BA - bosanski
VAŽNO! Uputstvo zadržati u slučaju
daljih pitanja.
Napomene za njegu i korištenje
• Materijali korišteni za proizvodnju naših
proizvoda odgovaraju AZO zahtjevima,
EN1103 i EN71-3, kao i postojanosti na
svjetlost i postojanosti obojenja za odjeću.
Savjetujemo Vam da ovaj model uprkos
tome ne ostavljate duže vremena na ja-
kom suncu. Istiranje, izbjeljivanje boja i iz-
bljeđivanje pri jakom zračenju sunca nisu
osnova za reklamaciju. Tekstilna presvlaka
ovog artikla je periva. Presvlake možete
prati ručno ili u mašini za veš na programu
za hladno pranje veša (deterdžentom za
pranje osjetljivog veša).
• Sigurnosti i održavanju vrijednosti Vašeg
proizvoda uveliko doprinose redovna nje-
ga i održavanje. Uticaj okoline kao količina
soli u vazduhu, sol za posipanje ceste
pri poledici ili kisela kiša, kao i pogrešno
skladištenje, izazivaju koroziju.
• Presvlake koje se mogu skinuti po pravilu
se mogu čistiti. Obratite pažnju na uputst-
vo za pranje na Vašem proizvodu.
Napomene za slučaj reklamacije
• U slučaju oštećenja ili reklamacije molimo
obratite se stručnom trgovcu kod kojeg
ste kupili proizvod.
• Pravo na garanciju može biti ostvareno
BA
samo uz priložen kupovni račun.
• Prirodni tragovi korištenja (trošenje) i oš-
tećenja nastala prekomjernim korištenjem
ne predstavljaju pravo na reklamaciju.
86
• Oštećenja nastala neispravnim
korištenjem, ne predstavljaju pravo na
reklamaciju.
• Oštećenja nastala pogrešnim montiranjem
ili stavljanjem u pogon, ne predstavljaju
pravo na reklamaciju.
• Oštećenja nastala neprikladnim izmjena-
ma na proizvodu, ne predstavljaju pravo
na reklamaciju.
• Hrđa koja se može pojaviti uslijed neo-
državanja ili neispravnog postupanja, ne
predstavlja nedostatak.
• Ogrebotine su normalna trošenja i ne
predstavljaju nedostatak.
• Navlaženi tekstilni dijelovi, koji nisu
osušeni mogu plijesniviti i ne predstavljaju
nedostatak uslovljen proizvodnjom.
• Sunčevim zračenjem, uticajem znoja,
sredstvima za čišćenje, istiranjem ili preče-
stim pranjem se izbljeđivanje ne može
isključiti i stoga nije nedostatak.
Napomena
• Ovo je „univerzalni" sistem za držanje
djeteta. Odobren je skladno ECE R44/04 za
opću upotrebu u vozilima i odgovarat će
na većinu, ali ne na sva sjedišta vozila.
• Propisna ugradnja je vjerovatno moguća,
ako proizvođač vozila u pratećem priručni-
ku vozila izjavi, da je vozilo prikladno
za ugradnju „univerzalnog" sistema za
držanje djeteta ove starosne dobi.
• Ovaj sistem za držanje djeteta je uvršten
kao „univerzalan" pod strožijim uslovima
nego što je to bio slučaj kod ranijih izvedbi
koje ne nose tu naznaku.
• U slučaju nedoumica obratite se proiz-
vođaču ili prodavaču sistema za držanje
djeteta.
Mallow ABC.2021.2
PAŽNJA:
• Proizvođač garantuje za sigurnost dječje
sjedalice samo ako je koristi prvi kupac. S
toga se ne preporučuje kupovati polovnu
sjedalicu. (second hand).
UPOZORENJE:
• Dječju sjedalicu koristite samo na sjedišti-
ma usmjerenim u pravcu vožnje.
• Preklopiva sjedišta moraju biti učvršćena.
• Ako se dječja sjedalica postavlja na sje-
dište suvozača, sjedište suvozača se mora
gurnuti što je dalje moguće unatrag.
• Dječja sjedalica se ne smije koristiti
na sjedištima vozila koja su zaštičena
zračnim jastucima. Po potrebi deaktivirati
zračni jastuk (Pitajte Vašeg prodavača
automobila).
• Naslon za leđa na suvozačevom sjedištu
mora biti pozicioniran u sasvim uspravan
položaj. Pomični naslon za glavu mora biti
pozicioniran u najniži položaj.
• Dječja sjedalica ne smije biti priklještena
za vrata vozila ili preklopiva sjedišta; na
dječjoj sjedalici ne smiju biti postavljeni
teški predmeti.
• Ne držite Vašu bebu u vozilu nikada
u krilu. Zbog ogromnih sila koje se
oslobađaju prilikom nesreće Vi više niste u
mogućnosti držati Vašu bebu.
• Nikada ne vežite sebe i dijete jednim
pojasom.
• Na dječjoj sjedalici i pojasevima ne smiju
se poduzimati nikakve izmjene.
• Uvjerite se da sigurnosni pojas automobila
nije oštećen i da je potpuno funkcionalan.
• Svi pojasevi koji su određeni za pričv-
ršćavanje sistema za zadržavanje moraju
Mallow ABC.2021.2
biti zategnuti. Pojasevi koji pridržavaju
dijete moraju biti čvrsto stegnuti. Obratite
pažnju, da ovi pojasevi nisu uvijeni.
• Ne ostavljajte Vašu bebu nikada predugo
u dječjoj sjedalici. Iako dječja sjedalica
pruža izuzetnu udobnost, Vaša beba mora
redovno ležati na trbuhu. Tako se podstiće
njen zdrav razvoj.
• Kada nije u upotrebi sjedalica za bebu
ne bi trebala biti izložena žarkom suncu,
kako Vaše dijete ne bi bilo nepotrebno
izloženo toplotnom opterećenju. Dijelovi
dječje sjedalice mogli bi se zagrijati i opeći
Vaše dijete.
• Dječju sjedalicu koristite i na kratkim
relacijama. Upravo tu se događa najviše
nesreća.
• Nikada ne ostavljajte svoje dijete bez
nadzora u dječjoj sjedalici odnosno u
automobilu.
• Budite dobar primjer i uvijek se vežite
pojasom.
• Ukažite Vašem djetetu na to, da se nikada
ne igra sa bravom pojasa.
• Za vrijeme dužih vožnji pravite kratke
pauze, kako bi Vaše dijete imalo moguć-
nost odmoriti se od napornog putovanja
izvan vozila.
• Kako bi zagarantovali sigurnost Vašeg
djeteta, molimo Vas pažljivo pročitajte ovo
uputstvo za korištenje i tačno se pridrža-
vajte navedenih uputstava za montažu.
• Dječja sjedalica garantuje sigurnost samo
kod ispravne upotrebe.
• Dječju sjedalicu možete pričvrstiti
pomoću automatskog pojasa u tri tačke
kako na sjedištu suvozača tako na zadnjim
sjedištima, ukoliko zadovoljava propis
ECE R16 ili drugi odgovarajući standard.
Preporučujemo Vam smještaj sjedalice na
BA
87