návod na použitie a montážne pokyny, a v
záujme bezpečnosti dieťaťa ich dodržali.
• Bezpečnosť detskej sedačky sa zaručuje
len v prípade jej správneho používania.
• Detská autosedačka sa pripevňuje na
sedadlá s trojbodovým samonavíjacím
bezpečnostným pásom s blokovacím me-
chanizmom, ktorým musí byť vybavené
sedadlo spolujazdca a zadné sedadlá,
nakoľko pás zodpovedá norme ECE R16
alebo jej akvivalentu. Detskú autosedačku
odporúčame umiestňovať dozadu.
• Detská autosedačka sa nemôže pripevniť
driekovým bezpečnostným pásom.
• Aj prázdna detská autosedačka musí byť
vždy pripevnená bezpečnostnými pásmi.
• Pri prudkom zastavení v nebezpečnej situ-
ácii alebo pri nehode môže nepripevnená
autosedačka zraniť cestujúcich.
• Deti majú prirodzenú potrebu pohybu,
preto ich treba v detskej autosedačke vždy
pripútať pásmi, čo platí aj mimo auta.
• Presvedčte sa, že sa autosedačka nepri-
vrela medzi dvere vozidla a nepoškodili ju
polohovateľné/posúvateľné sedadlá vo-
zidla alebo predmety položené na detskej
autosedačke (napr. batožina ) atď.
• Na detskej autosedačke neprevádzajte
SK
žiadne úpravy. Úpravy môžu negatívne
ovplyvniť bezpečnosť sedačky.
• Pri nehodách (aj pri nízkej rýchlosti nad
10 km / h) môže detská autosedačka
utrpieť poškodenie, ktoré nemusia byť
nutne zreteľné. V prípade nehody je nutné
autosedačku vymeniť. Prosíme, riadne ju
zlikvidujte.
• Skôr ako dieťa vložíte do autosedačky
odporúčame skontrolovať, či je správne
upevnená.
• Presvedčte sa, či je riadne pripevnená aj
70
ostatná batožina a predmety, ktoré by
mohli pri nehode alebo prudkom zabrzde-
ní spôsobiť cestujúcim zranenia.
• Návod na používanie by mal uschováva-
ný v na to určenej odkladacej schránke
detskej sedačky.
• Nikdy neumiestňujte detskú sedačku s
dieťaťom na vyvýšené povrchy, ako stôl,
pracovnú plochu, posteľ alebo nákupný
vozík. Sedačka by mohla z nich spadnúť.
• Dôležité: Panvový pás musí byť natiahnutý
cez slabiny dieťaťa, aby mal v prípade
nehody optimálny účinok.
• Detský zadržiavací systém sa nesmie
používať bez textilného poťahu.
• Z dôvodu, že textilné poťahy sú dôležitým
komponentom zadržiavacieho systému,
môžu byť tieto nahradené iba textilnými
poťahmi odporúčanými výrobcom.
• Detská sedačka musí byť zmontovaná
podľa montážneho návodu. Nesprávna
montáž môže predstavovať nebezpe-
čenstvo.
• Dôležité upozornenie: Deti mladšie ako
15 mesiacov vozte v detských sedačkách
proti smeru jazdy.
Mallow ABC.2021.2
BG - български
ВАЖНО! Запазете ръководството за
по-нататъшни доуточнения.
Указания за грижа и ползване
• Използваните материали за производ-
ството на нашия продукт отговарят на
изискването на AZO, EN1103 и EN71-3, както
и за устойчивост на светлина и избеляване
на цветовете за текстилните части. Въпреки
това Ви препоръчваме да не излагате
модела интензивно на слънчева светлина за
дълъг период от време. Изтъркване, пускане
на боя и избледняване при силна слънчева
светлина не са основание за претенции за
рекламации. Текстилното покритие на този
артикул може да се пере. Можете да перете
покритията на ръка или с перална машина
на програма за студено пране (прах за пране
за фини тъкани).
• Редовните грижа и поддръжка допринасят
в голяма степен за безопасността и запаз-
ването на стойността на Вашия продукт.
Околните условия, като съдържанието на
сол във въздуха, луга или киселинен дъжд,
както и неправилно подслоняване, спомагат
за възникването на корозия.
• Отделящите се покрития по правило могат
да се почистват. При това спазвайте указани-
ята за пране на всеки продукт.
Указания при случай на рекламация
• При повреда или случай на рекламация,
моля, обърнете се към търговците, от които
сте купили продукта.
• Претенциите за гаранция могат да са валид-
ни само срещу доказателство за покупка.
Mallow ABC.2021.2
• Естествените амортизации (износване) и
повреди от прекомерни натоварвания не
представляват претенция за рекламация.
• Повреди, възникнали от неправилна
употреба, не представляват претенция за
рекламация.
• Повреди, възникнали от неправилни
монтаж или експлоатация, не представляват
претенция за рекламация.
• Повреди, възникнали от неправилни мо-
дификации по продукта, не представляват
претенция за рекламация.
• Петна ръжда, които могат да се появят по-
ради липса на поддръжка или неправилно
третиране, не представляват дефект.
• Драскотините са нормални случаи на износ-
ване и не представляват дефект.
• Намокрени текстилни части, които не са
подсушени, могат да мухлясат и не предста-
вляват свързан с продукта дефект.
• От слънчевата светлина, под влияние на
потта, почистващи средства, износване или
твърде често пране не е изключено избеля-
ване и съответно това не е дефект.
Указание
• Това е „универсална" ограничаваща система
за деца. Тя е одобрена за обща употреба в
превозни средства съгласно ECE R44/04 и
е подходяща за повечето, но не за всички
автомобилни седалки.
• Правилната инсталация е възможна, ако в
ръководството на автомобила производи-
телят е посочил, че превозното средство е
подходящо за „универсална" ограничаваща
система за деца от тази възрастова група.
• В сравнение с предходни модели, които не
бяха класифицирани по този начин, тази
ограничаваща система за деца е класифи-
BG
71