Descargar Imprimir esta página
Kohler K-820-GC Manual Del Usario
Kohler K-820-GC Manual Del Usario

Kohler K-820-GC Manual Del Usario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Roughing-In Guide
Bath with Airjets
K-820-GC
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
kohler.com
K-12345M)
Français, page 3
Español, página 4
1156011-1-A
©2010 Kohler Co.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-820-GC

  • Página 1 Roughing-In Guide Bath with Airjets K-820-GC M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. kohler.com K-12345M) Français, page 3 Español, página 4 1156011-1-A ©2010 Kohler Co.
  • Página 2 Product Information Required Electrical Service Applicable product: Dedicated circuit required, protected with Class A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI): Bath with airjets and chromatherapy K-820-GC Blower motor/control: 220-240 V, 15 A, 50/60 Hz Fixture*: Notes Bathing well: Install this product according to the installation guide.
  • Página 3 220-240 V, 15 A, 50/60 Hz souffleur/contrôle: Produit applicable: Remarques Baignoire à jets d’air et chromathérapie K-820-GC Installer ce produit selon le guide d’installation. Appareil sanitaire*: AVIS: Si le moteur-souffleur et le clapet de non retour sont Bassin de baignoire: repositionnés, deux panneaux d’accès sont requis.
  • Página 4 220-240 V, 15 A, 50/60 Hz Producto correspondiente: Notas Bañera con jets de aire y cromoterapia K-820-GC Instale este producto conforme a la guía de instalación. Producto*: AVISO: Si cambia el lugar de instalación del motor soplador y la válvula de retención, se requieren dos paneles de acceso. Ubique Área de la bañera:...