Página 11
® ® EasyVEC EasyVEC Compact Термореле кроме MW, MW+ ИЛИ РУС Коричневый Brown Braun Bruin Marrón Marrone Красный Rood Rojo Rosso Синий Blue Blau Blauw Azul Высокая скорость GV = High speed GV = GV = GV = GV = GV = Средняя...
Página 13
® ® EasyVEC & EasyVEC Compact 0-10 V N0 C NC BOOST 30 min PUSH Контакт в стандартном положении/Контакт отключен Contact shown in default/de-energized position Kontakt in der Position Störung/Aus dargestellt Contact uitgebeeld in de storings-/spanningsloze stand Contacto representado en posición defecto/sin tensión Contatto presentato in posizione guasto/fuori tensione РУС...
Página 14
5.2. Конфигурация пульта управления • Remote control configuration • Fernbedienungsparametrierung • Instelling afstandsbediening • Parametrización telecomando • Impostazioni telecomando Доступные режимы + LED Available modes + LED Verfügbare Modi + LED Beschikbare modussen + LED RJ45 Modos disponibles + LED Modi disponibili + LED Светодиодный...
Página 15
6. РЕЖИМ РАБОТЫ • OPERATING MODE • BETRIEBSZUSTAND • WERKSTAND • MODO DE FUNCIONAMIENTO • MODO OPERATIVO РУС РУС Постоянное давление Постоянный расход Управление через 0-10 В вытяжка или приток воздуха Constant air ow Control via 0-10 V signal Constant pressure exhaust or supply Konstante Fördermenge Steuerung 0-10 V...
Página 16
6.1. Меню настройки • Configuration menu • Parametrierungsmenü • Setup-menu • Menú parametrización • Menu impostazioni MICRO-WATT Экран заставки / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo 3 s.
Página 17
MICRO-WATT + Экран заставки / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo 3 s.
Página 18
6.2. Значения параметра срабатывания на дисплее • Display operating values • Anzeige der Betriebswerte • Bedrijfswaarden weergeven • Visualización de los valores de funcionamiento • Visualizzazione dei valori operativi Экран заставки / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo 3 s.
Página 19
6.3. Конфигурация усиленного режима Boost • Boost configuration • Boost-Parametrierung• Boost instellen • Parametrización del boost • Impostazioni del Boost Экран заставки / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo 3 s.
Página 20
6.4. Сброс настроек • Reset to Zero • Rücksetzen • Resetten • Puesta a cero • Reset Экран заставки / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo 3 s.
Página 21
6.5. Отображение кодов ошибки • Display error codes • Anzeige der Fehlercodes • Storingscodes weergeven • Visualización de los códigos error • Visualizzazione dei codici di errore Экран заставки/ Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo 3 s.
Página 22
пульта управления (в зависимости от конденсатор, регулятор -Проверить мотор: подключить его на 230В~.Кроме этого, на модели) скорости или мотор (EasyVEC ® Compact 2000) : задать мотору команду запуска моторах EC Вентилятор запускается, но - Проверить соединения проводов затем прекращает работу...
Página 23
- Check voltage at the output of the speed controller (depending on version) capacitor, speed controller or motor - Check the motor: 230V AC direct supply. In addition, for EC motors (EasyVEC ® Compact 2000): activate the motor run control The fan unit starts and then stops - Check all wiring.
Página 24
Vorgabe - Die oben genannten Punkte überprüfen (erhöhte Drehzahl, geringe Drehzahl) geringe Drehzahl) nicht Der Ventilator dreht sich in die - Die Verdrahtung im Klemmenkasten des Motors (EasyVEC ® 1000 bis 2500) falsche Richtung überprüfen Die Modi micro-watt + und konstante Leistung stehen nicht - Die Verdrahtung des zusätzlichen Druckschalters (Version micro-watt +)
Página 25
- Controleer bovenstaande punten (net als bij te laag of te hoog toerental) toerental) richtwaarde De ventilator draait de verkeerde - Controleer de bedrading in de aansluitkast van de motor (EasyVEC 1000- ® kant op 2500)
Página 26
Ver anteriormente (alta velocidad, variación de consigna - Controlar los puntos anteriores (alta velocidad, baja velocidad) baja velocidad) El ventilador gira en sentido - Controlar el cableado en la caja de bornes del motor (EasyVEC de 1000 a ® inverso 2500) Los modos microvatio + y caudal Cambiar el captador de presión...
Página 27
- Controllare la rete aeraulica e cercare eventuali perdite. Vedere sopra (velocità elevata o variare della regolazione. - Controllare i punti sopra indicati (velocità elevata o debole) debole) - Controllare il cablaggio nella morsettiera del motore (EasyVEC da 1000 a ® Il ventilatore gira in senso inverso 2500)
Página 28
11025379-C - 09/2016 - Imprimé en France/Printed in France...