Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
SP/SPE
Instrucciones de instalación y funcionamiento
SP
Installation and operating instructions
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/98074911

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grundfos SP 1A

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS SP/SPE Instrucciones de instalación y funcionamiento Installation and operating instructions Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98074911...
  • Página 3 SP/SPE Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento ........... . 4 Anexo A .
  • Página 4 Protección del motor......12 de mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes Protección antirrayos ..... . . 12 símbolos e indicaciones de peligro.
  • Página 5 SP/SPE y SPA con motores sumergibles Grundfos de tipo El motor no debe someterse a impactos o golpes innecesarios. MS/MMS. Si la bomba tiene montado un motor que no sea Grundfos (de tipo 3.2 Almacenamiento MS o MMS), tenga en cuenta que los datos del motor pueden ser diferentes de los indicados en estas instrucciones.
  • Página 6 ) requiere el uso de motores de Nivel de presión sonora de los motores potencia proporcionalmente superior. El nivel de presión sonora de los motores Grundfos MS y MMS es Si deben bombearse líquidos con una viscosidad más alta que la inferior a 70 dB(A).
  • Página 7 SPE. Grundfos recomienda instalar una tubería de 30 cm de longitud hasta la bomba para facilitar su manipulación durante la instalación.
  • Página 8 5.1.2 Motores Grundfos MS 6000 5.1.3 Motores Grundfos MMS6, MMS 8000, MMS 10000 y MMS 12000 • Si el motor se entrega procedente de stock, debe comprobarse Procedimiento de llenado: el nivel de líquido antes de instalar el motor. Consulte la fig.
  • Página 9 5.2 Requisitos de posicionamiento 5.2.1 Motores aptos para la instalación horizontal ADVERTENCIA Potencia Potencia Aplastamiento de las manos 50 Hz 60 Hz Muerte o lesión grave Motor ‐ Si la instalación de la bomba tiene lugar en un punto [kW] [kW] accesible, el acoplamiento deberá...
  • Página 10 Q × 353 [m/s] Grundfos recomienda instalar el motor por encima de la rejilla de filtración para lograr una correcta refrigeración del motor por medio del líquido que lo atraviesa.
  • Página 11 6. Conexión eléctrica Colores de los conductores Conductores Conductor Cable plano PELIGRO simples Descarga eléctrica 1 = L1 Marrón Negro Muerte o lesión grave ‐ Desconecte el suministro eléctrico antes de comenzar 2 = L2 Negro Amarillo a trabajar con el producto. 3 = L3 Gris Rojo...
  • Página 12 6.1.3 Configuración necesaria del interruptor diferencial de protección del motor Para motores con una unidad de protección de motor MP 204, Grundfos recomienda el uso de una curva de disparo especial con características P y un ajuste de Umultiplicado por 5 para 1 segundo.
  • Página 13 I × 1,73 × 100 × (cos φ × + sen φ × Xl) Grundfos pone a su disposición cables de acometida sumergibles para una amplia gama de instalaciones. Grundfos Insite dispone de una herramienta de dimensionamiento de cables en: https:// Longitud del cable de acometida sumergible [m] www.grundfos.com/sp-system/download-sp-app-html.
  • Página 14 6.4 Control de los motores monofásicos MS 402 6.5.2 Motores PSC Los motores PSC se conectan a la red eléctrica empleando un Los motores monofásicos MS 402 de potencia inferior a condensador de funcionamiento cuyo tamaño debe ser apto para el 1,1 kW incorporan protección de motor, que garantiza la funcionamiento continuo.
  • Página 15 Grundfos SA-SPM (50 Hz o 60 Hz) sin protección de fig.
  • Página 16 Compruebe el sentido de giro como se describe en la sección Conexión de motores trifásicos. Motores Grundfos MS 6000P de 37 kW y 45 kW 6.6.4 Conexión en caso de marca/conexión de cable sin identificar Si se desconoce dónde deben conectarse a la red eléctrica cada...
  • Página 17 Para obtener información adicional, contacte con su proveedor del 6.6.6 Arrancador suave variador de frecuencia o con Grundfos. Grundfos recomienda usar solo dispositivos de arranque suave que controlen la tensión en las tres fases y estén provistos de un conmutador de derivación.
  • Página 18 6.6.8 Sistema SPE y filtro de onda sinusoidal 7. Configuración del variador de frecuencia CUE Los sistemas de bombeo Grundfos SPE compuestos por una en un sistema SPE bomba SPE y un variador de frecuencia CUE cumplen los El sistema SPE se compone de los siguientes elementos: requisitos de entrada para motores con variador de frecuencia que •...
  • Página 19 8.3 Izado del producto Si el protector de cable está atornillado a la bomba, deberá Grundfos recomienda montar una tubería de 30 cm de longitud en retirarse y montarse mediante tornillos. Consulte el apéndice. la bomba para facilitar la manipulación de la bomba durante la instalación.
  • Página 20 No baje ni suba la bomba empleando el cable del motor. Grundfos MS 6000P: Grundfos MMS: Grundfos recomienda comprobar el pozo antes de bajar el motor empleando un calibre para interiores con el fin de garantizar que el 8.5 Colocación en el pozo paso no esté...
  • Página 21 L5: Profundidad de instalación. Si la bomba puede bombear más de lo que produce el pozo, se recomienda instalar el protector de motor Grundfos MP 204 o algún tipo de protección contra la marcha en seco.
  • Página 22 Tipo de motor N.° arranques Si la bomba funciona mucho tiempo bombeando agua con Grundfos recomienda un aire se podría dañar y provocar una refrigeración mínimo de 1 al año. MS402 insuficiente del motor.
  • Página 23 Las bombas pueden ser reparadas en un servicio técnico Grundfos. ‐ Desconecte el suministro eléctrico antes de comenzar Si se solicita a Grundfos la inspección de la bomba, deberán a trabajar con el producto. enviarse los detalles relacionados con el líquido bombeado, etc.
  • Página 24 11.1.1 La bomba no arranca. Causa Solución La bomba no arranca. La válvula de retención de la Saque la bomba y limpie o bomba está parcialmente sustituya la válvula. Causa Solución obstruida. Los fusibles se han fundido. Sustituya los fusibles fundidos. Si La bomba y la tubería vertical Saque la bomba y límpiela o los nuevos también se funden,...
  • Página 25 12. Comprobación del motor y el cable PELIGRO Descarga eléctrica PELIGRO Muerte o lesión grave Descarga eléctrica ‐ Asegúrese de que los extremos del cable del motor no Muerte o lesión grave estén conectados antes de comenzar a trabajar con el ‐...
  • Página 26 1. Tensión de alimentación Mida la tensión entre las fases empleando un voltímetro. Con el motor cargado, la tensión debe estar dentro del intervalo especificado en la sección Conexión eléctrica En motores monofásicos, mida entre fase y neutro o entre dos fases, según el tipo de El motor puede quemarse si hay grandes variaciones de tensión.
  • Página 27 2. Si esto no fuese posible, póngase en contacto con el distribuidor o taller de mantenimiento de Grundfos más cercano. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.
  • Página 28 Anexo A A.1. Appendix 1x230V / 3x400V [ m / % ] I [A] q [mm ] 12,5 1x230V 3x400V...
  • Página 29 1x220V / 3x380V [ m / % ] I [A] q [mm ] 12,5 1x220V 3x380V...
  • Página 30 3x220V / 3x440V [ m / % ] I [A] q [mm ] 12,5 3x220V 3x440V...
  • Página 31 1x240V / 3x415V [ m / % ] I [A] q [mm ] 12,5 1x240V 3x415V...
  • Página 32 A.2. Appendix SP 1 - SP 2 - SP 3 - SP 5 Fig.3 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.1 Fig.2 SP 7 - SP 9 - SP 11 - SP 14 - SP 17 - SP 30 - SP 46 - SP 60 Fig.1 Fig.2 Fig.1...
  • Página 33 SP 77 - SP 95 - SP 125 - SP 160- SP 215 Fig.3 Fig.1 Fig.2 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Página 34 Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrial Turkey www.ba.grundfos.com Centre GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. E-mail: grundfos@bih.net.ba 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam 17 Beatrice Tinsley Crescent Gebze Organize Sanayi Bölgesi Street, Cheung Sha Wan...
  • Página 35 98074911 11.2023 ECM: 1370152 www.grundfos.com...