Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Drop-In / Under-mount Bath
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1432009-2-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler Reve K-892-0

  • Página 1 Installation Instructions Drop-In / Under-mount Bath Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1432009-2-A...
  • Página 2: Before You Begin

    Ensure proper access to final plumbing connections. These instructions are for both freestanding and drop-in installations. Follow the instructions that apply to your particular installation. This bath conforms to ASME Standard A112.19.1/CSA B45.2. All dimensions are nominal. 1432009-2-A Kohler Co.
  • Página 3 1. Prepare the Framing NOTICE: Measure your product for site preparation. Visit the product page at kohler.com for more information. Framing Considerations CAUTION: Risk of property damage. When planning the framing for the height of the bath, take into consideration the height of the bath with the feet.
  • Página 4 Place protective floor covering or throw rug near the installation area. This will prevent damage to the floor and bath when the bath is set down. With help, remove the bath from its carton and place it on top of the protective floor covering. 1432009-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Attach the drain to the bath according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. Place a clean drop cloth in the bottom of the bath. This will prevent the surface of the bath from scratching during the installation process. 1432009-2-A Kohler Co.
  • Página 6: Install The Plumbing

    Install the faucet valving according to the faucet manufacturer’s instructions. Do not install the faucet trim at this time. Run water into the bath. Check the drain connections for leaks. Fill the bath to the overflow. Check for leaks. 1432009-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Temporarily set weights on the counter material. This will hold the counter material in place while the silicone sealant dries. Apply a continuous bead of clear silicone sealant where the rim and the counter material meet. Install the faucet trim according to the manufacturer’s instructions. 1432009-2-A Kohler Co.
  • Página 8: Care And Cleaning

    Install the faucet trim according to the manufacturer’s instructions. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
  • Página 9 For service parts information, visit kohler.com/serviceparts. For care and cleaning information, visit kohler.com/clean. This product is covered under the KOHLER® Enameled Cast Iron Bath and Shower Base Lifetime Limited Warranty, found at kohler.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center.
  • Página 10: Avant De Commencer

    Avant de déplacer la baignoire, planifier avec attention l’emplacement d’installation. Cette baignoire est lourde et ne passe pas facilement entre les montants des portes. Déballer et examiner la baignoire pour y déceler tout dommage. Remettre la baignoire dans l’emballage jusqu’à l’installation. 1432009-2-A Français-1 Kohler Co.
  • Página 11 Ces instructions sont destinées à des installations autoportantes et à encastrer par le dessus. Suivre les instructions qui s’appliquent pour l’installation en question. Cette baignoire est conforme aux normes ASME A112.19.1/CSA B45.2. Toutes les dimensions sont nominales. 1432009-2-A Kohler Co. Français-2...
  • Página 12: Préparer La Charpente

    1. Préparer la charpente AVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Pour de plus amples informations, consulter la page du produit sur le site kohler.com. Mesures à considérer pour la charpente ATTENTION: Risque de dommages matériels. Lors de la planification de la charpente pour la hauteur de la baignoire, tenir compte de la hauteur de la baignoire avec les pieds.
  • Página 13 AVERTISSEMENT: Risque de blessures. Porter un équipement de protection et obtenir suffisamment d’aide pour soulever ou déplacer la baignoire. Les baignoires en fonte sont très lourdes. Si la baignoire en fonte n’est pas soulevée correctement, des blessures peuvent être occasionnées. 1432009-2-A Kohler Co. Français-4...
  • Página 14 Attacher le drain sur la baignoire selon les instructions du fabricant du drain. Ne pas connecter le siphon pour l’instant. Placer une bâche propre sur le fond de la baignoire. Ceci empêchera de rayer la surface de la baignoire pendant la procédure d’installation. 1432009-2-A Français-5 Kohler Co.
  • Página 15: Installer La Plomberie

    Installer la robinetterie selon les instructions du fabricant du robinet. Ne pas installer la garniture du robinet pour l’instant. Faire couler l’eau dans la baignoire. Inspecter les connexions du drain pour y rechercher des fuites. Remplir la baignoire jusqu’au trop-plein. Rechercher des fuites. 1432009-2-A Kohler Co. Français-6...
  • Página 16 à la silicone sèche. Appliquer un boudin continu de mastic d’étanchéité à la silicone transparent à l’emplacement de jonction du rebord et du matériau du comptoir. Installer la garniture du robinet conformément aux instructions du fabricant. 1432009-2-A Français-7 Kohler Co.
  • Página 17: Entretien Et Nettoyage

    ® nettoyant hydrosoluble (qui se dissout à 100% dans l’eau). Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site kohler.com/clean. Pour commander des informations sur l’entretien & le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537. 1432009-2-A Kohler Co.
  • Página 18 Ce produit est couvert sous la Garantie limitée à vie pour les bases de douche et les baignoires en fonte émaillée KOHLER®, fournie sur le site kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s’adresser au centre de service à la clientèle.
  • Página 19: Antes De Comenzar

    Antes de mover la bañera, planifique detenidamente el área de instalación. Esta bañera es pesada y no cabrá fácilmente a través de los marcos de las puertas. Desembale la bañera y verifique que no presente daño. Vuelva a colocar la bañera en la caja hasta que la instale. 1432009-2-A Kohler Co. Español-1...
  • Página 20 Asegúrese de que habrá el acceso adecuado a las conexiones finales de plomería. Estas instrucciones son para las instalaciones autosoportadas y de sobreponer. Siga las instrucciones correspondientes a su instalación particular. Esta bañera cumple con la norma ASME A112.19.1/CSA B45.2. Todas las dimensiones son nominales. 1432009-2-A Español-2 Kohler Co.
  • Página 21: Prepare La Estructura De Madera

    2x4 2x6, conforme al diagrama de instalación. 1. Prepare la estructura de madera AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Visite la página del producto en kohler.com para más información. Consideraciones de la estructura de postes de madera PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.
  • Página 22: Prepare La Cubierta - Sólo Instalación Por Abajo

    Si la bañera de hierro fundido no se levanta correctamente, pueden ocurrir lesiones personales. Coloque una protección de piso o tapete cerca del área de instalación. Esto evitará daños al piso y a la bañera, al colocar la bañera en el piso. 1432009-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Página 23 Fije el desagüe en la bañera según las instrucciones del fabricante del desagüe. Aún no conecte la trampa. Coloque una lona limpia en el fondo de la bañera. Esto evitará que la superficie de la bañera se raye durante el proceso de instalación. 1432009-2-A Kohler Co. Español-5...
  • Página 24: Instale La Plomería

    Instale las válvulas de la grifería según las instrucciones del fabricante de la grifería. No instale la guarnición de la grifería en este momento. Haga circular agua en la bañera. Revise que no haya fugas en las conexiones de desagüe. Llene la bañera hasta el rebosadero. Verifique que no haya fugas. 1432009-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Página 25: Termine La Instalación - Sólo Instalación Por Abajo

    Aplique una tira continua de sellador de silicona transparente donde el borde de la bañera hará contacto con el material de la cubierta. Instale la guarnición de la grifería según las instrucciones del fabricante. 1432009-2-A Kohler Co. Español-7...
  • Página 26: Termine La Instalación Sólo Instalación De Sobreponer

    Instale la guarnición de la grifería según las instrucciones del fabricante. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
  • Página 27: Garantía

    A este producto lo cubre la Garantía limitada de por vida para bañeras y bases de ducha de hierro fundido esmaltado de KOHLER®, que puede consultarse en kohler. com/warranty. Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al Cliente.
  • Página 28 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2020 Kohler Co. 1432009-2-A...

Tabla de contenido