Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
ES
PT
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kuppersbusch FKG6600.0E

  • Página 21: Advertencias De Seguridad

    1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables Este aparato está destinado a ser utilizado en el hogar y aplicaciones similares, tales como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
  • Página 22: Para El Estándar Iec

    cuando la nevera ha sido arañada, debe mantenerse alejada de cualquier fuente de fuego y debe ser recuperada por una empresa de recuperación especial con la calificación correspondiente y que no sea desechada por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño. Para el estándar EN: Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas, así...
  • Página 23: Significado De Los Símbolos De Advertencia De Seguridad

    1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad Este es un símbolo de prohibición. El incumplimiento de las instrucciones marcadas con este símbolo puede provocar daños en el producto o poner en peligro la seguridad personal del usuario. Símbolo de prohibición Este es un símbolo de advertencia.
  • Página 24: Advertencias De Uso

    1.4 Advertencias de uso No desmonte ni reconstruya la nevera de forma arbitraria, ni dañe el circuito de refrigerante; el mantenimiento del aparato debe ser realizado por un especialista. El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por el fabricante, su departamento de mantenimiento o profesionales relacionados para evitar peligros.
  • Página 25: Advertencias De Operación

    La nevera está destinada al uso doméstico, como el almacenamiento de alimentos; no se utilizará para otros fines, como el almacenamiento de sangre, drogas o productos biológicos, etc. Blood Sangre Drugs Drogas Biological Productos products biológicos No almacene cerveza, bebidas u otros fluidos contenidos en botellas o recipientes cerrados en la cámara de congelación de la nevera;...
  • Página 26: Advertencias De Eliminación

    1.7 Advertencias de eliminación El refrigerante y el material espumante de ciclopentano utilizados para la nevera son inflamables. Por lo tanto, cuando el refrigerador o nevera es desechado, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser reciclado por una empresa de reciclaje especial con las calificaciones correspondientes, y no debe desecharse por combustión, a fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
  • Página 27: Uso Adecuado De La Nevera

    2 Uso adecuado de la nevera 2.1 Colocación Antes de utilizarlo, retire todos los materiales de embalaje, incluidos los protectores inferiores, las almohadillas de espuma y las cintas del interior de la nevera; arranque la película protectora de las puertas y de la estructura de la nevera.
  • Página 28: Nivelación De Patas

    2.2 Nivelación de patas Esquema de las patas niveladoras (La imagen de arriba es solo de referencia. La configuración verdadera dependerá del producto físico o de la declaración hecha por el distribuidor.) Procedimientos de ajuste: a. Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para levantar la nevera; b.
  • Página 29 2) Desmonte la cubierta de la bisagra superior, los tornillos y la bisagra superior, y retire la cubierta del orificio del otro lado, desconecte el conector del cableado en el lado derecho de la parte superior del refrigerador ( conector de cableado). hole cover tapa del agujero hinge cover...
  • Página 30 4) Retire la puerta de la cámara de congelación. Desmonte la bisagra inferior, y las tapas de los agujeros. Instale el eje de la bisagra inferior en el otro lado e instale la bisagra inferior en el otro lado de la viga inferior. shaft shaft bottom hinge...
  • Página 31 6) Coloque la puerta de congelación en la bisagra inferior e instale la bisagra central, las tapas de los agujeros, el tornillo de la viga central y la tapa del tornillo. middle hinge bisagra en medio hole cap tapa de agujero screw tornillo screw cap...
  • Página 32: Reemplazo De La Luz

    2.4 Reemplazo de la luz Cualquier sustitución o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por el fabricante, su distribuidor o una persona cualificada similar. 2.5 Inicio Mantenga quieto por media hora y luego conecte la electricidad. Antes de poner cualquier alimento fresco o congelado, la nevera deberá haber funcionado durante 2-3 horas, o más de 4 horas en verano cuando la temperatura ambiente es alta.
  • Página 33: Estructura Y Funciones

    3 Estructura y funciones 3.1 Componentes clave (La imagen de arriba es solo de referencia. La configuración verdadera dependerá del producto físico o de la declaración hecha por el distribuidor.) LED lighting Iluminación LED Shelf Estante Fruits and vegetables box Cajón para frutas y verduras Chill drawer Cajón de enfriamiento...
  • Página 34: Cámara De Congelación

    Los estantes de vidrio se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo para un espacio de almacenamiento adecuado y un uso fácil. Cámara de congelación La cámara de congelación a baja temperatura puede mantener los alimentos frescos durante mucho tiempo y se utiliza principalmente para almacenar alimentos congelados y hacer hielo.
  • Página 35 (La imagen de arriba es solo de referencia. La configuración verdadera dependerá del producto físico o de la declaración hecha por el distribuidor.) Pantalla de visualización Área de visualización de la temperatura de la cámara de refrigeración Área de visualización de la temperatura de la cámara de congelación Icono de enfriamiento rápido Icono de congelación rápida...
  • Página 36: Modo De Congelación Rápida

    La temperatura de la cámara de refrigeración muestra 2 ° C, y se ingresará al modo de enfriamiento rápido. En el modo de enfriamiento rápido, mantenga presionado el botón durante 3 segundos. El icono se apaga. Salga del modo de enfriamiento rápido. La temperatura establecida de la cámara de refrigeración cambiará...
  • Página 37: Mantenimiento Y Cuidado Del Aparato

    4. Mantenimiento y cuidado del aparato 4.1 Limpieza general El polvo detrás de la nevera y en el suelo debe limpiarse en el momento oportuno para mejorar el efecto de enfriamiento y el ahorro de energía. Revise la junta de la puerta regularmente para asegurarse de que no haya residuos. Limpie la junta de la puerta con un suave paño humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
  • Página 38: Descongelación

    4.3 Descongelación El refrigerador está hecho en base al principio de enfriamiento de aire y por lo tanto tiene la función de la descongelación automática. Las heladas formadas debido al cambio de estación o temperatura, también pueden ser eliminadas manualmente por la desconexión del aparato de la fuente de alimentación o por la frotación con una toalla seca.
  • Página 39: Solución De Problemas

    5 Solución de problemas 5.1 Usted puede tratar de resolver los siguientes problemas sencillos por sí mismo. Si no se pueden resolver, póngase en contacto con el departamento de postventa. Compruebe si el aparato está conectado a la red eléctrica o si el enchufe está en buen contacto. Fallo Comprobar si la tensión es demasiado baja.
  • Página 40 Küppersbusch:...
  • Página 42: Avisos De Segurança

    1 Avisos de segurança 1.1 Aviso Aviso: risco de incêndio/materiais inflamáveis Este eletrodoméstico destina-se a uso doméstico e aplicações semelhantes, como áreas de cozinhas em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;...
  • Página 43: Para Norma Iec

    de modo a evitar danos ao meio-ambiente ou qualquer outro risco. Para norma EN: Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e acima e pessoas com deficiência física, sensorial ou mental ou falta de experiência e conhecimento se receberam supervisão ou instruções relacionadas ao uso do aparelho de um modo seguro e compreendam os riscos envolvidos.
  • Página 44: Significado Dos Símbolos De Aviso De Segurança

    1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança Este é um símbolo de proibição. Qualquer desconformidade com as instruções marcadas com este símbolo podem resultar em danos ao produto ou colocar a segurança pessoal do usuário em perigo. Símbolo proibição Este é...
  • Página 45: Avisos De Uso

    1.4 Avisos de uso Não desmonte ou reconstrua o refrigerador arbitrariamente, nem danifique o circuito de refrigeração; a manutenção do aparelho deve ser realizada por um especialista O cabo de alimentação danificado deve ser substituído pelo fabricante, seu departamento de manutenção ou profissionais relacionados a fim de evitar riscos.
  • Página 46: Avisos De Descarte

    O refrigerador destina-se a uso doméstico, como armazenamento de alimentos; ele não deve ser utilizado para outras finalidades, como armazenamento de sangue, medicamentos ou produtos biológicos, etc. Blood Sangue Drugs Medicamentos Biological Produtos products biológicos Não guarde cerveja, bebidas ou outros fluidos engarrafados ou em recipientes fechados na câmara de congelamento do refrigerador, do contrário, as garrafas ou recipientes fechados podem rachar devido ao congelamento e causar danos.
  • Página 47 Quando o refrigerador é descartado, desmonte as portas e retire a gaxeta da porta e das prateleiras; coloque as portas e prateleiras em um local adequado de modo a evitar que as crianças fiquem presas. Descarte Correto deste produto: Esta marcação indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE.
  • Página 48: Uso Adequado Dos Refrigeradores

    2 Uso adequado dos refrigeradores 2.1 Colocação Antes do uso, retire todos os materiais de embalagem, incluindo os amortecedores debaixo, os apoios de espuma e as fitas dentro do refrigerador. Rasgue a película de proteção das portas e do corpo do refrigerador. Mantenha longe de calor e evite a luz direta do sol.
  • Página 49: Pés Niveladores

    2.2 Pés niveladores Diagrama esquemático dos pés niveladores (A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor) Procedimentos de ajuste: a. Gire os pés em sentido horário para subir o refrigerador; b.
  • Página 50 2) Desmonte a cobertura da articulação superior, os parafusos e a articulação superior e retire a cobertura do buraco do outro lado, desconecte o conector de cabos do lado direito da alto do refrigerador ( , conector de cabos). hole cover cobertura do buraco hinge cover cobertura da articulação...
  • Página 51 4) Retire a porta da câmara de congelamento, desmonte a articulação inferior e as tampas do buraco. Instale o eixo da articulação inferior do outro lado e instale a articulação inferior do outro lado da viga inferior. shaft eixo shaft eixo bottom hinge articulação inferior...
  • Página 52 stopper screw parafuso do batente 6) Coloque a porta do congelador sobre a articulação inferior e instale a articulação intermediária e as tampas dos buracos, o parafuso da viga intermediária e a tampa do parafuso. middle hinge articulação intermediária hole cap tampa do buraco screw parafuso...
  • Página 53: Começar A Usar

    2.5 Começar a usar Antes de começar, mantenha o refrigerador parado por duas horas antes de conectá-lo à fonte de alimentação. Antes de colocar qualquer alimento fresco pu congelado, o refrigerador deve ser executado por 2 a 3 horas, ou acima de quatro horas no verão, quando a temperatura ambiente está...
  • Página 54: Estrutura E Funções

    3 Estrutura e funções 3.1 Componentes importantes (A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor) LED lighting Lâmpadas de LED Shelf Prateleira Fruits and vegetables box Caixa para frutas e vegetais Chill drawer Gaveta de refrigeração Drawer...
  • Página 55 As prateleiras de vidro podem ser ajustadas para cima e para baixo para uma quantidade razoável de espaço de armazenamento e fácil utilização. Câmara de congelamento A câmera de congelamento de baixa temperatura pode manter o alimento fresco por muito tempo e é usada principalmente para guardar alimentos e fazer gelo.
  • Página 56 (A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor) Tela de exibição Área de exibição da temperatura da câmara de refrigeração Área de exibição da temperatura da câmara de congelamento Ícone de refrigeração rápida Ícone de congelamento rápido Ícone férias Ícone bloqueio...
  • Página 57: Modo Férias

    de refrigeração rápida. Ao definir o modo férias, ele sai do Modo de refrigeração rápida. Modo de congelamento rápido Pressione o botão por 3 segundos para definir o Modo de congelamento rápido, o ícone acende. A temperatura da câmara de congelamento mostra -24 °C, ela entra no Modo de congelamento rápido. No Modo de congelamento rápido, pressione o botão por 3s, o ícone apaga.
  • Página 58: Limpeza Geral

    4. Manutenção e cuidados com o aparelho 4.1 Limpeza geral A poeira atrás do refrigerador e no chão deve ser adequadamente limpa a fim de melhorar o efeito de resfriamento e a economia de energia. Verifique sempre a gaxeta da porta para certificar-se de que não existam detritos. Limpe a gaxeta da porta com um pano macio encharcado com água e sabão ou detergente diluído.
  • Página 59: Fora De Operação

    4.3 Descongelamento O refrigerador é fabricado com base no princípio de resfriamento de ar e, assim, possui uma função de descongelamento automático. O gelo formado devido à mudança de estação ou temperatura também pode ser retirado manualmente através da desconexão do aparelho da fonte de alimentação ou limpando-se com uma toalha seca.
  • Página 60: Resolução De Problemas

    5 Resolução de problemas 5.1 Você pode tentar resolver os problemas simples a seguir sozinho. Se não puder resolvê-los, entre em contato com o departamento de pós-vendas. Verifique se o eletrodoméstico está conectado à energia ou se a tomada está bem conectada Operação com falha Verifique se a tensão está...
  • Página 61 Temperado estendido: ‘Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 10 °C a 32 °C’; Temperado: ‘Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 32 °C’; Subtropical: ‘Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 38 °C’;...
  • Página 62: Tabla De Contenido

    INHALTSVERZEICHNIS 1) Sicherheitshinweise ..................1.1 Warnungen ................1.2 Bedeutung der Warnsymbole ................. 1.3 Elektrizitätsbezogene Hinweise ................1.4 Hinweise für die Nutzung ................1.5 Hinweise für die Aufstellung ................Hinweise für den Betrieb ................1.7 Hinweise für die Entsorgung 2) Richtiger Gebrauch des Kühl- und Gefriergeräts .....................
  • Página 63: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise Warnung Warnung : Feuergefahr / brennbare Materialien EMPFEHLUNGEN: Gerät ist für den Einsatz in Hausinstallationen und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, z. B. in Küchenbereichen für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern und für Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnbereichen, Übernachtung mit Frühstück, Restaurants und ähnlichen Anwendungen für Einzelhandelsgeschäfte.
  • Página 64 Für EN-Norm: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder angewiesen werden, um das Gerät sicher zu verwenden, und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Página 65: Bedeutung Der Warnsymbole

    1. 2 Bedeutung der Warnsymbole Dies ist ein Verbotszeichen. Jede Nichteinhaltung einer mit diesem Symbol gekennzeichneten Anweisungen kann zu Schäden am Produkt führen oder die persönliche Sicherheit des Benutzers gefährden. Verbotszeichen Dies ist ein Warnzeichen. Es ist erforderlich, die mit diesem Symbol gekennzeichneten Anweisungen strikt einzuhalten.
  • Página 66: Hinweise Für Die Nutzung

    1. 4 Hinweise für die Nutzung Zerlegen Sie den Kühlschrank nicht willkürlich oder bauen ihn um. Manipulieren Sie den Kältemittelkreislauf nicht. Die Wartung des Geräts muss von einem Fachmann durchgeführt werden. Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seine Wartungsabteilung oder Fachfirmen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Página 67: Hinweise Für Den Betrieb

    Lagern Sie kein Bier, Getränke oder andere Flüssigkeiten in Flaschen Gefrierschrankabtei oder fest verschlossenen Behältern im Tiefkühlabteil. Die Flaschen, Dosen etc. können beim Einfrieren bersten und Schäden verursachen. 1.6 Hinweise für den Betrieb Hinweise für den Betrieb Der Kühlschrank darf nicht über einen längeren Zeitraum hindurch unterhalb der unteren Einsatztemperaturgrenze betrieben werden, für die das Gerät ausgelegt ist (Gefahr, dass die Temperatur im Tiefkühlabteil zu stark ansteigt und das Gefriergut auftaut).
  • Página 68: Aufstellung

    2 Richtiger Gebrauch des Kühl- und Gefriergeräts 2. 1 Aufstellung Vor der Verwendung entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial einschließlich Kantenschutz, Schaumstoffelemente und Klebebänder im Inneren des Kühlgeräts; ziehen Sie die Schutzfolie von den Türen und dem Kühlschrankgehäuse ab. Stellen Sie den Kühlschrank abseits von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung auf.
  • Página 70: Nivellierfüße

    2.3 Nivellierfüße Schematische Darstellung zum Einstellen der Nivellierfüße (Das Bild oben ist nur eine Referenz. Die tatsächliche Ausführung hängt vom physischen Produkt oder der Aussage des Händlers ab) Einstellvorgang: a. Drehen Sie den Stellfuß im Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank anzuheben. b.
  • Página 71 2) Demontieren Sie die Abdeckung des oberen Scharniers, die Schrauben und das obere Scharnier und entfernen die Lochabdeckung von der anderen Seite, ziehen Sie den Stiftverbinder rechts oben am Kühlschrank heraus (① ,③ Stiftverbinder) . Scharnierabdeckung Lochabdeckung oberes Scharnier Nehmen Sie die Tür das Kühlschrankfachs sowie das mittlere Scharnier und die Lochabdeckung mittleres Scharnier Lochabdeckung Nehmen Sie die Tür das Gefrierschrankfachs ab und demontieren das untere Scharnier und die...
  • Página 72 5)a) Entfernen Sie die obere Abdeckung der Kühlabteiltür, montieren die Türsignalleitung der Hülse des oberen Scharniers auf der anderen Seite und setzen die obere Türabdeckung auf, Demontieren Sie den Anschlag und die Rohrhülse rechts unten von der Tür des Gefrierabteils, nehmen einen weiteren Ersatz-Anschlag (für wechselbaren Türanschlag) und montieren Rohrhülse und Ersatz-Anschlag links unten an der Tür durch Anschrauben der oberen Scharnierhülse, montieren die Türsignalleitung an der anderen Seite setzen die obere Türabdeckung auf.
  • Página 73: Auswechseln Der Beleuchtung

    2. 5 Auswechseln der Beleuchtung Der Austausch und die Wartung der LED-Beleuchtung sollte vom Hersteller, seinen Service-Firmen oder ähnlich qualifizierten Personen durchgeführt werden. 2. 6 Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme, lassen Sie den Kühl- und Gefrierschrank zwei Stunden lang in Ruhe stehen, bevor Sie ihn an die Stromversorgung anschließen.
  • Página 74: Aufbau Und Funktionen

    Aufbau und Funktionen 3. 1 Hauptkomponenten LED-Beleuchtung Türfach Türfach Ablage Türfach Fach für Obst und Gemüse Kühlschubfach Türgriff Schublade (Das Bild oben ist nur eine Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder der Aussage des Händlers ab) Schubladen, Lebensmittelkasten und Regale sind am energiesparendsten; bitte beachten Sie die obigen Bilder.
  • Página 75 ① ② ③ ⑤ ④ ⑥...
  • Página 76 Temperatureinstellung des Gefrierabteils Mit der Taste ändern Sie die eingestellte Temperatur des Gefrierabteils und jeder Druck auf die Einstelltaste vermindert die vorgegebene Temperatur um 1°C; Der Temperatureinstellbereich des Gefrierabteils ist - 24~ -16°C. Wenn die eingestellte Temperatur -24°C ist, bewirkt der nächste Tastendruck die Änderung der eingestellten Temperatur des Gefrierabteils auf -16 °C.
  • Página 77: Wartung Und Pflege Des Kühl- Und Gefriergeräts

    4. Wartung und Pflege des Kühl- und Gefriergeräts 4.1 Allgemeine Reinigung Der Staub hinter dem Kühlschrank und auf dem Boden müssen rechtzeitig gereinigt werden, um die Kühlwirkung und Energieeinsparung zu verbessern. Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig, um sicherzustellen, dass sich darin keine Ablagerungen befinden. Reinigen Sie die Türdichtung mit einem weichen, mit Seifenwasser oder verdünntem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch.
  • Página 78: Fehlerbehebung

    5 Fehlerbehebung 5.1 Sie können versuchen, die folgenden einfachen Probleme selbst zu beheben. Sollte eine Störung nicht behoben werden können, kontaktieren Sie bitte die Service-Abteilung. Überprüfen Sie, ob das Gerät eingesteckt ist und ob der Stecker in der Steckdose richtig kontaktiert. Betriebsstörung Überprüfen Sie, ob die Netzspannung zu niedrig ist.
  • Página 79 Die bestellten Teile in der folgenden Tabelle können von Kanal Küppersbusch bezogen werden:...
  • Página 80 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.at...

Tabla de contenido