Care Instructions - ABC Design MALLOW Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
anweisungen.
DE
• Der Kindersitz kann nur bei korrekter An-
wendung seine Sicherheit gewährleisten.
• Der Kindersitz kann mit einem Drei-
punkt-Automatikgurt sowohl auf dem
Beifahrersitz als auch auf den Rücksitzen
befestigt werden, sofern dieser der Rege-
lung ECE R16 oder einem gleichwertigen
Standard entspricht. Wir empfehlen Ihnen
den Sitz auf der Rückbank zu platzieren.
• Der Babysitz darf nicht allein mit dem
Beckengurt befestigt werden.
• Im Auto muss der Kindersitz immer mit den
Autogurten gesichert sein, auch wenn sich
kein Kind darin befi ndet.
• Ein locker angebrachter Sitz kann bei einer
Notbremsung oder bei einem Unfall die
Autoinsassen verletzen.
• Kinder haben einen großen Bewegungs-
drang und sollten deshalb im Babysitz im-
mer angeschnallt bleiben, auch außerhalb
des Autos.
• Achten Sie darauf, dass der Sitz nicht durch
Einklemmen in der Fahrzeugtüre, drehbare
Autositze, auf den Kindersitz abgestellte
Gegenstände (z.B. Gepäck) oder ähnliches
beschädigt wird.
• Nehmen Sie keinerlei Änderungen an Ihrem
Kindersitz vor. Die Sicherheit des Sitzes
könnte dadurch beeinträchtigt werden.
• Nach einem Unfall (auch bei geringer
Aufprallgeschwindigkeit mit über 10 km/h)
können Beschädigungen am Auto-Kinder-
sitz aufgetreten sein, die nicht unbedingt
off ensichtlich sind. In diesem Fall muss der
Auto-Kindersitz ausgetauscht werden. Bitte
entsorgen Sie ihn fachgerecht.
• Wir empfehlen Ihnen vor dem Kauf des
Kindersitzes zu prüfen, ob er sich ordnungs-
gemäß montieren lässt.
10
• Vergewissern Sie sich, dass alle Gepäckstü-
cke und Gegenstände, die im Falle eines
Unfalles oder bei starkem Bremsen die
Insassen verletzen könnten, ausreichend
gesichert sind.
• Stellen Sie den Kindersitz mit dem Kind
darin niemals auf einer erhöhten Fläche wie
einem Tisch, einer Arbeitsfl äche, einem Bett
oder einem Einkaufswagen ab. Der Sitz mit
dem Baby darin könnte runterfallen.
• Die Bedienungsanleitung sollte im dafür
vorgesehenen Staufach des Kindersitzes
aufbewahrt werden.
• Wichtig: Der Beckengurt muss straff über
der Leistenbeuge des Kindes verlaufen, um
im Falle eines Unfalls optimal zu wirken.
• Das Kinderrückhaltesystem darf nicht ohne
Stoff bezug verwendet werden.
• Da die Stoff bezüge ein wesentlicher Be-
standteil des Rückhaltesystems sind, dürfen
diese nur mit den vom Hersteller empfohle-
nen Stoff bezügen ausgetauscht werden.
• Der Kindersitz muss gemäß der Einbauanlei-
tung eingebaut werden. Ein falscher Einbau
kann gefährlich sein.
• Wichtiger Hinweis: Benutzen Sie keine vor-
wärts gerichteten Kindersitze bei Kindern
unter 15 Monate.
Mallow ABC.2021.2
EN - English
IMPORTANT: Keep instructions for
future reference.

Care instructions

• The materials used to manufacture our
products comply with the AZO require-
ment, EN1103, EN71-3, and lightfastness
and colour fastness standards for textiles.
Nevertheless, we advise you not to leave
the product exposed to bright sunlight
for any length of time. No claims may be
made for wear and tear or if the colours
bleed or fade when exposed to strong
sunlight. The fabric cover on this product
is washable. The covers can be washed
by hand or on a cold cycle in the washing
machine (mild detergent).
• Regular care and upkeep have a major
part to play in maintaining the safety and
value of your product. Exposure to such
things as salt in the air, road-gritting salt
or acid rain will encourage the onset of
corrosion, as will inappropriate storage of
the product.
• Removable covers can generally be
washed. Note the washing instructions on
the product.
Customer complaints
• If you wish to make a complaint, please
contact the stockist where you bought
the product.
• Claims may only be made on the warranty
subject to proof of purchase.
• No claims may be made for natural wear
and tear or for damage caused by undue
Mallow ABC.2021.2
demands on the product or by exceeding
the permissible load.
• No claims may be made for damage
caused by improper use.
• No claims may be made for damage
caused by incorrect assembly or oper-
ation.
• No claims may be made for damage
caused by improper modifi cations to the
product.
• Areas of rust may appear through lack of
maintenance or improper care and do not
constitute a fault with the product.
• Scratch marks are normal signs of wear
and do not constitute a fault with the
product.
• Mildew is likely to appear on textiles
which are not dried out after getting wet
and cannot be attributed to shortcomings
in production conditions.
• The product may fade if exposed to
sunlight, perspiration and detergents, or if
subject to abrasion or excessive washing,
therefore fading cannot be attributed to a
fault with the product.
Note
• This is a "universal" child restraint. It is
approved for general use in vehicles under
the ECE R44/04 standard and will fi t on the
majority of car seats but not all.
• Correct installation is likely if the vehicle
manufacturer states in the manual that
the vehicle is suitable for a "universal"
child restraint of this age category.
• This child restraint has been classifi ed
as "universal" under stricter criteria than
was the case with previous models not
bearing this label.
EN
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido