In order for this faucet to function properly, install the faucet so the sensor points directly toward the user. The faucet is rated at 6 V DC 1 W and is operated by two AAA DC batteries (not supplied). 1102759-2-D Kohler Co.
1-3/4″ (44 mm) is required between the back of the spout and the wall to allow access to the screw. NOTE: When K-13460, K-13461, K-13466 or K-13467 are installed to drop-in sinks (sinks with the rim above the deck), the maximum height of the edge of the basin lip is 3/4″...
Página 4
Faucet Installation (cont.) From under the sink, slide the rubber washer and bracket onto the stud. Thread the nut onto the stud to secure the faucet to the mounting surface. 1102759-2-D Kohler Co.
Página 5
Tighten the connections with a small adjustable wrench. Turn on the water and flush the faucet by activating it. NOTE: For optimum performance, clean your filter screens periodically. Refer to the Maintenance Guide. Kohler Co. 1102759-2-D...
Página 6
105°F (41°C), complete the following steps. NOTICE: Do not rotate the handle when removing the screw. Using the 2.5 mm hex wrench provided, remove and retain the handle screw. Remove and retain the handle with the spring washer. 1102759-2-D Kohler Co.
Página 7
Using the handle, adjust the water to the desired temperature. Using the 2.5 mm hex wrench provided, remove and retain the screw, spring washer, and handle. Position the vandal-resistant plug button and firmly press into place. Kohler Co. 1102759-2-D...
Recommended Action Causes No water A. Filter is A. Clean or replace the filter. flow. plugged. B. Sensor eyes B. Wipe the sensor eyes with a are dirty. damp soft cloth. Wipe dry with a dry soft cloth. 1102759-2-D Kohler Co.
Página 9
K. Order a new solenoid service not working. kit. Low flow. A. Filter is A. Clean or replace the filter. plugged. B. Supply B. Check incoming water pressure. pressure is Pressure should be at least 20 psi low. (137 kPa). Kohler Co. 1102759-2-D...
Página 10
Sensor A. The battery A. Remove faucet from body and flashes once power is replace batteries. Use two standard approximately insufficient to AAA batteries. every 2 allow the seconds. The product to product does operate. not operate. 1102759-2-D Kohler Co.
Pour que ce robinet fonctionne correctement, installer le robinet de manière à ce que le capteur soit dirigé directement vers l’utilisateur. Le robinet a une valeur nominale de 6 V c.c. 1 W et fonctionne sur deux piles AAA c.c. (non fournies). Kohler Co. Français-1 1102759-2-D...
à la vis. REMARQUE: Lorsque les dispositifs K-13460, K-13461, K-13466 ou K-13467 sont installés sur des lavabos à encastrer par le dessus (lavabos avec le rebord au-dessus du comptoir), la hauteur maximum du bord de la lèvre de la vasque est égale à...
Página 13
Insérer le bec avec les tuyaux flexibles et le montant à travers le trou de fixation. À partir du dessous du lavabo, faire glisser la rondelle en caoutchouc et le support sur le montant. Enfiler l’écrou sur le montant pour fixer le robinet sur la surface de fixation. Kohler Co. Français-3 1102759-2-D...
filtre se trouvant sur le robinet d’arrêt d’arrivée. Serrer les connexions avec une petite clé anglaise. Ouvrir le robinet d’eau et purger le robinet en l’activant. REMARQUE: Pour obtenir une performance optimale, nettoyer les crépines périodiquement. Se reporter au guide d’entretien. 1102759-2-D Français-4 Kohler Co.
AVIS: Ne pas faire tourner la poignée durant le retrait de la vis. Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et conserver la poignée. Retirer et conserver la poignée avec la rondelle à ressort. Kohler Co. Français-5 1102759-2-D...
Página 16
Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer la vis, la rondelle à ressort et la poignée, et les conserver. Positionner le bouton à bouchon anti-vandalisme et appuyer fermement dessus pour le mettre en place. 1102759-2-D Français-6 Kohler Co.
Utiliser la clé fournie pour réinstaller l’aérateur sur le bec. Retirer le couvercle des capteurs sur le robinet ou ouvrir les arrivées d’eau. Dépannage Symptômes Causes Action recommandée probables A. Le filtre est A. Nettoyer ou remplacer le filtre. d’écoulement bouché. d’eau. Kohler Co. Français-7 1102759-2-D...
Página 18
Utiliser deux expiré. piles AAA standard. J. L’orifice de J. Nettoyer ou remplacer la purge dans la membrane. membrane est bouché ou des débris sont présents sur le joint. 1102759-2-D Français-8 Kohler Co.
Página 19
à la zone d’utilisation. B. Les fils sont B. Retirer le bec et vérifier que les pincés ou fils sont rangés à l’intérieur du bec endommagés. avant de réassembler. Kohler Co. Français-9 1102759-2-D...
Página 20
A. Retirer le robinet du corps et clignote L’alimentation remplacer les piles. Utiliser deux toutes les 2 par les piles piles AAA standard. secondes est insuffisante environ. Le pour permettre produit ne au produit de fonctionne fonctionner. pas. 1102759-2-D Français-10 Kohler Co.
Para que esta grifería funcione correctamente, instale la grifería de manera que el sensor apunte directamente hacia el usuario. La grifería es de 6 V CC 1 W y se activada mediante dos pilas de CC tamaño AAA (no provistas). Kohler Co. Español-1 1102759-2-D...
Página 22
1-3/4″ (44 mm) entre la parte posterior del surtidor y la pared para permitir acceso al tornillo. NOTA: Al instalar los modelos K-13460, K-13461, K-13466 o K-13467 en lavabos de sobreponer (lavabos con el borde sobre la cubierta), la altura máxima del fijo del labio del lavabo es 3/4″ (19 mm) y la distancia máxima desde el filo del lavabo al fijo frontal de...
Página 23
fijación. Por debajo del lavabo, deslice la arandela de goma y el soporte en la varilla roscada. Enrosque la tuerca en cada varilla roscada para fijar la grifería a la superficie de montaje. Kohler Co. Español-3 1102759-2-D...
filtro en la llave de paso de suministro. Apriete las conexiones con una llave ajustable pequeña. Abra el agua y haga correr agua activando la grifería. NOTA: Para un rendimiento óptimo, limpie los filtros de rejilla periódicamente. Consulte la Guía de mantenimiento. 1102759-2-D Español-4 Kohler Co.
Página 25
AVISO: No gire la manija al retirar el tornillo. Utilice la llave hexagonal de 2,5 mm provista para retirar el tornillo de la manija y guárdelo. Retire y guarde la manija con la arandela de resorte. Kohler Co. Español-5 1102759-2-D...
Página 26
Utilice la llave hexagonal de 2,5 mm provista para retirar el tornillo, la arandela de resorte y la manija, y guárdelos. Coloque el tapón botón resistente al vandalismo y presione con firmeza en su lugar. 1102759-2-D Español-6 Kohler Co.
Destape los sensores de la grifería o abra los suministros de agua. Guía para resolver problemas Síntomas Causas Acción recomendada probables No hay flujo A. El filtro está A. Limpie o reemplace el filtro. de agua. obstruido. Kohler Co. Español-7 1102759-2-D...
Página 28
I. Retire la grifería del cuerpo y agotada. reemplace las pilas. Utilice dos pilas AAA estándar. J. El orificio de J. Limpie o reemplace el diafragma. purga en el diafragma está obstruido o hay partículas residuales en el sello. 1102759-2-D Español-8 Kohler Co.
Página 29
área del usuario. B. Los cables B. Desmonte el surtidor y verifique están que los cables estén metidos dentro pellizcados o del surtidor antes de volver a dañados. montarlo. Kohler Co. Español-9 1102759-2-D...
Página 30
A. Retire la grifería del cuerpo y parpadea de la pila no reemplace las pilas. Utilice dos una vez casi es suficiente pilas AAA estándar. cada 2 para que el segundos. El producto producto no funcione. funciona. 1102759-2-D Español-10 Kohler Co.