Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
FKG8300.1i
EN
PT
ES
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kuppersbusch FKG8300.1i

  • Página 1 BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INSTRUCTIONS FOR USE and installation FKG8300.1i Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Installation Noises Control panel Technical data Daily use Information for test institutes Hints and tips Subject to change without notice. VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.kueppersbusch-home.com SAFETY INFORMATION...
  • Página 3: General Safety

    Children shall not carry out cleaning and user maintenance • of the appliance without supervision. Keep all packaging away from children and dispose of it • appropriately. General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: Farm houses;...
  • Página 4: Safety Instructions

    Do not store explosive substances such as aerosol cans • with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the • manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. SAFETY INSTRUCTIONS Installation Electrical connection...
  • Página 5: Internal Lighting

    information about the operational status of the appliance. They are not intended The appliance contains flammable to be used in other applications and are gas, isobutane (R600a), a natural gas with not suitable for household room a high level of environmental compatibility. illumination.
  • Página 6: Installation

    • Cut off the mains cable and discard it. authority for information on how to • Remove the door to prevent children discard the appliance correctly. and pets to be closed inside of the • Do not cause damage to the part of the appliance.
  • Página 7: Ventilation Requirements

    This appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 10°C to Overall dimensions ¹ 43°C. 1772 The correct operation of the appliance can only be guaranteed within the specified temperature range. ¹ the height, width and depth of the If you have any doubts appliance without the handle and feet regarding where to install the...
  • Página 8: Control Panel

    Door reversibility min. 5 cm Please refer to the separate document 200 cm with instructions on installation and door reversal. CAUTION! At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a min. durable material. 200 cm CAUTION! Refer to the installation instructions for the installation.
  • Página 9: Daily Use

    again. The FastFreeze indicator switches To freeze fresh food activate off. the FastFreeze function at least 24 hours before placing the Door open alarm food to complete pre-freezing. If the fridge door is left open for To activate FastFreeze function press the approximately 5 minutes, the sound is on.
  • Página 10: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food bottom drawer which needs to be in place to provide good air circulation. The freezer compartment is suitable for Keep the food no closer than 15 mm from freezing fresh food and storing frozen and the door. deep-frozen food for a long time.
  • Página 11: Hints For Freezing

    temperature and the appliance is fully • Do not re-freeze defrosted food. If the loaded, the compressor may run food has defrosted, cook it, cool it down continuously, causing frost or ice and then freeze it. formation on the evaporator. In this Hints for storage of frozen food case, set the temperature control toward higher temperature to allow...
  • Página 12: Shelf Life For Freezer Compartment

    Shelf life for freezer compartment Type of food Shelf life (months) Bread Fruits (except citrus) 6 - 12 Vegetables 8 - 10 Leftovers without meat 1 - 2 Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g.
  • Página 13: Care And Cleaning

    • It is advisable not to keep the exotic • Bottles: close them with a cap and fruits like bananas, mangos, papayas place them on the door bottle shelf, or etc. in the refrigerator. (if available) on the bottle rack. •...
  • Página 14: Period Of Non-Operation

    the freezer compartment. In addition, About 12 hours prior to remove pieces of ice that break away defrosting set a lower before defrosting is complete. Use the temperature in order to build up supplied ice scraper for this purpose. sufficient chill reserve in case 5.
  • Página 15 Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not suppor‐ Check if the appliance ted properly. stands stable. Acoustic or visual alarm is The cabinet has been re‐ Refer to "Door Open Alarm" cently switched on. or "High Temperature Alarm".
  • Página 16 Problem Possible cause Solution The gasket is deformed or Refer to "Closing the door" dirty. section. Food products are not wrap‐ Wrap the food products bet‐ ped properly. ter. Temperature is set incor‐ Refer to "Control Panel" rectly. chapter. Appliance is fully loaded and Set a higher temperature.
  • Página 17: Replacing The Lamp

    Problem Possible cause Solution The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door" rectly. section. The food products' tempera‐ Let the food products tem‐ ture is too high. perature decrease to room temperature before storage. Many food products are Store less food products at stored at the same time.
  • Página 18: Noises

    NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Página 19: Environmental Concerns

    ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose of appliances marked with the Recycle materials with the symbol . Put symbol with the household waste. the packaging in relevant containers to Return the product to your local recycling recycle it. Help protect the environment facility or contact your municipal office.
  • Página 20: Informações De Segurança

    ÍNDICE Informações de segurança Manutenção e limpeza Instruções de segurança Resolução de problemas Instalação Ruídos Painel de controlo Dados técnicos Utilização diária Informação para testes Sugestões e dicas Sujeito a alterações sem aviso prévio. VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência e reparações: www.kueppersbusch-home.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Página 21: Segurança Geral

    Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem • ser efectuadas por crianças sem supervisão. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do • alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. Segurança geral Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações •...
  • Página 22: Instruções De Segurança

    Quando o aparelho estiver vazio durante um longo • período, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de bolor no interior do aparelho. Não guarde substâncias explosivas, como latas de • aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho.
  • Página 23: Iluminação Interna

    • Certifique-se de que não danifica os inflamáveis, no interior, perto ou em componentes elétricos (ficha e cabo de cima do aparelho. alimentação elétrica, compressor, etc.). • Não toque no compressor ou no Contacte um Centro de Assistência condensador. Estão quentes. Técnica Autorizado ou um eletricista se •...
  • Página 24: Assistência Técnica

    Eliminação descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho. AVISO! Risco de ferimentos ou Assistência Técnica asfixia. • Contacte o Centro de Assistência • Desligue o aparelho da alimentação Técnica Autorizado se for necessário eléctrica. reparar o aparelho. Utilize apenas •...
  • Página 25 Dimensões Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² 1772 ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho sem puxador e pés Espaço geral necessário em utilização ³...
  • Página 26: Requisitos De Ventilação

    necessário para permitir a abertura da fornecida com um contacto para esse porta no ângulo mínimo que permita a fim. Se a tomada elétrica doméstica remoção de todo o equipamento do não estiver ligada à terra, ligue o interior aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas Localização actuais;...
  • Página 27: Painel De Controlo

    PAINEL DE CONTROLO A temperatura selecionada será atingida ao fim de 24 horas. A temperatura selecionada continua memorizada mesmo que ocorra uma falha de energia. FastFreeze função A função FastFreeze é utilizada para realizar pré-congelação e congelação rápida em sequência no compartimento do congelador.
  • Página 28: Utilização Diária

    UTILIZAÇÃO DIÁRIA Posicionamento das prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. 1. Gradualmente, puxe a prateleira para cima até se libertar. 2. Volte a colocar conforme desejar. Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma...
  • Página 29: Descongelação

    Descongelação temperatura anterior (consulte “Função FastFreeze”). Os alimentos ultra congelados ou Neste estado, a temperatura congelados, antes de serem consumidos, podem ser descongelados no frigorífico no interior do frigorífico deve mudar ligeiramente. ou dentro de um saco plástico com água fria.
  • Página 30: Conselhos Para A Congelação

    menos que seja exigido pelas Coloque os alimentos à temperatura caraterísticas dos alimentos. ambiente na parte do congelador onde • Se a temperatura ambiente for alta e o não existam alimentos congelados. controlo de temperatura se encontrar • Não coma cubos de gelo, gelados com na regulação de temperatura baixa água ou gelados de gelo com o aparelho completamente cheio,...
  • Página 31: Validade Para O Compartimento Do Congelador

    transporte-os num saco térmico e a congelar. Consuma-os o mais isolado. brevemente possível. • Coloque os alimentos congelados • Respeite a data de validade e a imediatamente no congelador depois informação de armazenamento na de voltar da loja. embalagem. • Se os alimentos tiverem descongelado, mesmo que parcialmente, não os volte Validade para o compartimento do congelador Tipo de alimento...
  • Página 32: Manutenção E Limpeza

    • Não coloque alimentos quentes no coloque numa gaveta especial (gaveta interior do aparelho. Certifique-se de para legumes). que arrefeceram à temperatura • Aconselha-se a não manter fruta ambientes antes de os inserir. exótica como bananas, mangas • Para prevenir desperdício alimentar, o papaias, etc., no frigorífico.
  • Página 33: Descongelar O Congelador

    transbordamento de água para os CUIDADO! Um aumento da alimentos. temperatura das embalagens dos alimentos Para este efeito, utilize o dispositivo de congelados, durante a limpeza de tubos fornecido com o descongelação, pode aparelho. reduzir o tempo de armazenamento seguro. Não toque nos produtos congelados com as mãos molhadas.
  • Página 34: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha de alimentação elé‐ Ligue a ficha na tomada elé‐ trica não está...
  • Página 35 Problema Causa possível Solução O compressor não arranca O compressor começa a Isto é normal e não ocorreu imediatamente depois de funcionar após algum tem‐ qualquer erro. premir o botão "FastFreeze", ou após alterar a temperatu‐ A porta está desnivelada ou O aparelho não está...
  • Página 36 Problema Causa possível Solução Os alimentos armazenados Coloque os alimentos em não estão embalados. embalagens adequadas an‐ tes de os guardar no apare‐ lho. Há fluxo de água no interior Existem alimentos a impedir Certifique-se de que os ali‐ do frigorífico. que a água escorra para o mentos não tocam na placa coletor da água.
  • Página 37: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução Algumas superfícies especí‐ É um estado normal. ficas no interior do comparti‐ mento do frigorífico por ve‐ zes estão mais quentes. As luzes LED de temperatu‐ Ocorreu um erro na medi‐ Contacte o Centro de Assis‐ ra estão intermitentes em si‐...
  • Página 38: Ruídos

    RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DADOS TÉCNICOS As informações técnicas encontram-se na É também possível encontrar a mesma placa de características existente no lado informação na EPREL utilizando o link https://eprel.ec.europa.eu e o nome do interno do aparelho e na etiqueta de energia.
  • Página 39: Preocupações Ambientais

    neste Manual do Utilizador no Capítulo 3. informações adicionais, incluindo planos Contacte o fabricante para quaisquer de carga. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos símbolo . Coloque a embalagem nos domésticos.
  • Página 40: Información Sobre Seguridad

    CONTENIDO Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Instrucciones de seguridad Solución de problemas Instalación Ruidos Panel de control Datos técnicos Uso diario Información para los institutos de Consejos pruebas Salvo modificaciones. VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.kueppersbusch-home.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 41: Seguridad General

    No deje que los niños jueguen con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no • podrán ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance • de los niños y deséchelo de forma adecuada. Seguridad general Este aparato está...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad

    Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice • solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Cuando el aparato esté vacío durante un largo período, • apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del aparato.
  • Página 43: Uso Del Aparato

    • Utilice siempre una toma con • No almacene gas ni líquido inflamable aislamiento de conexión a tierra en el aparato. correctamente instalada. • No coloque productos inflamables ni • Asegúrese de no provocar daños en objetos mojados con productos los componentes eléctricos (como inflamables dentro, cerca o encima del enchufe, cable de alimentación,...
  • Página 44: Asistencia

    necesario. Si el desagüe se bloquea, el • Las juntas de las puertas estarán agua descongelada se acumulará en la disponibles durante 10 años después base del aparato. de que el modelo se haya retirado. Asistencia Desecho • Para reparar el aparato, póngase en ADVERTENCIA! Existe riesgo contacto con el centro de servicio de lesiones o asfixia.
  • Página 45: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1772 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el mango y las patas Espacio total necesario en uso ³...
  • Página 46: Ubicación

    necesario para permitir la apertura de la • El aparato debe conectarse a tierra. El puerta hasta el ángulo mínimo que enchufe del cable de alimentación se permita la extracción de todo el equipo suministra con un contacto para tal fin. interno Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato...
  • Página 47: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. Función FastFreeze La función FastFreeze se utiliza para realizar la precongelación y la congelación rápida en secuencia en el compartimiento del congelador.
  • Página 48: Uso Diario

    USO DIARIO Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suelte. 2. Vuelva a colocarlo según sea necesario.
  • Página 49: Descongelación

    Descongelación En esta condición, la temperatura dentro del Los alimentos ultracongelados o frigorífico puede cambiar congelados, antes de consumirlos, ligeramente. pueden descongelarse en el frigorífico o dentro de una bolsa de plástico bajo agua Almacenamiento de alimentos fría. congelados Esta operación depende del tiempo disponible y del tipo de alimento.
  • Página 50: Consejos Sobre La Congelación

    • Si la temperatura ambiente es elevada temperatura ambiente en la parte del y el control de temperatura se ajusta a compartimento del congelador donde baja temperatura y el aparato está no hay alimentos congelados. totalmente cargado, el compresor • No coma cubitos de hielo, sorbetes o puede funcionar de manera continua, helados inmediatamente después de provocando la formación de escarcha o...
  • Página 51: Vida Útil En El Congelador

    supermercado y transpórtelos en una a congelar. Se debe consumir lo antes bolsa térmica y aislada. posible. • Ponga los alimentos congelados • Respete la fecha de caducidad y la inmediatamente en el congelador información de almacenamiento del después de volver de la tienda. paquete.
  • Página 52: Mantenimiento Y Limpieza

    • No coloque alimentos calientes dentro un cajón especial (cajón para del aparato. Asegúrese de que se haya verduras). enfriado a temperatura ambiente antes • Es aconsejable no guardar en el de introducirla. frigorífico las frutas exóticas como • Para evitar el desperdicio de alimentos, plátanos, mangos, papayas, etc.
  • Página 53: Descongelación Del Congelador

    PRECAUCIÓN! El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar su tiempo de almacenamiento. No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con Descongelación del congelador los alimentos. 3.
  • Página 54: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien co‐ Enchufe el aparato a la to‐ nectado a la toma de co‐ ma de corriente correcta‐...
  • Página 55 Problema Posible causa Solución El compresor no se pone en El compresor se pone en Esto es normal, no se ha marcha inmediatamente marcha al cabo de cierto producido ningún error. después de pulsar "Fast‐ tiempo. Freeze", o tras cambiar la temperatura.
  • Página 56 Problema Posible causa Solución La puerta no se cierra com‐ Asegúrese de que la puerta pletamente. está cerrada completamen‐ Los alimentos guardados no Envuelva los alimentos co‐ están envueltos correcta‐ rrectamente antes de guar‐ mente. darlos en el aparato. El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los ali‐...
  • Página 57: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución No hay circulación de aire Asegúrese de que el aire frío en el aparato. frío circula libremente en el aparato. Consulte el capítulo "Consejos". Algunas superficies específi‐ Es un estado normal. cas dentro del comparti‐ miento frigorífico están más calientes en algunos mo‐...
  • Página 58: Ruidos

    RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos en el lado interior información en EPREL utilizando el https://eprel.ec.europa.eu y el izquierdo del aparato y en la etiqueta de enlace energía.
  • Página 59: Aspectos Medioambientales

    Capítulo 3 de este Manual de Usuario. fabricante para cualquier otra información Por favor, póngase en contacto con el adicional, incluyendo los planos de carga. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos.
  • Página 60 222378768-A-402020 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.at...

Tabla de contenido