Resumen de contenidos para aldes EasyHOME Hygro COMPACT Classic Premium MW
Página 1
Notice d’installation et de maintenance Installation and maintenance instructions EasyHOME Hygro Installations- und Wartungsanleitung COMPACT Classic Montage- en onderhoudshandleiding Premium MW, Instrucción de instalación y de mantenimiento Premium 6 P., Premium HP / HP+ / SP Manuale di installazione e di manutenzione...
Página 2
PENSEZ A VOUS ENREGISTRER Enregistrez votre EasyHOME en ligne et soyez assurés de profiter de votre garantie dans les meilleures conditions. Munissez-vous de votre numéro de série présent sur le produit, puis flashez ce QR Code et/ou rendez-vous sur le site www.myaldes.com 1.
Página 3
1.2. Dimensions • Dimensions • Abmessungen • Afmetingen • Dimensiones • Dimensioni (mm) 1.3. Recommandations • Recommendations • Empfehlungen • Aanbevelingen • Recomendacions • Raccomandazioni Avant installation, mise en route et maintenance, lire attentivement la fiche «Mise en garde et informations réglementaires», jointe à...
Página 5
Installation. Mounting. Montage. Montage. Instalación. Montaggio. 2.2. Plans d’implantation • Installation plans • Einbaupläne • Montageschema’s • Planes de implantación • Disegni di montaggio 400 mm mini. 400 mm mini. 400 mm mini. 400 mm mini. 400 mm mini. 400 mm mini. 400 mm mini.
Página 6
2.3. Montage vissé • Screw-in attachment • Montage durch Verschraubung • Schroefbevestiging • Montaje con tornillos • Montaggio avvitato MINI Kg/m at e te m pl illi ng e - Dr pe rç ag rit de Ga ba 40 6 m Gabarit de perçage - Drilling template 406 mm...
Página 7
3. ASSEMBLAGE • ASSEMBLY • ZUSAMMENBAU • MONTAGE • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGGIO Boucher les piquages non utilisés • Block off connections not used • BDie nicht verwen- deten Anschlüsse verschließen • Niet-gebruikte aansluitopeningen dichtstoppen • Taponar las derivaciones no utilizadas • Chiudere gli attacchi inutilizzati Ø...
Página 8
4. RACCORDEMENT DES CONDUITS • DUCT CONNECTIONS • ANSCHLUSS DER KANÄLE • AANSLUITING VAN DE KANALEN • CONEXIONADO DE LOS TUBOS • RACCORDO DEI CONDOTTI Ø 160 11033016 Ø 80 11033010 Ø 125 11033011 Ø 80 Hors volume chauffé, isoler le réseau • Isolate the network, ex. volume heated • Das Netz mit Ausnahme des beheizten Volu- mens isolieren •...
Página 9
Raccordement avec EasyClip Algaine • Connection using Algaine EasyClip • Anschluss mit EasyClip Algaine • Verbinding met EasyClip Algaine • Conexionado con EasyClip Algaine • Raccordo con EasyClip Algaine CLIC CLIC 5. INSTALLATION DES GRILLES • INSTALLATION OF TERMINALS • INSTALLATION DER GITTER •...
Página 11
Version • Versie • Versión • Versione Blanc / White Marron / Brown Vert / Jaune Vert / Jaune Green / Yellow Green / Yellow Bleu / Blue Bleu / Blue Compact Hygro CLASSIC Compact Hygro PREMIUM MW / SP / HP / HP+ 6.2.
Página 12
Fonctionnement standard : vitesse constante. ATTENTION MODE OBLIGATOIRE POUR MARCHÉ FRANÇAIS (AT 14.5/17-2266) • Standard operation: constant speed • Standard-Betrieb: konstante Drehzahl • Standaard werkstand: constant toerental • Funcionamiento estándar: velocidad constante • Funzionamento standard: velocità costante Réglage de base : vitesse 4 Réglage possible uniquement sur vitesse 3 ou 4 pour le modèle HP (selon perte de charge réseau) pour marché...
Página 14
7. MAINTENANCE • MAINTENANCE • WARTUNG • ONDERHOUD • MANTENIMIENTO • MANUTENZIONE Pour conserver son efficacité et ses caractéristiques, le système de VMC doit être entretenu régulièrement. • To retain its efficiency and operating characteristics, the CMEV system must be serviced regularly. • Die Lüftungsanlage kann nur dann effizient bleiben und ihre normalen Leistungen bringen, wenn sie regelmäßig gewartet wird.
Página 15
8. SYSTÈME HYGRO VENTILATION HYGRORÉGLABLE Avis Technique France 14.5/17-2266 70/01 - CHY5 - 2266 8.1. Hygro COMPACT Classic www.eurovent-certification.com F1 au F2 3 sanitaires Domaine d’emploi* F1 au F5 4 sanitaires F3 à F5 1BWC Type de système Hygro B Hygro A Puissance électrique pondérée (W-Th-C) De 19.7 à...
Página 16
8.6. Entrées d’air et bouches Hygroréglables Nombre entrées d’air Hygro B Bouches d’extraction Bahia Curve hygroréglable (EH) Salle Autre salle Salle Salle Autre salle Type de logement Séjour Par chambre Cuisine de bain de bain Salle d'eau* de bain 1 de bain 2 de bain 1 avec WC 1...