Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Important Safety Warnings
Mounting
Features
Connection
Operation
Service/Warranty and Insurance
Specifications
Español/Français
Owner's Manual
SmartOnline
Tower/Rackmount Power Protection
SU6000RT3UPM • SU10KRT3UPM
Tower/Rackmount UPS Systems
SU6000XFMR • SU10KXFMR
Tower/Rackmount Isolation Transformers
BP240V7RT3U • BP240V10RT3U
Tower/Rackmount Battery Packs
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234 • Application Services: (773) 869-1236
Copyright ©2002 Tripp Lite. All rights reserved.
www.tripplite.com
2
3
5
8
12
15
16
17/33

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartOnline SU6000RT3UPM

  • Página 1 Owner’s Manual SmartOnline ™ Tower/Rackmount Power Protection SU6000RT3UPM • SU10KRT3UPM Tower/Rackmount UPS Systems SU6000XFMR • SU10KXFMR Tower/Rackmount Isolation Transformers BP240V7RT3U • BP240V10RT3U Tower/Rackmount Battery Packs Important Safety Warnings Mounting Features Connection Operation Service/Warranty and Insurance Specifications Español/Français 17/33 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 •...
  • Página 2: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation and maintenance of all Tripp Lite SmartOnline Rackmount UPS Systems and their batteries. UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, direct sunlight, dust and conductive contaminants. •...
  • Página 3 Mounting Your UPS and transformer may be rackmounted in 4-post racks or tower mounted using these suggested mounting procedures. The procedures are for common rack types and may not be appropriate for all rack configurations. The user must determine the fitness of rackmount hardware and pro- cedures before mounting.
  • Página 4 Mounting continued Suggested Tower Mount Installation The UPS system is shipped with two sets of plastic feet (A) and extensions (B) that can be used to tower mount the UPS, a battery pack, and either an isolation transformer or a second battery pack. Adjust the feet to a width of 10.25 inches (26 cm) for a UPS and battery pack, or to a width of 15.375 inches (39 cm) for three units.
  • Página 5: Lcd Display

    Features Familiarize yourself with the location and function of the front and rear panel features before installing and operating your UPS. UPS Front Panel Controls The UPS Front Panel Controls can be rotated in its mounting to match your tower or rackmount installation. To rotate the controls, insert a flathead screwdriver into the Access Slots (12) and gently lever the controls out.
  • Página 6 Features continued UPS Rear Panel ACC. EXTERNAL BATTERY INPUT 240VDC CAUTION: AC INPUT BREAKER AC OUTPUT BREAKER DO NOT DISCONNECT UNDER LOAD AC OUTPUT AC INPUT SU6000RT3UPM Input: 200/208/220/230/240V~, 50/60Hz 29.1/27.9/26.4/25.3/24.2A Output: 200/208/220/230/240V~, 50/60Hz 30/28.8/27.3/26.1/25A Battery Input: 240V , 21A RS-232 DRY CONTACT (Output)
  • Página 7 Features continued UPS Rear Panel 1. Output Terminal Block: Use these terminals to connect your UPS to your equipment or to the transformer’s UPS Connector. Unscrew and remove the cover plate above the block for access. 2. Input Terminal Block: Use these terminals to connect your UPS to your utility power outlet or to the transformer’s UPS Connector. Unscrew and remove the cover plate above the block for access.
  • Página 8 Connection Notes on Hardwiring Wiring must be done by a qualified electrician. The UPS may be installed on its own or connected to an isolation transformer. Both applications require the UPS to be connected to a battery pack. When making wiring connections, observe the cable connection regulations appropriate to your area [e.g. National Electrical Code (NEC) in the U.S.] at all times.
  • Página 9 Connection continued Installation—With Isolation Transformer Hardwire your isolation transformer’s UPS connector to your UPS’s input and output. Remove the tops of the boxes covering the UPS’s and transformer’s input and output terminals. Pass the free end of the isolation transformer’s UPS connector through the UPS’s cover box’s knockout, then connect it to the UPS’s input and output terminals according to the labels on the wires and the terminals.
  • Página 10 Connection continued Installation—All Applications Connect external battery pack(s) to your UPS Your UPS has no internal batteries and must be connected to at least one external battery pack to operate. Complete installation and mounting instructions for your battery pack(s) appear in the battery pack(s)’s owner’s manual. Make sure that connection cables are fully inserted into their connectors.
  • Página 11 Connection continued Turn input to the UPS ON If the UPS is connected to a transformer, turn the transformer’s Input and Output Circuit Breakers ON. Turn the UPS’s Input Circuit Breaker ON. Press the UPS’s ON button until you hear a beep to begin inverter operation. If your AC input is not providing power normally, you may “cold start”...
  • Página 12 Operation Startup Self-Test When you turn the UPS ON, it will enter Diagnostic Mode and perform a brief self-test lasting about 15 seconds. The results of the self-test are shown on the LCD screen in the sequence below. STARTED WITH COLD AC INPUT START*...
  • Página 13: Normal Operation

    Operation continued Normal Operation During normal operation, the first line of your LCD Display shows which operating mode your UPS is in: Online, Economy, On Battery, or Bypass. Online mode: The UPS provides AC power while utility power is available and switches to On Battery mode instantly (zero transfer time) if AC power is interrupted.
  • Página 14 Operation continued Bypass Messages While in Bypass Mode, the UPS monitors its input voltage and passes that input power along to connected equipment. The UPS will not provide battery backup in Bypass Mode. If the output voltage deviates from an acceptable range (between 15% higher and 20% lower than nominal), the UPS displays the condition on its LCD and stops supplying output power to its load.
  • Página 15 Service/Warranty and Insurance Service Your SmartOnline UPS is covered by the 2-year limited warranty period described below. A variety of service contracts is also available from Tripp Lite, including start-up service contracts and 3- to 5-year SafeSure on-site service contracts. For more information, call Tripp Lite Customer Service at (773) 869-1234.
  • Página 16 Specifications Specifications are for UPS, Isolation Transformer, and one battery pack. Model SU6000RT3U SU10KRT3U Input UPS Input Voltage 156V~276V Single Phase 156V~276V Single Phase Transformer Input Voltage 200/208/220/230/240V 200/208/220/230/240V Input Frequency 50/60 Hz ± 3 Hz 50/60 Hz ± 3 Hz Input Current 22.6A Inrush Current...
  • Página 17: Tabla De Contenido

    Manual de operación SmartOnline™ Protección de energía para montaje en torre o bastidor SU6000RT3UPM • SU10KRT3UPM Sistemas UPS para montaje en torre o bastidor SU6000XFMR • SU10KXFMR Transformadores de aislamiento para montaje en torre o bastidor BP240V7RT3U • BP240V10RT3U Bancos de baterías para montaje en torre o bastidor Importantes advertencias de seguridad Montaje Características...
  • Página 18: Importantes Advertencias De Seguridad

    Importantes advertencias de seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y mantenimiento de todos los sistemas UPS SmartOnline Rackmount de Tripp Lite y sus baterías. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
  • Página 19: Montaje

    Montaje El UPS y el transformador pueden ser montados en bastidores (racks) de 4 soportes, o pueden ser montados en torre, de acuerdo con los siguientes procedimientos. Los procedimientos de montaje sugeridos se refieren a los tipos de rack más comunes y podrían no ser apropiados para todas las configuraciones de rack posibles.
  • Página 20: Instalación En Torre Sugerida

    Montaje continuación Instalación en torre sugerida El sistema UPS se envía con dos juegos de patas de plástico (A) y extensiones (B) que pueden ser utilizadas para montar en torre el UPS, un banco de baterías y ya sea un transformador de aislamiento o un segundo banco de baterías. Ajuste las patas a una anchura de 10,25 pulgadas (26 cm) para un UPS y banco de baterías, o a una anchura de 15,375 pulgadas (39 cm) para tres unidades.
  • Página 21: Características

    Características Familiarícese con la ubicación y las funciones de los paneles frontal y posterior antes de instalar y operar el UPS. Controles del panel frontal del UPS Los controles del panel frontal del UPS pueden ser girados en su montura para que concuerden con la instalación en torre o bastidor (rack). Para girar los controles, inserte un destornillador plano en las ranuras de acceso (12) y haga palanca con cuidado para retirar los controles.
  • Página 22: Panel Posterior Del Ups

    Características continuación Panel posterior del UPS ACC. EXTERNAL BATTERY INPUT 240VDC CAUTION: AC INPUT BREAKER AC OUTPUT BREAKER DO NOT DISCONNECT UNDER LOAD AC OUTPUT AC INPUT SU6000RT3UPM Input: 200/208/220/230/240V~, 50/60Hz 29.1/27.9/26.4/25.3/24.2A Output: 200/208/220/230/240V~, 50/60Hz 30/28.8/27.3/26.1/25A Battery Input: 240V , 21A RS-232 DRY CONTACT (Salida)
  • Página 23 Características continuación Panel posterior del UPS 1. Bloque terminal de salida: Utilice estas terminales para conectar el UPS al equipo o al conector UPS del transformador. Para tener acceso, desatornille y retire la placa que cubre el bloque. 2. Bloque terminal de entrada: Utilice estas terminales para conectar el UPS a la toma de energía eléctrica o al conector UPS del transformador. Para tener acceso, desatornille y retire la placa que cubre el bloque.
  • Página 24: Conexión

    Conexión Notas sobre la conexión Las conexiones de cables deben ser realizadas por un electricista calificado. El UPS puede ser instalado como equipo único o puede ser conectado a un transformador de aislamiento. Ambas aplicaciones requieren que el UPS esté conectado a un banco de baterías. Cuando haga conexiones con cable, cumpla siempre con los reglamentos para las mismas que sean adecuados para su área [por ejemplo, el National Electric Code (NEC) en EE.UU.].
  • Página 25: Instalación, Con Transformador De Aislamiento

    Conexión continuación Instalación, con transformador de aislamiento Conecte el conector UPS del transformador de aislamiento a los contactos de entrada y salida del UPS. Retire las tapas de las cajas que cubren las terminales de entrada y salida del UPS y del transformador.
  • Página 26: Conecte Los Cables De Comunicación Al Ups

    Conexión continuación Instalación para todas las aplicaciones Conecte los bancos de baterías externos al UPS Su sistema UPS no cuenta con baterías internas, y debe estar conectado al menos a un banco externo de baterías para que pueda funcionar. Siga las instrucciones para la instalación y el montaje del banco de baterías del manual de operación del mismo.
  • Página 27 Conexión continuación Encienda la entrada al UPS. Si el UPS está conectado a un transformador, encienda los cortacircuitos de entrada y salida del transformador. Encienda el cortacircuito de entrada del UPS. Oprima el botón ON (encendido) del UPS hasta que escuche un tono, para iniciar la operación del inversor.
  • Página 28: Operación

    Operación Autoprueba De Arranque Cuando se encienda el UPS, el sistema entrará en el modo de diagnóstico y realizará una prueba breve que durará aproximadamente 15 segundos. Los resultados de la prueba se muestran en la pantalla de cristal líquido en la siguiente secuencia. ARRANQUE EN ARRANQUE CON FRÍO*...
  • Página 29: Operación Normal

    Operación continuación Operación Normal Durante la operación normal, la primera línea de la pantalla de cristal líquido muestra en qué modo se encuentra el UPS: en línea, ahorro de energía, batería o derivación. Modo en línea: El UPS proporciona energía CA mientras la energía eléctrica esté disponible y cambia al modo de batería instantáneamente (el tiempo de transferencia es cero) si se interrumpe la energía CA.
  • Página 30: Mensajes De Derivación

    Operación continuación Mensajes De Derivación Cuando está en el modo de derivación (Bypass), el UPS supervisa su voltaje de entrada y pasa la energía de entrada al equipo conectado. El UPS no brindará respaldo de batería cuando está en el modo de derivación. Si el voltaje de salida se desvía de un rango aceptable (entre 15% mayor y 20% menor que el voltaje nominal), el UPS muestra esta condición en la pantalla de cristal líquido y detiene el suministro de energía de salida a los equipos conectados.
  • Página 31: Servicio, Garantía Y Seguro

    Servicio, garantía y seguro Servicio El sistema UPS SmartOnline está cubierto por la garantía limitada por un período de dos años descrita a continuación. Tripp Lite también ofrece diversos contratos de servicio, incluidos contratos de servicio iniciales y contratos SafeSure de servicio en sitio para 3 o 5 años. Para mayor información, llame a servicio a clientes de Tripp Lite al (773) 869-1234.
  • Página 32: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones son para el UPS, el transformador de aislamiento y un banco de baterías Modelo SU6000RT3U SU10KRT3U Entrada Voltaje de entrada del UPS 156V~276V monofásico 156V~276V monofásico Voltaje de entrada del transformador 200/208/220/230/240V 200/208/220/230/240V Frecuencia de entrada 50/60 Hz ± 3 Hz 50/60 Hz ±...
  • Página 33 Guide de l'utilisateur SmartOnline ™ Protection de l'alimentation électrique à montage en châssis vertical ou en bâti SU6000RT3UPM • SU10KRT3UPM Systèmes UPS à montage en châssis vertical ou en bâti SU6000XFMR • SU10KXFMR Transformateurs d'isolation à montage en châssis vertical ou en bâti BP240V7RT3U •...
  • Página 34: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité GARDEZ CES INSTRUCTIONS EN UN LIEU SÛR. Le présent guide contient des instructions et des mises en garde importantes qui doivent être suivies lors de l'installation et de l'entretien de tout Système UPS Tripp Lite SmartOnline Rackmount et de ses batteries. Mises en garde relatives à...
  • Página 35: Montage

    Montage Votre système UPS et votre transformateur peuvent être montés dans des bâtis à 4 piliers ou en châssis vertical en utilisant les procédures suggérées ci-dessous. Ces procédures de montage sont destinées à la plupart des types de bâtis courants et peuvent ne pas être adaptées à toutes les configurations de bâtis.
  • Página 36 Montage (suite) Installation suggérée du montage en châssis vertical Le système UPS est livré avec deux ensembles de pieds en plastique (A) et d'extensions (B) qui peuvent être utilisés pour monter le système UPS, un bloc-batterie et soit un transformateur d'isolation, soit un deuxième bloc-batterie en châssis vertical. Ajustez les pieds à...
  • Página 37 Fonctions Familiarisez-vous avec l'emplacement et l'usage des fonctions des panneaux avant et arrière avant d'installer et d'utiliser votre système UPS. Commandes du panneau avant du système UPS Les commandes du panneau avant du système UPS peuvent se tourner pour s'harmoniser avec votre installation en châssis vertical ou en bâti.
  • Página 38 Fonctions (suite) Panneau arrière du système UPS ACC. EXTERNAL BATTERY INPUT 240VDC CAUTION: AC INPUT BREAKER AC OUTPUT BREAKER DO NOT DISCONNECT UNDER LOAD AC OUTPUT AC INPUT SU6000RT3UPM Input: 200/208/220/230/240V~, 50/60Hz 29.1/27.9/26.4/25.3/24.2A Output: 200/208/220/230/240V~, 50/60Hz 30/28.8/27.3/26.1/25A Battery Input: 240V , 21A RS-232 DRY CONTACT...
  • Página 39 Fonctions (suite) Panneau arrière du système UPS 1. Bloc de bornes de sortie : Utilisez ces bornes pour relier votre système UPS à votre matériel ou au connecteur de système UPS du transformateur. Dévissez et retirez le couvercle du bloc pour y accéder. 2.
  • Página 40 Connexion Notes concernant le câblage Le câblage doit être effectué par un électricien qualifié. Le système UPS peut être installé de façon autonome ou branché à un transformateur d'isolation. Les deux applications exigent que le système UPS soit branché à un bloc-batterie. En effectuant ces connexions, respectez les normes de câblage en vigueur dans votre région [par exemple le Code canadien de l'électricité] en tout temps.
  • Página 41 Connexion suite Installation - Avec transformateur d'isolation Câblez le connecteur de système UPS de votre transformateur d'isolation à l'entrée et à la sortie de votre système UPS. Retirez les couvercles des bornes d'entrée et de sortie du système UPS et du transformateur.
  • Página 42: Connexion

    Connexion suite Installation - Toutes applications Reliez les blocs-batteries externes à votre système UPS Votre système UPS ne possède aucune batterie interne et doit être branché à au moins un bloc-batterie externe pour fonctionner. Les instructions complètes d'installation et de montage de votre bloc-batterie apparaissent dans le guide de l'utilisateur de ce dernier.
  • Página 43 Connexion suite Activer l'entrée du système UPS Si le système UPS est branché à un transformateur, armez les disjoncteurs d'entrée et de sortie de ce dernier. Armez le disjoncteur d'entrée du système UPS. Appuyez sur le bouton ON du système UPS jusqu'à ce que vous entendiez un timbre indiquant la mise en marche de l'onduleur.
  • Página 44: Démarrage Àfroid

    Exploitation Autotest Au Démarrage Quand vous mettez le système UPS en marche, il passe en mode diagnostic et exécute un bref autotest qui dure environ 15 secondes. Les résultats de l'autotest s'affiche à l'écran LCD dans l'ordre illustré ci-dessous. DÉMARRAGE À COMMENCÉ...
  • Página 45: Alarme De Batterie

    Exploitation suite Exploitation Normale Pendant l'exploitation normale, la première ligne de votre écran LCD affiche le mode d'exploitation courant de votre système UPS : En ligne (Online), économie (Economy), batterie (On Battery) ou évitement (Bypass). Mode en ligne : Le système UPS fournit l'alimentation c.a. pendant que l'alimentation électrique du secteur est disponible et commute instantanément au mode batterie (durée de transfert nulle) si l'alimentation c.a.
  • Página 46: Exploitation

    Exploitation suite Messages D'Évitement En mode d'évitement, le système UPS contrôle sa tension d'entrée et transmet le courant de l'entrée au matériel branché. Le système UPS ne fournit pas d'alimentation électrique de la batterie en mode d'évitement. Si la tension de sortie s'écarte de la portée acceptable (entre 15 % supérieur et 20 % inférieur à la valeur nominale), le système UPS affiche l'état à...
  • Página 47: Entretien, Garantie Et Assurance

    Entretien, garantie et assurance Entretien Votre système UPS SmartOnline est assuré par la garantie limitée de 2 ans décrite ci-dessous. Une gamme de contrats d'entretien est également fournie par Tripp Lite, incluant des contrats d'entretien de démarrage et des contrats d'entretien sur place SafeSure de 3 à 5 ans. Pour plus d'information, appelez le service à...
  • Página 48: Spécifications

    Spécifications Ces spécifications appartiennent au système UPS, au transformateur d'isolation et à un bloc-batteries Modèle SU6000RT3U SU10KRT3U Entrée Tension d'entrée du système UPS De 156 V à 276 V en courant monophasé De 156 V à 276 V en courant monophasé Tension d'entrée du transformateur 200 / 208 / 220 / 230 / 240 V 200 / 208 / 220 / 230 / 240 V...