Sistema de control Instalación del sistema de control Primera puesta en marcha SINUMERIK 802D Puesta en marcha SINUMERIK 802D base line del cabezal Instrucciones de Puesta en marcha del PLC puesta en marcha Puesta en marcha en serie Copia de seguridad Actualización de software...
Marcas Todos los nombres marcados con son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
S Documentación para el usuario S Documentación para el fabricante/servicio Informaciones más detalladas sobre otros impresos acerca de SINUMERIK 802D, así como impresos válidos para todos los sistemas de control SINUMERIK (p. ej., interfaz universal, ciclos de medida...), le serán facilitados por su distribuidor Siemens.
– Programa de transferencia WINPCIN para el intercambio de datos de usuario y programas entre PC y CN – Idiomas recargables – Administrador de textos – Biblioteca de usuario del PLC SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Una vez transcurrido este periodo, pueden perderse si no se han almacenado de forma permanente a través de las acciones oportunas. (ver apt. 6.2.1) SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 1-10 6FC5 697-2AA00-1EP5...
P R O C E S S F IE L D B U S PP 72/48 (módulo de entrada/salida) Etapa de regulación SIMODRIVE 611UE Módulo opcional PROFIBUS DP Fig. 1-1 Componentes de hardware de SINUMERIK 802D SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 1-11 6FC5 697-2AA00-1EP5...
KB, modelo horizontal 310 x 175 x 32 KB, modelo vertical 172 x 330 x 32 170 x 330 x 128 PP 72/48 194 x 325 x 35 SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 1-12 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 15
IP 00 (parte posterior) S Para KB: IP 65 (frontal) IP 00 (parte posterior) S Para MCP: IP 54 (frontal) IP 00 (parte posterior) S PP 72/48 IP 00 SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 1-13 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 16
Se deben conectar 24 V de tensión para la alimentación de las salidas digitales a los cuatro pines 47, 48, 49 y 50. En función del pin de alimentación puede circular un máximo de 1 A. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 1-14 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Para el montaje de los componentes de control hay que tener en cuenta las dimensiones indicadas en las figuras siguientes. Para realizar los taladros de fijación se deben utilizar las plantillas de taladros como guía. Estas dimensiones son de obligado cumplimiento. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-15 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 18
Instalación del sistema de control Montaje y desmontaje de SINUMERIK 802D Fig. 2-1 Dimensiones de montaje de la PCU SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-16 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 19
Instalación del sistema de control Montaje y desmontaje de SINUMERIK 802D +0,3 Fig. 2-2 Plantilla de taladros de la PCU SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-17 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 20
Instalación del sistema de control Montaje y desmontaje de SINUMERIK 802D Fig. 2-3 Dimensiones de montaje del MCP SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-18 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 21
Instalación del sistema de control Montaje y desmontaje de SINUMERIK 802D Fig. 2-4 Plantilla de taladros del MCP SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-19 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 22
Tornillo de puesta a tierra M5 Conector hembra 172,2 158,8 13,4 Fig. 2-5 Dimensiones de montaje del teclado (diseño vertical para el montaje junto a la PCU) SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-20 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 23
Instalación del sistema de control Montaje y desmontaje de SINUMERIK 802D Fig. 2-6 Plantilla de taladros del teclado (diseño vertical para el montaje junto a la PCU) SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-21 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 24
Montaje y desmontaje de SINUMERIK 802D 302,2 309,4 309,4 295,6 154,7 13,8 Fig. 2-7 Dimensiones de montaje del teclado (diseño horizontal para la instalación debajo de la PCU) SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-22 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 25
Instalación del sistema de control Montaje y desmontaje de SINUMERIK 802D 283,4 142,5 Fig. 2-8 Plantilla de taladros del teclado (diseño horizontal para la instalación debajo de la PCU) SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-23 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 26
Instalación del sistema de control Montaje y desmontaje de SINUMERIK 802D Fig. 2-9 Dimensiones de montaje del PP 72/48 SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-24 6FC5 697-2AA00-1EP5...
S 4 LED indicadores de estado y de error (detrás de la tapa frontal) Puerto del KB S Conexión para el teclado Mini DIN de 6 polos SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-25 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Conector de cable plano de 50 polos para la conexión de entradas y salidas digitales S 4 LED en el PP 72/48 para indicaciones de estado S S1 Interruptor DIL para ajustar la dirección PROFIBUS (consulte el apartado 3.6) SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-26 6FC5 697-2AA00-1EP5...
La conexión de los componentes se realiza de acuerdo con el esquema de conexiones de la figura 2-13. La designación de los cables y el tipo de los conectores figuran en el catálogo de SINUMERIK 802D. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-27 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 30
Keyboard (X10) Teclado CNC PP 72/48 X111 X222 X333 X111 Sistema periférico X222 de la máquina X333 X423 SIMODRIVE 611U Fig. 2-13 Esquema de conexiones de SINUMERIK 802D SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-28 6FC5 697-2AA00-1EP5...
N.C. N.C. N.C. N.C. N.C. N.C. Nombres de las señales Impulso A Impulso A negado Impulso B Impulso B negado Alimentación de tensión de 5 V Masa SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-29 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Data Carrier Detect Receive Data V24 Transmit Data V24 Request To Send Clear To Send Data Terminal Ready Data Send Ready Ring Indicator Signal Ground Tipo de señal SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-30 6FC5 697-2AA00-1EP5...
I m+1.7 Input I m+2.0 Input I m+2.1 Input I m+2.2 Input I m+2.3 Input I m+2.4 Input I m+2.5 Input I m+2.6 Input I m+2.7 Input SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-31 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 34
E/S están desplazados 3 bytes (entradas) o 2 bytes (salidas) (consulte la tabla 2-4). Tabla 2-4 PP 72/48 1 PP 72/48 2 Dirección PROFIBUS 9 Dirección PROFIBUS 8 X111 X222 X333 X111 X222 X333 Input Byte Input Byte Output Byte SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-32 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Todas las indicaciones necesarias para la configuración de los puertos y para la conexión de los componentes del módulo de accionamiento figuran en el documento “SIMODRIVE 611UE”. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-33 6FC5 697-2AA00-1EP5...
El maestro PB (PCU) debe encontrarse al principio de la línea PB. Asegúrese de que sólo el primer y el último nodo reciban resistencias terminales. Cable A verde Cable B rojo SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-34 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 37
Instalación del sistema de control Conexión de PROFIBUS A1/B1 A1/B1 A1/B1 A1/B1 A2/B2 A2/B2 PP 72/48 611 UE 611 UE Fig. 2-15 Estructura básica de una línea PROFIBUS SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-35 6FC5 697-2AA00-1EP5...
>10 mm Al bastidor Barra de tierra Fig. 2-16 Plano de puesta a tierra para el montaje de la PCU y el MCP SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-36 6FC5 697-2AA00-1EP5...
El cable de conexión entre la fuente de tensión y la conexión de tensión de alimentación (regleta de bornes atornillada X1) no debe sobrepasar la longitud máxima de 10 m. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-37...
Indicadores de la PCU junto a la tarjeta CN insertable ON (verde) Power On CN (amarillo) Signo de actividad del CN (intermitente) WD (rojo) Supervisión del proceso PB (amarillo) PROFIBUS SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-38 6FC5 697-2AA00-1EP5...
El PP 72/48 está listo; no se está realizando ningún intercambio de datos cíclico. EXCHANGE (verde) El PP 72/48 está listo; se está realizando un intercambio de datos cíclico. OVTEMP (rojo) Indicador de sobretemperatura SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-39 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 42
Instalación del sistema de control Indicadores del PP 72/48 Notas SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 2-40 6FC5 697-2AA00-1EP5...
S Puesta en marcha del accionamiento SIMODRIVE 611 UE (con el módulo opcional PROFIBUS instalado) Procedimiento de puesta en marcha La puesta en marcha de SINUMERIK 802D consta de los siguientes pasos: 1. Comprobación de arranque de la PCU 2. Ajuste del idioma 3.
Niveles de protección En SINUMERIK 802D existe un esquema de niveles de protección para el acceso a áreas de datos. Los niveles de protección van del 0 al 7, donde 0 es el nivel más alto, y 7 es el nivel más bajo.
Si el DM no contempla ninguna unidad física, el campo estará vacío. Nota El ajuste predeterminado es DM 10240 SCALING_SYSTEM IS METRIC = 1 (sistema métrico). SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 3-43 6FC5 697-2AA00-1EP5...
S PLC stop La opción PLC Stop se debe seleccionar durante el arranque cuando éste ya no se puede iniciar a través de la interfaz de usuario. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 3-44 6FC5 697-2AA00-1EP5...
S Reinicie el CN. S La interfaz de usuario cambiará al idioma deseado. Nota Los ajustes de los parámetros de interfaz de la PCU y del PC deben coincidir. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 3-45 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Nota Los sistemas de control SINUMERIK 802D base line se suministran de fábrica con datos de máquina predeterminados. Para ajustar la tecnología de torneado, se debe cargar en el sistema de control el siguiente archivo de configuración de Toolbox: setup_T.cnf...
Página 49
S Pulse el pulsador de menú Send data. S Seleccione el archivo de configuración (de Toolbox) para torneado o fresado en modo ISO o Siemens (lea el archivo Readme de Toolbox) y transfiéralo del PC al sistema de control a través de WINPCIN.
La activación de los datos de máquina se realiza independientemente de la propiedad de activación de los datos de máquina; consulte el apartado 3.1.2. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 3-48 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Ajuste de la dirección PROFIBUS Ajuste de la dirección PROFIBUS Existen configuraciones de bus predeterminadas para SINUMERIK 802D. La selección de una configuración concreta se realiza a través de DM 11240: PROFIBUS_SDB_NUMBER. La configuración representa siempre la capacidad máxima. Sin embargo, no es necesario conectar todos los nodos.
Página 52
Es un esclavo de PROFIBUS. Se pueden conectar dos módulos PP como máximo. Las di- recciones se ajustan a través del interruptor DIL S1 del módulo PP. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 3-50 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Tras la puesta en marcha de PROFIBUS, se puede ejecutar el programa de usuario del PLC predefinido, que se requiere para la puesta en marcha posterior. Se carga con la herra- mienta de programación. Encontrará la descripción correspondiente en el capítulo 5. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 3-51 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Para el registro de datos predeterminado para torneado se aplica lo siguiente: Número de Dirección PROFIBUS Etapa de potencia accionamiento DM 30110 DM 30220 Dos ejes: Accionamiento A Dos ejes: Accionamiento B Un eje SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 3-52 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 55
(SimoCom U). Como el quinto eje (A1) no se utiliza, hay que parametrizar DM 20070: AXCONF_MACHAX_USED[4]=0. De este modo se elimina el eje de la configuración del CN. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 3-53 6FC5 697-2AA00-1EP5...
El eje está listo para el funcionamiento. La dirección de desplazamiento se puede invertir con DM 32100: AX_MOTION_DIR = 1 o –1 (sin influir sobre el sentido de regulación del lazo de regulación de posición). SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 3-54 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Conexión de un sistema de medida directo Requisito: A SINUMERIK 802D se pueden conectar sistemas de medida tanto giratorios como lineales. Estos sistemas de medida deben ser generadores de señales brutas con pista sen/cos Vpp (A, A, B, B). Se pueden conectar sistemas de medida con impulso de origen (R, R) o siste- mas de medida con interfaz EnDat.
La resolución del captador del motor es idéntica a la resolución del captador del sistema de medida giratorio directo. Fig. 3-2 Visualización Adaptación en la lista de experto Fig. 3-3 Valores que se deben introducir en la lista de experto SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 3-56 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 59
1: = el captador se encuentra en la carga. 32110 ENC_FEEDBACK_POL[0] 1: = estándar –1: = invertir sentido de regulación 12070 DRIVE_FUNKTION_MASK[X] 8000 (sólo es válido si SW >2.1) SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 3-57 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 60
Sólo es posible si se utiliza una etapa de potencia de un eje con la dirección PB 20 ó 10. Parametrización a través del asistente de configuración del accionamiento Fig. 3-6 Visualización Selección de telegrama a través de parametrización PROFIBUS Fig. 3-7 SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 3-58 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Configuración básica de los datos de máquina específicos de eje para el cabezal En SINUMERIK 802D, el cabezal es una subfunción de la funcionalidad de eje general. Por lo tanto, los datos de máquina del cabezal se encuentran entre los datos de máquina espe- cíficos de eje (DM 35xxx).
Trace, con la que se representan gráficamente las señales de eje. La selección de la función Trace se realiza en el campo System\Service display\Servo Trace. Nota para el lector /BH/ SINUMERIK 802D “Manejo y programación”, capítulo 7 SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 3-60 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Puesta en marcha del cabezal En SINUMERIK 802D, el cabezal es una subfunción de la funcionalidad de eje general. Por lo tanto, los datos de máquina del cabezal se encuentran entre los datos de máquina es- pecíficos de eje (DM 35xxx).
Página 64
CCEL[1] velocidad en lazo abierto 36200 AX_VELO_LIMIT[1] 11000 r/min Umbral para las reglas de ajuste de vi- gilancia de velocidad: DM 36200 = 1.1 x DM 35100 SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 4-62 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Si se instala un reductor de medida con una relación distinta de 1:1, no se podrá posicionar el cabezal a través de un detector de proximidad BERO. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 4-64 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Si se ajusta el giro a la derecha, se sincroniza al flanco descendente; si se ajusta el giro a la izquierda, se sincroniza al flanco ascendente. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 4-65 6FC5 697-2AA00-1EP5...
De este modo, si antes se ha programado un M4 Sxxx, se frena hasta detenerse, a continuación, se acelera a la velocidad de sincronización en giro en sentido horario, y, por último, se realiza la sincronización y el posicionamiento. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 4-66 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Cabezal digital sin captador, sin captador externo Como accionamiento de cabezal también se puede configurar un motor sin captador (motor estándar, motor no Siemens). El KTY del motor se puede evaluar directamente en el puerto X411 del captador a través de los pines 13 y 15.
Página 70
Si el cabezal no tiene ningún captador, no se puede mostrar la velocidad de giro real. Por lo tanto, la indicación del CN se mantiene siempre a cero. En versiones de software superiores a la 2.01.05, o en el caso de SINUMERIK 802D bl, hay que ajustar el siguiente dato de máquina bajo la clave de experto: Descripción...
Cabezal digital sin captador, con captador TTL externo Como accionamiento de cabezal también se puede configurar un motor sin captador (motor estándar, motor no Siemens). El captador TTL externo se utiliza para medir la velocidad de giro del cabezal. Esta configuración no se debe utilizar para el posicionamiento. Puesto que en el acciona- miento del cabezal no se mide la velocidad de giro, el cabezal se encuentra siempre en modo con par controlado.
Página 72
–1 0: = estándar –1: = sentido de regulación invertido En versiones de software superiores a la 2.01.05, o en el caso de SINUMERIK 802D bl, hay que ajustar el siguiente dato de máquina bajo la clave de experto: Descripción...
El cabezal es analógico con una interfaz de +/–10 V. En este caso, la velocidad máxima es de 9.000 r/min a 10 V. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 4-71 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Eje/cabezal analógico con captador TTL a través de ADI4 Eje/cabezal analógico con captador TTL a través de ADI4 A SINUMERIK 802D se pueden conectar a través de ADI4 tanto captadores de señal de onda cuadrada TTL de 5 V giratorios como lineales. El ADI4 permite controlar hasta cuatro accionamientos con interfaz de consigna analógica.
Página 77
2048 1024 Dirección PROFIBUS Eje 1 Eje 2 Eje 3 Eje 4 Resolución del captador 1024 18000 9000 2048 Nota para el lector Toolbox, siemense.txt y ADI4_SDB.pdf SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 4-75 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 78
Eje/cabezal digital con sistema de medida (TTL) directo a través de ADI4 A SINUMERIK 802D también se pueden conectar hasta cuatro captadores directos de señal de onda cuadrada TTL de 5 V a través de un ADI4 como máximo. Sistemas de medida conectables S Captador incremental TTL de 5 V (resolución: 4x2500 ó...
Página 79
DM 30110 Valor real: Nº de accionamiento DM 30220 Los ejes se asignan en función de la aplicación. Nota para el lector Toolbox, siemense.txt y ADI4_SDB for DMS.pdf SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 4-77 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 80
Puesta en marcha del cabezal Eje/cabezal digital con sistema de medida (TTL) directo a través de ADI4 Notas SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 4-78 6FC5 697-2AA00-1EP5...
La supervisión se puede realizar mediante soluciones de software, como se representa en el ejemplo MCP_802D (SBR 34) de la biblioteca de subrutinas. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-79 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Primera puesta en marcha del PLC Primera puesta en marcha del PLC En el estado de fábrica de SINUMERIK 802D, el programa de usuario consta simplemente de una instrucción NOP (no operation) y está guardado en la memoria permanente. El usua- rio debe crear personalmente un programa de usuario acorde a los requisitos de la máquina.
Página 83
Stop. El programa de usuario entrará en vigor con el siguiente arranque del sistema de control o con el modo de operación Run. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-81...
S Bloqueo de lectura: El PLC envía a NCK la señal de bloqueo de lectura tras el procesa- miento del programa de usuario en la interfaz de usuario. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-82 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Una alarma de usuario tiene mayor prioridad que la señal correspondiente en la interfaz de usuario (p. ej., bloqueo de marcha CN, bloqueo de lectura, bloqueo de avance y parada de emergencia). SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-83 6FC5 697-2AA00-1EP5...
S %O, número octal entero S %X, número hexadecimal entero S %B, representación binaria de valor de 32 bits S %F, número de coma flotante de 4 bytes SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-84 6FC5 697-2AA00-1EP5...
S Además, para todos los datos hay que tener en cuenta la dirección de los datos en el modelo de memoria (alineación) y su tipo. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-85 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Los contactos pueden ser normalmente abiertos o normalmente cerrados. Cada bobina corresponde a un relé. Un cuadro refleja una función determinada. Los cuadros se pueden activar mediante un bit de activación. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-86 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 90
El usuario puede ver (no editar) la lista de instrucciones (STL) en la herramienta de configu- ración 802, en “View STL”. En este tipo de representación (consulte la tabla de códigos ne- motécnicos) se representa el procesamiento secuencial. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-88 6FC5 697-2AA00-1EP5...
> =B Or Byte . Load Byte 3 a ≤ b close a u b open And Byte 3 < =B Or Byte 3 SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-89 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 92
> =R Or RWord . Load RWord 3 a ≤ b close And RWord 3 a u b open < =R Or RWord 3 SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-90 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 94
If EN = 1, Enable: EN b = a x b VW, T, C, IW, QW, MW, AC, Constant, LW Out: VD, ID, QD, MD, AC, LD SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-92 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 95
VW, T, C, IW, QW, MW, AC, Constant, LW Word XOR b = a OR b Out: VW, T, C, IW, QW, MW, AC, LW b = a XOR b SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-93 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 96
TRUNC Double Word Integer real number i to a VD, ID, QD, MD, AC, Constant, LD double word integer o. Out: VD, ID, QD, MD, AC, LD SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-94 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 97
VD, ID, QD, MD, AC, LD Swap Bytes If EN = 1, Enable: EN SWAP exchange MSB and VW, IW, QW, MW, T, C, AC, LW LSB of w. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-95 6FC5 697-2AA00-1EP5...
(STEP7 connect active). Si la interfaz está activa, en esta ventana aparece, por ejemplo, el modo de operación PLC activo (Run/Stop). SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-96 6FC5 697-2AA00-1EP5...
S PT PLC 802: conexión de un PC/PG y activación de la herramienta de configuración (PT). La conexión también se puede realizar a través de módem. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-97 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 100
Puesta en marcha en serie de usuario Aplicación Toolbox Aplicación NC-Card WINPCIN Puesta en marcha en serie Fig. 5-1 Aplicaciones de PLC en el sistema de control SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-98 6FC5 697-2AA00-1EP5...
En la herramienta de programación PLC 802, en el comentario de OB1, el programador puede utilizar el principio de la primera línea del comentario para información adicional propia en la visualización de la versión (consulte View Properties). SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-99 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Nota para el lector /FB/ Descripción de funciones de Sinumerik 802D, capítulo 20 SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 5-100 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Para la puesta en marcha en serie se requiere un PC con puerto RS232 para la transferen- cia de datos del/al sistema de control o una NC-Card. En el PC hay que utilizar la herramienta WINPCIN. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 6-101 6FC5 697-2AA00-1EP5...
– En el menú System >Data I/O, seleccione la opción “Start-up data PC” y cargue el archivo de puesta en marcha en serie mediante Read out. 2. Cargue el archivo de puesta en marcha en serie del PC en SINUMERIK 802D: – Ajuste el puerto RS232 del PC de acuerdo con el paso 1.
Read out. 2. Cargue el archivo de puesta en marcha en serie de la NC-Card en SINUMERIK 802D: – La NC-Card (tarjeta flash de Siemens) debe insertarse antes del arranque del sistema de control.
WINPCIN (incluida en Toolbox). La copia de seguridad externa se debe realizar cuando se efectúan grandes cambios de datos y al final de la puesta en marcha. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 6-104 6FC5 697-2AA00-1EP5...
La NC-Card sólo se puede insertar y extraer con la PCU apagada. Si la NC-Card se inserta o se extrae con el sistema de control encendido, puede sufrir daños. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 6-105...
S Datos de puesta en marcha HMI (datos de puesta en marcha con idiomas cargados) Ejecución de la copia de seguridad externa El proceso se puede activar en el menú Data I/O mediante los pulsadores de menú Cargar/ Descargar. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 6-106 6FC5 697-2AA00-1EP5...
S Apague y encienda el sistema de control. Nota En una NC-Card de 8 MB de Siemens con el software de sistema para la actualización se incluye también un sistema de archivos con la capacidad de memoria restante de 900 kB aprox.
Tras el encendido del sistema de control, ejecute el comando CTRL S. De este modo se realizará una puesta en marcha en serie con los últimos datos actuales. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 6-108 6FC5 697-2AA00-1EP5...
5. Se ejecutará la actualización. La evolución del proceso se muestra en pantalla por medio de las indicaciones correspondientes. Cuando la actualización concluye de forma satisfactoria aparece el siguiente mensaje: SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 7-109 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 112
7. La actualización ha concluido. Los datos de usuario se pueden cargar de nuevo después de establecer la contraseña. Nota Cargue el idioma deseado de acuerdo con el apartado 3.3. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 7-110 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Rango de valores (valor mínimo/valor máximo) Si no se indica ningún rango de valores, el tipo de datos determina los límites de introduc- ción, y el campo se marca con “***”. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-111 6FC5 697-2AA00-1EP5...
BYTE USER_CLASS_WRITE_PROGRAM decimal Nivel de protección para escritura del programa de mecanizado inmediata BYTE USER_CLASS_SELECT_PROGRAM decimal Nivel de protección para la selección de programas inmediata BYTE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-112 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 115
Indicación del diámetro del eje transversal activa inmediata BYTE CTM_G91_DIAMETER_ON 10 (K1) decimal Aproximación incremental inmediata BYTE G_GROUP1 decimal Grupo G orientado al usuario para la visualización de la posición inmediata 1000 INTEGER SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-113 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 116
Todas las indicaciones de posición de los elementos se deben realizar en la posición 4 (sistema de coordenadas matemático). A continuación, la simulación convierte automáticamente la representación a los distintos sistemas. CONTOUR_MASK decimal Liberación de la programación de la definición del contorno 802 inmediata BYTE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-114 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 117
Habilitación de entrada para nº de filo/herramienta en la ventana de medidas decimal inmediata de la herramienta Byte SPINDLE_LOAD_DISPL2 decimal Activar visualización de carga de trabajo de cabezal 2 inmediata Entero SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-115 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 118
USER_CLASS_READ_CUS_DIR decimal Nivel de protección de usuario para la lectura de ciclos inmediata Byte USER_CLASS_WRITE_CUS_DIR decimal Nivel de protección de usuario para escritura de ciclos inmediata Byte SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-116 6FC5 697-2AA00-1EP5...
M_NO_FCT_STOPRE [n]: 0 ... número de función M máx. admitido –1 – Función M con parada de decodificación previa POWER ON –1, –1, –1, –1, –1, –1, siempre – – DWORD –1, –1, –1, ... SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-117 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 120
Evaluación de valores programados sin comas decimales POWER ON siempre BOOLEAN 10886 EXTERN_INCREMENT_SYSTEM – Sistema incremental POWER ON siempre BOOLEAN 10888 EXTERN_DIGITS_TOOL_NO – Cantidad de dígitos del número T POWER ON siempre BYTE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-118 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 121
Cambio de polaridad del palpador POWER ON siempre BOOLEAN 13220 MEAS_PROBE_DELAY_TIME [n]: 0 ... 0 Tiempo de retardo de elongación de pulsador hasta reconocimiento POWER ON siempre 0.0, 0.0 DOUBLE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-119 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Número del eje de máquina válido en el canal POWER ON siempre BYTE Torneado 1, 2, 3, 0, 0 BYTE Fresado 1, 2, 3, 4, 5 BYTE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-120 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 123
– Posición de borrado del cabezal maestro en el canal POWER ON siempre BYTE 20094 SPIND_RIGID_TAPPING_M_NR 5 (S1) – Función M para la conmutación a modo de eje controlado (Siemens Mode) POWER ON siempre – – DWORD 20095 EXTERN_RIGID_TAPPING_M_NR –...
Página 124
1, 1, 1, 1, 1, ... BYTE 22010 AUXFU_ASSIGN_TYPE[0]...[63] 13 (H2) – Tipo de función auxiliar POWER ON siempre ””, “”, “”, ... – – STRING SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-122 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 125
WEIGHTING_FACTOR_FOR_SCALE – Precisión de entrada para factor de escala POWER ON siempre BOOLEAN 22914 AXES_SCALE_ENABLE – Activación de factor de escala axial G51 POWER ON siempre BOOLEAN SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-123 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 126
Func.: Trans- BOOLEAN formaciones 24800 TRACYL_ROT_AX_OFFSET_1 18 (M1) grados Offset del eje giratorio para la primera transformación TRACYL NEW CONF Transformación de superficie – – DOUBLE envolvente SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-124 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 127
TRANSMIT_BASE_TOOL_1 0 ... 2 18 (M1) Vector de la herramienta básica para la primera Transformación Transmit NEW CONF Transf. Transmit {0.0, 0.0 , 0.0} – – DOUBLE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-125 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 128
Indicación de secuencia con valores absolutos: 0: desactivar – POWER ON 1: activar siempre DWORD 28402 MM_ABSBLOCK_BUFFER_CONF – Ajustar tamaño del búfer de carga POWER ON siempre 0, 0 DWORD SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-126 6FC5 697-2AA00-1EP5...
BYTE 30300 IS_ROT_AX. 6 (R2) – Eje giratorio/cabezal POWER ON siempre BOOLEAN 30310 ROT_IS_MODULO, 6 (R2) – Conversión de módulo para eje giratorio/cabezal POWER ON siempre BOOLEAN SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-127 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 130
31066 DRIVE_AX_RATIO2_NOMERA – Contador de reductor POWER ON siempre –2147000000 2147000000 DWORD 31070 DRIVE_ENC_RATIO_DENOM[0] 3 (G2) – Denominador de reductor de medida POWER ON siempre 2147000000 DWORD SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-128 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 131
Aceleración del eje NEW CONF r/s^2 1 (mm/s^2) siempre 0.001 DOUBLE 2,77 (r/s^2) 32420 JOG_AND_POS_JERK_ENABLE 4 (B2) – Habilitación de la limitación de tirones axiales RESET siempre BOOLEAN SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-129 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 132
Configuración de regulación dinámica de rigidez POWER ON Adpt. BYTE PROFIBUS 32644 STIFFNESS_DELAY_TIME – Regulación dinámica de rigidez: retardo POWER ON Adpt. –0.0015 –0.02 0.02 DOUBLE PROFIBUS SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-130 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 133
Velocidad de aproximación al punto de referencia RESET r/min 1.000,0 (mm/min) siempre DOUBLE 2,77 (r/min) 34080 REFP_MOVE_DIST[0] 8 (R1) mm, grados Distancia al punto de referencia RESET siempre –2.0 DOUBLE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-131 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 134
Ajuste inicial del cabezal 0 – RESET 1: Modo de control de velocidad con/sin regulación de posición; 2: Modo de posicionamiento; 3: Modo de eje siempre BYTE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-132 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 135
30.0, 30.0, 25.0, 20.0, siempre 0.001 DOUBLE 15.0, 10.0 35300 SPIND_POSCTRL_VELO 5 (S1) r/min Velocidad de conexión de la regulación de posición NEW CONF siempre 500.0 DOUBLE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-133 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 136
2 (A3) mm, grados Parada exacta fina NEW CONF siempre 0.01 DOUBLE 36020 POSITIONING_TIME 2 (A3) Tiempo de retardo para parada exacta fina NEW CONF siempre DOUBLE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-134 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 137
Nueva sincronización de la frecuencia límite del captador NEW CONF siempre 99.9 DOUBLE 36310 ENC_ZERO_MONITORING[0] 2 (A3) – Vigilancia del impulso de origen NEW CONF siempre DWORD SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-135 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 138
Func.: Desplaz. DOUBLE a tope mecánico 37030 FIXED_STOP_THRESHOLD 17 (F1) mm, grados Umbral para la detección del tope mecánico NEW CONF Func.: Desplaz. DOUBLE a tope mecánico SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-136 6FC5 697-2AA00-1EP5...
9 (H1) r/min Velocidad del eje giratorio en modo Jog inmediata siempre DOUBLE 41200 JOG_SPIND_SET_VELO 9 (H1) r/min Velocidad en modo Jog de cabezal inmediata siempre DOUBLE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-137 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 140
– Retirar decalajes de origen con programación incremental inmediata siempre BOOLEAN 42442 TOOL_OFFSET_INCR_PROG Retirar correcciones de la longitud de herramienta con programación – inmediata incremental siempre BOOLEAN SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-138 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 141
Limitación de la velocidad del cabezal programada G25 inmediata siempre DOUBLE 43220 SPIND_MAX_VELO_G26 5 (S1) r/min Limitación de la velocidad del cabezal programada G26 inmediata siempre 1000.0 DOUBLE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-139 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 142
Selección de desplazamiento a tope mecánico inmediata Func.: BYTE Desplazamiento a tope mecánico 43510 FIXED_STOP_TORQUE 17 (F1) Par de bloqueo de tope mecánico inmediata Func.: 800.0 DOUBLE Desplazamiento a tope mecánico SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 8-140 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Rango de valores (valor mínimo/valor máximo) Si no se indica ningún rango de valores, el tipo de datos determina los límites de introduc- ción, y el campo se marca con “***”. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-141 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 144
BYTE USER_CLASS_READ_PROGRAM decimal Nivel de protección para lectura del programa de mecanizado inmediata BYTE USER_CLASS_WRITE_PROGRAM decimal Nivel de protección para escritura del programa de mecanizado inmediata BYTE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-142 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 145
Indicación del diámetro del eje transversal activa inmediata BYTE CTM_G91_DIAMETER_ON 10 (K1) decimal Aproximación incremental inmediata BYTE G_GROUP1 decimal Grupo G orientado al usuario para la visualización de la posición inmediata 1000 INTEGER SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-143 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 146
Todas las indicaciones de posición de los elementos se deben realizar en la posición 4 (sistema de coordenadas matemático). A continuación, la simulación convierte automáticamente la representación a los distintos sistemas. CONTOUR_MASK decimal Liberación de la programación de la definición del contorno 802 inmediata BYTE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-144 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 147
Visualización de carga de trabajo del cabezal, límite 2 inmediata 9999999 Entero SPINDLE_LOAD_BAR_LIM3 decimal Visualización de carga de trabajo del cabezal, límite 3 inmediata 9999999 Entero SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-145 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 148
Byte USER_CLASS_WRITE_CUS_DIR decimal Nivel de protección de usuario para escritura de ciclos inmediata Byte USER_CLASS_WRITE_TO_MON_DAT decimal Nivel de protección para la vigilancia de herramienta inmediata Byte SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-146 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 149
Impulsos del volante por posición de bloqueo POWER ON 1., 1., 1., ... DOUBLE 11346 HANDWH_TRUE_DISTANCE 9 (H1) – Ajuste predeterminado de velocidad o recorrido del volante POWER ON BYTE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-147 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 150
Representación Valor estándar Valor mínimo Valor máximo Tipo de datos 20050 AXCONF_GEOAX_ASSIGN_TAB[0]...[2] – Asignación del eje de canal de geometría POWER ON 1, 0, 2 BYTE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-148 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 151
– Posición de borrado del cabezal maestro en el canal POWER ON siempre BYTE 20094 SPIND_RIGID_TAPPING_M_NR 5 (S1) – Función M para la conmutación a modo de eje controlado (Siemens Mode) POWER ON siempre –1 0x7FFF DWORD 20108 PROG_EVENT_MASK –...
Página 152
Activación del contador de piezas RESET siempre 0x0FFFF DWORD 27882 PART_COUNTER_MCODE[0]...[2] 10 (K1) – Contador de piezas con comandos M definidos por el usuario POWER ON siempre 2, 2, 2 BYTE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-150 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 153
BYTE 30300 IS_ROT_AX. 6 (R2) – Eje giratorio/cabezal POWER ON siempre BOOLEAN 30310 ROT_IS_MODULO, 6 (R2) – Conversión de módulo para eje giratorio/cabezal POWER ON siempre BOOLEAN SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-151 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 154
31066 DRIVE_AX_RATIO2_NOMERA – Contador de reductor POWER ON siempre –2147000000 2147000000 DWORD 31070 DRIVE_ENC_RATIO_DENOM[0] 3 (G2) – Denominador de reductor de medida POWER ON siempre 2147000000 DWORD SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-152 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 155
Aceleración del eje NEW CONF r/s^2 1 (mm/s^2) siempre 0.001 DOUBLE 2,77 (r/s^2) 32420 JOG_AND_POS_JERK_ENABLE 4 (B2) – Habilitación de la limitación de tirones axiales RESET siempre BOOLEAN SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-153 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 156
Velocidad de desplazamiento de la leva RESET r/min 5.000,0 (mm/min) siempre DOUBLE 13,88 (r/min) 34030 REFP_MAX_CAM_DIST 8 (R1) mm, grados Trayecto máximo a la leva de referencia RESET siempre 10000.0 DOUBLE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-154 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 157
Estado de ajuste del captador absoluto inmediata siempre BYTE 34220 ENC_ABS_TURNS_MODULO 6 (R2) – Margen de módulo del captador absoluto giratorio POWER ON siempre 4096 4096 DWORD SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-155 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 158
Tolerancia de la velocidad de giro del cabezal RESET siempre DOUBLE 35160 SPIND_EXTERN_VELO_LIMIT 5 (S1) r/min Limitación de la velocidad del cabezal desde el PLC NEW CONF siempre 1000.0 DOUBLE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-156 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 159
Libertad de avance cuando el cabezal está detenido RESET siempre BOOLEAN 35550 DRILL_VELO_LIMIT [0] ... [5] mm/min, Velocidades máximas para roscado con macho NEW CONF r/min 10000, 10000, 10000, siempre DOUBLE 10000, 10000, 10000 SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-157 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 160
11500., 11500., 11500., ... (mm/min) siempre DOUBLE 31,944; 31,944; 31,944; 31,944; ... (r/min) 36210 CTRLOUT_LIMIT[0] 3 (G2) Consigna máxima de velocidad NEW CONF siempre 110.0 DOUBLE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-158 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 161
36720 DRIFT_VALUE[0] 5 (S1) Valor básico de deriva NEW CONF siempre –5.0 DOUBLE 38000 MM_ENC_COMP_MAX_POINTS[0] 16 (K3) – Apoyos de compensación del captador/cabezal POWER ON siempre DWORD SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-159 6FC5 697-2AA00-1EP5...
APPROACH_FEED mm/min Avance sobre la trayectoria en secuencias de posicionamiento inmediata siempre DOUBLE 42140 DEFAULT_SCALE_FACTOR_P – Factor de escala predeterminado para la dirección P inmediata siempre DWORD SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-160 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 163
Velocidad de giro del cabezal cuando la marcha se inicia mediante señales de r/min inmediata interfaz VDI siempre DOUBLE 43202 SPIND_CONSTCUT_S Ajuste predeterminado de la velocidad de corte constante para el cabezal r/min inmediata maestro siempre DOUBLE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-161 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 164
Limitación de la zona de trabajo más (positiva) inmediata siempre 100000000 DOUBLE 43430 WORKAREA_LIMIT_MINUS 2 (A3) mm, grados Limitación de la zona de trabajo memos (negativa) inmediata siempre –100000000 DOUBLE SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 9-162 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Para la utilización de la función de programación ISO 66025 se ofrecen archivos de configu- ración para la puesta en marcha del sistema de control SINUMERIK 802D que forman parte del software Toolbox. Estos archivos cargables en el sistema de control tienen la función de simplificar la puesta en marcha.
Ahora están definidos el tipo de programación ISO 66025 y la tecnología del sistema de con- trol SINUMERIK 802D. Importante Este procedimiento para la puesta en marcha de SINUMERIK 802D en modo ISO es de obligado cumplimiento. 10.2 Datos de máquina Para ajustar el sistema de control SINUMERIK 802D a la programación ISO 66025 están...
Bit = 0, desgaste de la herramienta computado en radio Bit = 1, desgaste de la herramienta computado en diámetro SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 10-165 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Corrección de la longitud de la herramienta DES Escalado DES Escalado CON Seleccionar decalaje de origen aditivo Aproximación a posición en el sistema de coordenadas de la máquina SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 10-166 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 169
Taladrado profundo de superficie lateral Avellanado inverso Roscado con macho de superficie lateral Taladrado de superficie lateral Ciclo de taladrado, retirada con avance de mecanizado G––/90/90 Programación absoluta G––/91/91 Programación incremental SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 10-167 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 170
Encontrará más información en la documentación del fabricante/servicio técnico “ISO-Dialekt für SINUMERIK” (Dialecto ISO para SINUMERIK), nº de pedido 6FC5297-6AE10-0EP0. Nota Sin embargo, sólo son compatibles las funciones descritas en este documento. SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 10-168 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 171
Módulo ADI4, 2-33 Módulo de accionamiento, 2-33 PP 72/48, 2-31 PROFIBUS, 2-34 Teclado, 2-29 Grado de protección, 1-13 Volantes, 2-29 Configuración de conexión del puerto RS232, 2-30 SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 Index-169 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 172
PROGRAM CONTROL FUNCTIONS, 5-95 REAL WORD COMPARES, 5-90 SHIFT AND ROTATE OPERATIONS, 5-94 TIMER, 5-91 WORD COMPARES, 5-90 Organización de los datos, 5-96 Organización del programa, 5-96 SINUMERIK 802D, 802D bl Puesta en marcha (IBN), Edición 08/2005 Index-170 6FC5 697-2AA00-1EP5...
Página 173
A&D MC BMS Para el manual: Postfach 3180 SINUMERIK 802D D–91050 Erlangen SINUMERIK 802D base line (Tel. +49 (0) 180 5050 – 222 [Hotline] Fax +49 (0) 9131 98 – 2176 [Documentación] E-mail: motioncontrol.docu@erlf.siemens.com) Documentación del fabricante Puesta en marcha...
Página 175
Estructura de documentos SINUMERIK 802D, 802D base line Documentación general: Catálogo SINUMERIK 802D Tornear, fresar Documentación para el usuario: Manejo y programación SINUMERIK 802D SINUMERIK 802D Torneado Fresado Documentación para el usuario: Instrucciones de diagnosis SINUMERIK 802D Tornear, fresar Documentación para el fabricante/servicio: Puesta en marcha SINUMERIK 802D Documentación...
Página 176
Siemens AG Automation & Drives Motion Control Systems Postfach 3180, D-91050 Erlangen República Federal Alemana Siemens AG 2005 Salvo modificaciones www.ad.siemens.com Referencia: 6FC5697-2AA00-1EP5 Impreso en la República Federal Alemana...