'aucun câble ne se trouve entre le...
  • Página 19: Connexion De L'unité

    Connexion de l’unité VEILLE ALARME Rt + Ra Le DDI602AM est doté de cavaliers permettant de configurer des valeurs de résistance TEOL, le cas échéant. Ces valeurs autoprotection Inf. CIRCUIT OUVERT (COUPURE) peuvent être égales à : 1, 2,2, 3,3, 4,7, 5,6 et 6,8 kΩ pour les alarmes et l'autoprotection (résistances DEOL).
  • Página 20: Options Programmables

    à la norme EN50131-2-2 n'a pas été testée. La * Paramètres par défaut section noire doit être masquée pour les installations dotées de volets. Modification des paramètres DDI602AM : La portée maximale obtenue avec les masquages positionnés Remarque : seul le voyant rouge du circuit imprimé supérieur de manière optimale est illustrée par la figure 13 (voir aussi la...
  • Página 21: Test De Détection De Présence

    (voir la figure 8). nouvelle valeur a été prise en compte. Les modifications apportées aux paramètres du détecteur DDI602AM sont stockées dans la mémoire non volatile de Circuit lié aux pannes et à l'anti-masquage l'appareil.
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    : 1999/5/EC, 2014/30/EU et 2014/35/EU. (dépend du pays) Pour obtenir des informations supplémentaires, DDI602AM-F1 10,525 GHz rendez-vous à l'adresse www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com. DDI602AM-F2 10,587 GHz 2002/96/EC (directive WEEE) : les produits dotés DDI602AM-F3 9,9 GHz de ce symbole ne peuvent pas être mis au rebut Sorties Silencieuses, à...
  • Página 23: It: Istruzioni Per L'installazione

    • Lasciare almeno 10 cm (4 pollici) sopra la custodia del rilevatore per consentire il corretto Il DDI602AM include ponticelli per la configurazione dei valori posizionamento del coperchio del rilevatore. dei resistori TEOL (Triple End-of-Line) interni (se sono necessari resistori TEOL). I valori sono i seguenti: 1, 2,2, 3,3, •...
  • Página 24 In alternativa, è possibile rimuovere i ponticelli e collegare un resistore separato direttamente alle uscite di allarme, chiusura La lente multi-funzione installata nel rilevatore DDI602AM antimanomissione e Guasto/Antimascheramento, come produce sette raggi a lunga distanza e sette raggi PIR a specificato nell'apparecchiatura di terze parti.
  • Página 25: Opzioni Programmabili

    EN50131-2-2. Per le applicazioni di *Impostazioni predefinite copertura a tendina, mascherare la sezione nera contrassegnata. Per modificare le impostazioni di DDI602AM: Nella figura 13 viene illustrato il modello per la distanza Nota: Per la programmazione del rilevatore deve essere usato massima nella posizione ottimale (vedere la figura 9).
  • Página 26: Test Copertura

    Per attivare la modalità test di copertura, premere il tasto di Verifica della tensione programmazione una volta. È possibile allineare l'unità. Il LED di rilevamento si accende sul DDI602AM ogni volta che viene L'unità esegue un'auto-diagnosi della tensione in ingresso e, effettuato un rilevamento.
  • Página 27: Informazioni Sulle Normative

    Corrente 21 mA (12 V nominale). Informazioni di contatto Standby 41 mA MAX. Conteggio Impulsi 1 o 2 www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com. Termocompensazione Regolazione analogica (termistore) e Per il servizio di assistenza clienti, consultare la pagina digitale della sensibilità www.utcfssecurityproducts.eu. Controllo...
  • Página 28: De Detector Installeren

    4). Gebruik een standaard 8- of 12-aderige alarmkabel en voer deze door de muur en rechtstreeks in de kabelinvoer. De DDI602AM Dual PIR/AM-buitendetector is een Strip de draaduiteinden en sluit deze aan op het bovenste bewegingsdetector en alarmmelder voor gebruik buitenshuis, printplaataansluitingsblok (afbeelding 15).
  • Página 29: De Detector Aansluiten

    BEREKENING (Ohm) SABOTAGE(KORTG GESLOTEN CIRCUIT De detector aansluiten ESLOTEN) De DDI602AM is voorzien van jumpers waarmee u waarden STANDBY voor de interne drievoudige eindelusweerstanden (TEOL) kunt ALARM Rt + Ra configureren, als deze weerstanden vereist zijn. De waarden SABOTAGE (OPEN)
  • Página 30 * Standaardinstelling Afbeelding 13 toont het patroon voor het maximale bereik in de optimale positie (zie afbeelding 9). Maskering van de bovenste Instellingen van de DDI602AM wijzigen: sectie reduceert het bereik tot 20 meter. Opmerking: alleen de bovenste rode LED op de printplaat Afbeelding 14 toont het patroon voor het minimumbereik (10 wordt gebruikt bij het programmeren van de detector.
  • Página 31 /antimaskeringsrelais geopend. Deze blijft open totdat de te schakelen. U kunt de detector vervolgens uitlijnen. Telkens voedingsspanning weer binnen de specificaties komt. wanneer de DDI602AM iets detecteert, zal de detectie-LED branden. LED op afstand bedienen De teststand wordt automatisch uitgeschakeld als er gedurende vijf minuten niets wordt gedetecteerd.
  • Página 32: Specificaties

    (9,9 GHz) Tsjechische Republiek Ω-weerstand. Voeding 10 tot 15 V DC Contactgegevens Stroom 21 mA (12 V nominaal) www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com. Stand-by 41 mA MAX Pulstelling 1 of 2 Voor klantenondersteuning, zie www.utcfssecurityproducts.eu. Temperatuurcompensati Analoge (thermistor) en digitale gevoeligheidsregeling. Besturing...
  • Página 33: Pl: Arkusz Instalacyjny

    Wprowadzenie przyczyną dostania się wody do wnętrza obudowy. W przypadku kabli doprowadzanych natynkowo należy użyć DDI602AM to zewnętrzna dualna czujka ruchu PIR/AM, która wyłamywanej zaślepki w dolnej części czujki. Prawidłowe i wykorzystuje dwa niezależne, pasywne detektory podczerwieni nieprawidłowy sposoby prowadzenia kabli pokazano na oraz moduł...
  • Página 34: Podłączanie Urządzenia

    Podłączanie urządzenia Zdarzenie Wartość domyślna OBLICZENIE (w omach) Czujka DDI602AM jest wyposażona w zworki umożliwiające SABOTAŻ OBWÓD ZAMKNIĘTY skonfigurowanie wartości potrójnych wewnętrznych rezystorów (ZWARCIE) końcowych (TEOL), gdy są wymagane. Wartości to: 1, 2,2, 3,3, CZUWANIE 4,7, 5,6 i 6,8 kΩ w przypadku rezystorów alarmowych i sabotażowych (DEOL).
  • Página 35: Diody Led

    EN50131-2-2. Należy * Ustawienia domyślne zamaskować czarną część w przypadku zastosowań z wykorzystaniem kurtyn. Aby zmienić dowolne ustawienia DDI602AM: Rysunek 13 przedstawia wariant dla maksymalnego zasięgu w Uwaga: Do programowania czujki używa się tylko czerwonej optymalnej pozycji (patrz Rysunek 9). Zamaskowanie górnej diody LED w górnej części płytki.
  • Página 36 Jeśli napięcie zasilania różni się od wartości W trybie testu niebieska dioda LED zostaje włączona. Dioda podanej w danych technicznych, przekaźnik LED zaczyna świecić za każdym razem, gdy czujka DDI602AM usterki/antymaskowania otworzy się i pozostanie otwarty aż do wykryje obecność użytkownika.
  • Página 37: Dane Techniczne

    1 lub 2 Informacje kontaktowe Kompensacja Analogowa (termistor) i cyfrowa temperatury kompensacja czułości www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com. Sterowanie Mikroprocesor cyfrowy z pamięcią nieulotną Kontakt z pomocą techniczną jest możliwy pod adresem Test kontrolny Tryb testu wyjść ze wskazaniem przy użyciu www.utcfssecurityproducts.eu diod LED.
  • Página 38: Pt: Ficha De Instalação

    Descarne os fios e ligue ao bloco de terminais superior da PCI (consulte a Figura 15). O Detector DDI602AM Outdoor Dual PIR/AM é um detector de movimento e accionador de alarme de instalação no exterior que utiliza dois detectores de infravermelhos passivos...
  • Página 39: Ligação Da Unidade

    Evento Predefinição (Ohm) CÁLCULO TAMPER (CURTO) CIRCUITO FECHADO O DDI602AM inclui jumpers que permitem configurar valores de resistência interna tripla de fim de linha (T-EOL - Triple STANDBY End-of-Line), nos casos em que são necessárias resistências. ALARME Rt + Ra Os valores são: 1;...
  • Página 40: Opções Programáveis

    (ver a Figura 9). Mascarar a secção superior da * Predefinições lente reduz o alcance para 20 m. Para alterar as definições do DDI602AM: A Figura 14 mostra o padrão para o alcance mínimo. Neste caso, mascarar a secção superior da lente reduz o alcance Nota: só...
  • Página 41: Acessórios

    Para entrar no modo de walk test, prima uma vez o botão de encontrar dentro da especificação. programação. A unidade pode então ser alinhada. O LED de detecção acende-se no DDI602AM de cada vez que ocorre a Funcionamento do LED remoto detecção.
  • Página 42: Especificações

    (específico uma ou mais das Directivas 1999/5/CE, 2014/30/UE do país) e 2014/35/UE. Para mais informações, consulte: DDI602AM-F1 10,525 GHz www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com. DDI602AM-F2 10,587 GHz 2002/96/CE (directiva de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE): Os produtos DDI602AM-F3 9,9 GHz marcados com este símbolo não podem ser...
  • Página 43: Montera Enheten

    Borra hål i de två fästskruvarna, kabelinföringen och Anslutning av enheten sabotagekoppen (om sådant används). Se figurerna 1 och DDI602AM inkluderar byglar som låter dig konfigurera interna tredubbla motstånd i slutet av ledningen (TEOL), när TEOL- En hål-borrmall finns. motstånd krävs. Värdena är: 1, 2,2, 3,3, 4,7, 5,6 och 6,8 kΩ för Anmärkningar...
  • Página 44 Objekt Beskrivning J TEOL Bygel för att aktivera TEOL. Figur 15a, punkt 1. Multifunktionsoptiken monterad på DDI602AM-detektorn Bygel för att ställa in EOL-motståndsvärde för larm. Figur producerar sju långdistansstrålar och sju medel-till-kortdistans- 15a, punkt 2. ridå-PIR-strålar. PIR-kretsen känner av förändringar i värme och rörelse i strålmönstret;...
  • Página 45 * Standardinställningar Figur 13 visar mönstret för den maximala räckvidden i den optimala positionen (se figur 9). Maskering av den övre delen För att ändra någon av DDI602AM-inställningarna: av optiken minskar räckvidden till 20 meter. OBS! Endast kretskortets översta röda LED används i Figur 14 visar mönstret för den minsta räckvidden (10 m).
  • Página 46: Specifikationer

    Fel/Anti-mask-reläet om ett feltillstånd detekteras. Starta gångtestläget genom att trycka på programmeringsknappen en gång. Enheten kan sedan ställas Tillbehör in. Detekterings-LED:en tänds på DDI602AM varje gång en detektering sker. UTC Fire & Security kan tillhandahålla en handhållen gångtestare DI601-WT för att underlätta installationer.
  • Página 47 Sverige, Sydafrika, Spanien, Taiwan, Ukraina, USA DDI602-F2 Grekland, Italien, Thailand, Förenade Arabemiraten, (10,587 GHz) Storbritannien DDI602-F3 Finland, Frankrike, Österrike, Polen, Tjeckien, (9,9 GHz) Tyskland Kontaktinformation www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com. För kundsupport, se www.utcfssecurityproducts.eu. P/N 146655999-1 • REV A • ISS 30JUN14 47 / 47...

Tabla de contenido