Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SP
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/98074911
INSTRUCCIONES GRUNDFOS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos SP 1A

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS Instrucciones de instalación y funcionamiento Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98074911...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Grundfos de tipo SP con motores sumergibles Grundfos de tipo Página MS/MMS o Franklin de 4"-8". Si la bomba tiene montado un motor que no sea Grundfos Símbolos utilizados en este documento (de tipo MS o MMS), tenga en cuenta que los datos del motor Introducción...
  • Página 3: Aplicaciones

    SP 160 SP 215 Nivel de presión sonora de los motores El nivel de presión sonora de los motores Grundfos MS y MMS es inferior a 70 dB(A). Motores de otras marcas: consulte las instrucciones de instala- ción y funcionamiento para estos motores.
  • Página 4: Motores Grundfos Ms 6000

    45° Fig. 3 Posición del motor durante el llenado (MS 6000) 5.1.3 Motores Grundfos MMS 6, MMS 8000, MMS 10000 y MMS 12000 1. Incline el motor un ángulo de 45 °, manteniendo la parte supe- rior orientada hacia arriba. Consulte la fig. 4.
  • Página 5: Motores Franklin

    5.1.5 Motores Franklin 5.2.1 Motores aptos para la instalación horizontal Compruebe el nivel de líquido de motor en los motores Potencia Potencia Franklin de 8" del siguiente modo: 50 Hz 60 Hz Motor 1. Use un destornillador para presionar el filtro situado delante de la válvula (en la parte superior del motor) y extraerlo.
  • Página 6: Temperatura Máxima Del Líquido

    (~ 140 °F) incorporado no se instalan junto con un MP 204 o protección de Camisa de cau- Camisa de cau- Grundfos motor Grundfos similar, deberán conectarse a un condensador de dal recomen- dal recomen- 1,00 m/s MS 6000I* 0,47 µF homologado para funcionamiento fase-fase (IEC 384-14)
  • Página 7: Funcionamiento Con Convertidor De Frecuencia

    Si se requiere un transmisor de temperatura, puede adquirirse Los motores monofásicos MS 4000 deben protegerse. Se puede a través de Grundfos un sensor Pt100 o Pt1000 para su instala- incorporar un dispositivo protector en la caja de control o por ción en el motor sumergible.
  • Página 8: Protección Antirrayo

    Los motores MS 402 no requieren, sin embargo, una protección antirrayo especial, puesto que están muy aislados. Utilice la siguiente fórmula: Para motores Grundfos de 4" está disponible un kit especial de I = Corriente nominal máxima del motor. terminación de cables con un dispositivo de protección contra Para arranque en estrella-triángulo, I = corriente nominal máxima...
  • Página 9: Control De Los Motores Monofásicos Ms 402

    Los motores MS 402 de 3 cables incorporan protección de motor 1,50 y deben conectarse a la red eléctrica a través de una caja de 2,20 control Grundfos SA-SPM 2, 3, 5 (60 Hz), 7 u 8 (50 Hz) sin pro- tección de motor.
  • Página 10: Conexión De Motores Trifásicos

    6.7 Conexión de motores trifásicos 6.7.3 Motores Grundfos: arranque en estrella-triángulo La conexión de los motores Grundfos bobinados para arranque Los motores trifásicos deben estar protegidos. Consulte la sec- en estrella-triángulo se muestra en la siguiente tabla y en la ción...
  • Página 11: Conexión En Caso De Marca/Conexión De Cable Sin Identificar (Motores Franklin)

    Tiempos de incremento: 3 segundos, máximo. Para obtener información adicional, contacte con el proveedor del dispositivo de arranque suave o con Grundfos. 6.7.6 Funcionamiento con convertidor de frecuencia Los motores MS trifásicos pueden conectarse a un variador de frecuencia.
  • Página 12: Retirada Y Montaje Del Protector De Cable

    Grundfos MS 402: 7.2 Retirada y montaje del protector de cable Grundfos MS 4000: 600 Si el protector de cable está atornillado a la bomba, deberá reti- Grundfos MS 6000: 600 rarse y montarse mediante tornillos.
  • Página 13: Sujeciones De Cable

    Si la bomba puede bombear más de lo que produce el pozo, se de la bomba. El margen de seguridad mínimo debe ser de recomienda instalar el protector de motor Grundfos MP 204 o 1 metro de altura. algún tipo de protección contra la marcha en seco.
  • Página 14: Funcionamiento

    Si se solicita a Grundfos la inspección de la bomba, deberán enviarse los detalles relacionados con el líquido bombeado, etc. antes de enviar la bomba para su inspección. De lo contrario, Grundfos podrá...
  • Página 15: Localización De Averías

    10. Localización de averías Avería Causa Solución 1. La bomba no funciona. a) Los fusibles se han fundido. Sustituya los fusibles fundidos. Si los nuevos también se funden, compruebe la instalación eléctrica y el cable de derivación sumergible. b) El ELCB o el ELCB accionado por tensión Conecte el interruptor diferencial.
  • Página 16 Avería Causa Solución 4. Los arranques y para- a) El diferencial del presostato entre presiones Aumente el diferencial. La presión de parada no debe das tienen lugar con de arranque y parada es demasiado superar la presión de funcionamiento del tanque de demasiada frecuencia.
  • Página 17: Comprobación Del Motor Y El Cable

    1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio téc- nico Grundfos más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones.
  • Página 18: Anexo

    Anexo U = 3 x 400 V Example: I = 40 A U = 2 U = 3 x 400 V = 40 A L = 140 m L = 140 m U = 2 %  ------- - --------- - 70 m 25 mm U...
  • Página 19 U = 3 x 380 V Example: I = 10 A U = 2 U = 3 x 380 V L = 120 m = 10 A L = 120 m U = 2 %  ------- - --------- - 60 m 6 mm U...
  • Página 20 U = 3 x 220 V Example: I = 5 A U = 3 U = 3 x 220 V = 5 A L = 105 m L = 105 m U = 3 %  ------- - --------- - 35 m 2,5 mm U...
  • Página 21 U = 3 x 415 V Example: I = 100 A U = 3 U = 3 x 415 V = 100 A L = 150 m L = 150 m U = 3 %  ------- - --------- - 50 m 50 mm U...
  • Página 22 Anexo SP1 - SP 2 - SP 3 - SP 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 SP 7 - SP 9 - SP 11 - SP 14 - SP 17 - SP 30 - SP 46 - SP 60 Fig.
  • Página 23 SP 77 - SP 95 - SP 125 - SP 160 - SP 215 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 25 GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Telefax: +64-9-415 3250 Turkey «Порт» Unit 1, Ground floor GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Norway Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Siu Wai Industrial Centre Gebze Organize Sanayi Bölgesi Факс: +7 (375 17) 286 39 71 29-33 Wing Hong Street &...
  • Página 26 98074911 0616 ECM: 1157986 www.grundfos.com...

Tabla de contenido