Descargar Imprimir esta página

Bpt VILLASET 1/3N/H Manual Del Usuario página 5

Publicidad

Klemmleiste C
5
Masse
8
Audio zur Sprechgarnitur
9
Audio von der Sprechgarnitur
Technische Daten
• Stromversorgung:
230V
±10%
50/60Hz.
Die Primärseite des Transforma-
tors is elektronisch gegen Über-
spannung und Kurzschluß gesi-
chert.
Das Gerät kann mit 12 V DC ver-
sorgt werden, z.B. mit Batterie oder
Notstromversorgung (Klemmer +B
und 5).
ANMERKUNG. Das Gerät hat
keine Batterieschutz.
• Leistungsaufnahme: 15VA.
• Ausgangsspannungen:
11 V DC, 150 mA (300 mA Höchst-
wert)
14 V AC, 650 mA (1 A in intermit-
tierender Betrieb).
• Ruftongenerator: 2 Typen Zwei-
klangton (an den gleichen Ruf kön-
nen bis zu drei interne Sprechgar-
nituren parallelgeschaltet werden).
• Betriebstemperatur: von 0 °C bis
+35 °C.
• Abmessungen: 4 DIN-Einheiten,
flach (Abb. 20).
HINWEIS. Der Überlast- und Kurz-
schlußschutz des Transformators am
Netzgerät erfolgt elektronisch anstelle
der Verwendung von Schmelzsiche-
rungen.
Zur Wiederherstellung des normalen
Betriebs nach einer Unterbrechung ist
wie folgt vorzugehen:
a) Die Stromversorgung zum Netz-
gerät unterbrechen
b) Die Ursachen für die Unterbre-
chen
c) Das Netzgerät mindenstens eine
Minute abkühlen lassen
d) Das Netzgerät erneut anschließen.
NETZGERÄT A/200N
Mit der gleichen Merkmale von
A/200R, hat es auch die folgende
Funktion:
- Versorgung und Steuerung für elektri-
schen Türöffner (12 V AC 1 A) über ein
Relais (im Apparat), mit Zeitschalter
durch Potentiometer P1 von 2 bis 15 s
einstellbar (Abb. 21).
• Abmessungen: 6 DIN-Einheiten,
flach (Abb. 22).
INSTALLATIONS
Sprechgarnitur XC/200
Nach Entfernung des Gehäuses
(Schraube an der Frontseite aus Abb.
1 unten) und den Hörer, den Sockel
direkt an der Wand (Abb. 2A) oder
am UP-Kasten (Abb. 2B oder 2C)
befestigen.
An
nicht
vollkommen
ebenen
Wänden dürfen die Schrauben nicht
zu fest angezogen werden.
Anschließend sind die Anschlüsse
auszuführen und das Gehäuse und
den Hörer wieder anzubrigen (Abb.
3-4).
Sprechgarnitur C/200
Nach Entfernung des Gehäuses
(Schraube and der Frontseite aus
Abb. 5 unten) den Sockel direkt an
der Wand (Abb. 6A) oder am UP-
Kasten (Abb. 6B oder 6C) befesti-
gen.
An
nicht
vollkommen
ebenen
Wänden dürfen die Schrauben nicht
zu fest angezogen werden.
Anschließend sind die Anschlüsse
auszuführen und das Gehäuse wie-
der anzubrigen.
Außenstation für Wandausführung
Arretierschraube mittels des mitge-
lieferten Innensechskantschlüssels s
2,5 abschrauben und Tableau von
der Basis abmontieren (Abb. 7).
UP - Kasten (zu 3 Modulen oder rund
(Ø 65 mm) in angemessener Höhe
bündig zur Mauer hineinmauern.
Basis an die Mauer anbringen und mit-
tels mitgelieferten Schrauben und
Dübel fest schrauben (Abb. 8).
Kabelhalterplättchen abnehmen und
Anschlüsse vornehmen (Abb. 10).
Bei
Anlagen
mit
möglichem
Larseneffekt kann das Mikrofon
gemäß
der
Abbildung
9
Fernstellung gebracht werden.
Kabelhalterplättchen wieder anbrin-
gen.
Kärtchenhalter und somit Kärtchen
herausnehmen
und
gewünschte
Daten auf Namenskärtchen schrei-
ben (Abb. 11).
ANMERKUNG. Es können bis zu
max. 2 mm dicke Namenskärtchen
verwendet werden.
Zur Tableaux-Montage ist zuerst der
obere Teil in die Stirnseite einzufü-
gen.
Danach
Arretierschraube
Innensechskantschlüssel s 2,5 fest-
schrauben (Abb. 12).
Außenstation für Up-Ausführung
Der UP - Kasten muß in angemesse-
ner Höhe bündig zur Mauer hin ein-
gemauert werden.
Bei der Montage des UP-Kasten wer-
den mögliche verformungen vermei-
det wenn man den bestimmten
Abstandshalter verwendet (Abb. 13).
Arretierschraube mittels des mitge-
lieferten Innensechskantschlüssels s
2,5 abschrauben und Tableau von
der Chassis abmontieren (Abb. 14).
Beide Schutzmarken der im UP -
Kasten befindlichen Schraubenlö-
cher abnehmen und Chassis mittels
beiden, mitgelieferten Schrauben
fest schrauben (Abb. 16).
Kabelhalterplättchen abnehmen und
Anschlüsse vornehmen (Abb. 16).
Bei
Anlagen
mit
möglichem
Larseneffekt kann das Mikrofon
gemäß
der
Abbildung
15
Fernstellung gebracht werden.
Kabelhalterplättchen wieder anbrin-
gen.
Kärtchenhalter und somit Kärtchen
herausnehmen
und
gewünschte
Daten auf Namenskärtchen schrei-
ben (Abb. 11).
ANMERKUNG. Es können bis zu
max. 2 mm dicke Namenskärtchen
verwendet werden.
Zur Tableaux-Montage ist zuerst der
obere Teil in die Stirnseite einzufü-
gen.
Danach
Arretierschraube
Innensechskantschlüssel s 2,5 fest-
schrauben (Abb. 17).
Netzgerät A/200R-A/200N
Nach
Entfernung
der
Klemm-
abdeckungen lassen sich diese
Geräte auf DIN-Montageschienen in
Verteilerkästen
montieren
50022).
Maßangaben, siehe Abb. 20A-22A.
Auch für Wandmontage geeignet.
Maßangaben, siehe Abb. 20B-22B.
INSTRUCTIONS
F
POUR L'INSTALLATION
PRECAUTIONS
POUR L'INSTALLATEUR
Cettes instructions doivent accom-
pagner chaque poste intérieur.
COMBINE XC/200-C/200
Dans la version murale il dispose de
deux boutons-poussoir pour les com-
mandes suivantes :
Ouvre-porte
Services auxiliaires
PRECAUTIONS POUR L'USAGER
in
- Ne pas ouvrir l'appareil.
- L'appareil fonctionne en basse ten-
sion de sécurité (24Vca): il ne doit
pas être raccordé à une tension supé-
rieure.
- En cas de défaut, de modification
ou d'intervention sur les appareils de
l'installation (alimentation, etc.), s'a-
dresser exclusivement au personnel
spécialisé.
L'appareil est équipé d'un système
d'appel électronique; le cas échéant
on pourra ajouter un ronfleur supplé-
mit
mentaire ER/12 (fig. 2C-6C) dans le
logement prévu.
Les commandes ouvre-porte et minu-
terie peuvent aussi être actionnés lor-
sque le récepteur est raccroché.
Fonction des bornes
masse
5
7
appel
8
audio du poste extérieur
9
audio au poste extérieur
bouton-poussoir pour
services auxiliaires
Caractéristiques techniques
• Pouvoir de coupure des contacts
de services auxiliaires: maxi 24 V 1
A.
• Température de fonctionnement:
de 0 °C à +35 °C.
• Dimensions XC/200: 110x224x65
mm.
• Dimensions C/200: 88x22x70 mm.
POSTE EXTERIEUR
Groupe audio HA/200
in
Le groupe comprend:
- haut-parleur;
- microphone amovible pour pouvoir
l'installer à distance lorsque les
caractéristiques de l'installation l'exi-
gent;
- deux potentiomètres pour les fonc-
tions suivantes (fig. 18):
réglage du volume au poste exté-
rieur;
réglage du volume au poste inté-
rieur.
mit
Fonction des bornes
5
Alimentation 12 Vcc
21 +
8
appel
commun
témoin)
11 audio au poste intérieur
12 audio depuis le poste intérieur
14 mise en service
(EN
NOTA. Dans des installations où il
n'existe pas la commande de mise en
service, la borne 14 peut être reliée à
la masse (groupe toujours activé) ou
à la borne 12 (groupe activé au soulè-
vement du combiné).
Caractéristiques techniques
• Alimentation du groupe audio: 12
Vcc.
• Consommation du groupe audio:
50 mA maxi. (35 mA au repos).
• Consommation du groupe d'éclai-
rage: 50 mA 12 Vca.
• Pouvoir de coupure du micro-con-
tact: 24 V 1 A maxi.
• Température de fonctionnement:
de -15 °C à +50 °C.
ALIMENTATION A/200R
Il est formé d'un transformateur de
puissance de 15 VA, protégé électro-
niquement contre les surcharges et
les courts-circuits.
Fonction des bornes (fig. 19)
Bornier A
~
secteur
~
Bornier B
+B entrée 12 Vcc
5
masse
21 sortie 11 Vcc
8
sortie commun appel 1
8A sortie commun appel 2
11 audio du poste extérieur
12 audio au poste extérieur
23
sortie 14 Vca
16
NO normalem. ouvert
C
commun
NC normalem. fermé
Bornier C
5
masse
8
audio au poste intérieur
9
audio du poste intérieur
Caractéristiques techniques
• Alimentation: 230V ±10% 50/60 Hz.
Le transformateur est protégé élec-
troniquement contre surcharges et
courts-circuits.
L'appareil peut être alimenté à 12
Vcc, par exemple à partir de la bat-
terie ou groupe de continuité (bor-
nes +B et 5).
NOTE. L'appareil n'est pas équipé
de dispositif pour la protection de
la batterie.
• Puissance absorbée: 15 VA.
• Tensions de sortie:
11 Vcc, 150 mA (300 mA de crête)
14 Vca, 650 mA (1 A en service
intermittente).
• Générateur d'appel: 2 types de
note bitonale (on peut, sur le même
appel, relier en parallèle jusqu'à 3
combinés).
• Température de fonctionnement:
de 0 °C à +35 °C.
• Dimensions: module bas de 4
unités pour rail DIN (fig. 20).
NOTE. La protection du transfor-
mateur de l'alimentation contre les
surcharges et les courts-circuits est
obtenue électroniquement et non pas
par fusibles; pour rétablir le fonction-
nement normal en cas d'interruption,
adopter la procédure suivante:
a) couper l'alimentation de l'appareil
(pour
note
b) éliminer les causes de l'arrêt
c) faire refroidir l'appareil pendant
une minute au moins
d) connecter à nouveau l'appareil.
ALIMENTATION A/200N
Avec les mêmes caractéristiques du
A/200R, il offre en plus la fonction sui-
vante:
- Alimentation et commande pour la
gâche électrique (12 Vca, 1 A) grâce
contacts
relais
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Villaset 1/4/hiVillaset 1/4/hi-xc