General Pipe Cleaners Mini-Rooter XP Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para Mini-Rooter XP:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Your Mini-Rooter XP is designed to
give you years of trouble-free, profitable
service. However, no machine is better
than its operator.
Read, understand and follow all safety
warnings and instructions provided with
the product. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric
shock and/or serious injury. Save all warn-
ings and instructions for future reference.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Mini-Rooter XP
Operating Instructions
For 1-1/4‖ through 4‖ lines
(30mm—100mm)
Pour français voir la page 11
Para ver el español vea la paginá 21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para General Pipe Cleaners Mini-Rooter XP

  • Página 1 For 1-1/4‖ through 4‖ lines (30mm—100mm) Pour français voir la page 11 Para ver el español vea la paginá 21 Your Mini-Rooter XP is designed to give you years of trouble-free, profitable service. However, no machine is better than its operator.
  • Página 2: General Safety Rules

    These items could become procedures for the Mini-Rooter XP. wrapped around the cable and cause serious injury. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety mes-...
  • Página 3: Work Area

    Mini-Rooter XP™ GENERAL SAFETY RULES 10. DO NOT touch plugs or tools with wet hands. Reduces the risk of electric shock. Work Area Personal Safety 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered 1. Stay alert, watch what you are doing and use benches and dark areas invite accidents.
  • Página 4: Specific Safety Rules

    Mini-Rooter XP™ 8. Only use accessories that are recommended by 12. Only use this tool in the application for which it the manufacturer for your model. Accessories that was designed. Follow the instructions on the proper use of the machine. Other uses or modifying may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool.
  • Página 5 1. Place machine within approximately two feet of drain *5/16" 1-1/2" to 2" Sinks, Basins and Small opening. Be sure the Mini-Rooter XP Guide Tube Drains (XP-GT) is in place. If you can’t place the machine this close to the drain opening, run the cable through *1/4"...
  • Página 6 Mini-Rooter XP™ 4. Move the motor switch to the forward position. Then Hint: It's often helpful to have a small stream of with a gloved hand on the guide tube, depress the air water running in the line to wash the cuttings away foot pedal to start machine.
  • Página 7 Mini-Rooter XP™ Special Operations HOW TO REMOVE DRUM FROM MACHINE DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE INSTALLING CABLES OR IF CABLE GETS CAUGHT IN LINE DRUMS! The motor can be reversed to free cable if it gets caught in the line. Use the following procedure: 1.
  • Página 8 Mini-Rooter XP™ HOW TO INSTALL 3/8" AND 1/2" CABLES IN HOW TO USE DUAL-DRUM DRUM (Optional—Cat #MR-280) The Dual-Drum holds two different diameter cables at the DISCONNECT MACHINE FROM POWER same time. Inner and outer drum compartments protect SOURCE BEFORE INSTALLING CABLES OR the cable from tangling.
  • Página 9 Mini-Rooter XP™ Maintenance DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE PERFORMING MAINTE- NANCE ON MACHINE! To keep your machine operating smoothly, it is essential that all bearings and distributor tube bushings be lubri- cated. Oiling moving parts is particularly important where machine comes in contact with sand, grit and other abra- sive material.
  • Página 10 Mini-Rooter XP™ TROUBLE SHOOTING GUIDE (Table 3) Problem Probable Cause Solution Cable kinks or breaks. Operator forcing the cable. Do not force the cable. Let the cutter do the work. Too much slack between Allow no more than two feet between machine and drain.
  • Página 11 Mini-Rooter XP Manuel d'instructions Pour canalisations de 1-1/4 à 4 pouces (30mm—100mm) Votre débouchoir Mini-Rooter XP est conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et rentable. Toutefois aucun ap- pareil ne peut donner son plein rendement si l'opérateur ne le connaît pas à...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Générales

    Mini-Rooter XP™ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES L'appareil doit être branché dans une prise correctement mise à la terre. Si le fil de mise à la terre est électrifié, vous pouvez être électrocuté par un simple contact avec l'appareil et ce, même si l’interrupteur est à...
  • Página 13: Sécurité Personnelle

    Mini-Rooter XP™ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES rant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) dans une boîte ou prise électrique. Le dis- Sécurité du site joncteur de fuite à la terre du cordon de l'appareil 1. Conservez l’espace de travail propre et bien n'empêche pas les chocs électriques qui pourraient...
  • Página 14: Entretien Et Réparations

    Mini-Rooter XP™ 6. Ne faites pas fonctionner cet appareil en marche 4. Débranchez la prise de la source de courant arrière (REV). La marche arrière ne doit servir qu'à avant de faire des réglages, de changer d’acces- dégager un outil d'un obstacle, autrement il peut en soire ou de ranger votre outil.
  • Página 15: Directives D'utilisation

    1. Placez l’appareil à moins de 60 cm (2 pi) de l'avaloir. *5/16 po Éviers, cuves, petits drains 1-1/2 à 2 po Vérifiez que le tube-guide du Mini-Rooter XP (XP- GT) est bien en place. Si vous ne pouvez pas appro- *1/4 po Petites conduites, baignoi- 1-1/4 à...
  • Página 16 Mini-Rooter XP™ 2. Placez la pédale de façon qu'elle soit facile d'accès. 6. Veillez à ce qu’il n’y ait pas trop de mou dans le câ- Cet appareil est conçu pour être opéré par une seule ble, car cela peut causer le fouettement. Si le câble personne.
  • Página 17: Opérations Spéciales

    Mini-Rooter XP™ 10. Faites attention de ne pas coincer le couteau dans CÂBLE EMMÊLÉ DANS LE DÉVIDOIR l'obstacle pendant le travail. Cela pourrait causer le Cette situation peut survenir en exerçant trop de pression vrillage ou la rupture du câble. Quand vous sentez lors de l'avance du câble ou en faisant avancer le câble...
  • Página 18 Mini-Rooter XP™ COMMENT UTILISER LE DÉVIDOIR DUAL- COMMENT INSTALLER UN CÂBLE 1/2 OU DRUM 3/8 PO DANS LE DÉVIDOIR (Optionnel – N° de pièce MR-280) DÉBRANCHEZ L'APPAREIL DE LA PRI- Le dévidoir Dual-Drum contient 2 câbles de diamètres SE DE COURANT AVANT D'INSTALLER différents.
  • Página 19 Mini-Rooter XP™ ENTRETIEN CÂBLE EMMÊLÉ Si un câble s'emmêle dans le dévidoir, il ne peut pas avancer correctement. Retirez puis replacez correcte- DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT ment le câble à la main pour corriger la situation Si le TOUT ENTRETIEN ! câble a vrillé, c'est une preuve qu’il a été...
  • Página 20 Mini-Rooter XP™ GUIDE DE DÉPANNAGE (Tableau 3) Problème Cause probable Solution Le câble vrille ou casse L’opérateur force le câble Ne forcez pas le câble. Laisser le couteau faire le travail. L’appareil doit à être placé à moins de 2 pi de l'avaloir.
  • Página 21 Instrucciones de operación Para líneas de 1-1/4 a 4 pulgadas (30 a 100 mm) Su Mini-Rooter XP está diseñado para darle años de servicio rentable y sin proble- mas. Sin embargo, no hay máquina que sea mejor que el operario.
  • Página 22: Reglas Generales De Seguridad

    Use sólo guantes de cuero. mantenimiento seguros de Mini-Rooter XP. Nunca use ningún otro tipo de guante, como por ejemplo los Este es un símbolo de alerta de segu- de tela, caucho o recubiertos.
  • Página 23: Seguridad Eléctrica

    Mini-Rooter XP™ REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD acepten el enchufe de la herramienta. El uso de otro tipo de extensiones o de extensiones inferiores o El área de trabajo dañadas no conectará a tierra la herramienta y au- 1. Mantenga su área de trabajo limpia y bien ilumi- mentará...
  • Página 24: Reglas Específicas De Seguridad

    Mini-Rooter XP™ 5. La máquina está diseñada para ser operada por 3. No use la herramienta si el interruptor no la en- UNA SOLA PERSONA. El operario está obligado a ciende o apaga. Cualquier herramienta que no se controlar el pedal y el cable.
  • Página 25: Alimentador Automático De Cable

    Mini-Rooter XP™ FEATURES Cuadro de aplicaciones de cortadores (Tabla 2) Núm. de Cortador Aplicaciones típicas pieza Cutters for 3/8” and 1/2”Cables Punta de Herramienta para comen- flecha zar. Ideal para cortar y ras- par. Barrena Herramienta para comen- de perfo- zar, para quitar objetos ración...
  • Página 26: Configuración

    CORTADOR HAGA EL TRABAJO. damente de distancia del orificio de desagüe. Asegú- rese de que el tubo guía de Mini-Rooter XP (XP-GT) 6. No deje demasiado cable suelto o hará que se agite. esté en su posición. Si no puede poner la máquina a Si el cable empieza a doblarse o si se tuerce dema- esa distancia de la abertura del desagüe, pase el...
  • Página 27: Operaciones Especiales

    Mini-Rooter XP™ Consejo: Suele ser útil tener un pequeño flujo de SI EL CABLE SE ENREDA EN EL TAMBOR agua en la línea para eliminar los residuos de cor- Esto se debe a un exceso de presión al hacer avanzar el taduras mientras la máquina está...
  • Página 28 Mini-Rooter XP™ CÓMO INSTALAR CABLES DE 1/2 Y 3/8 DE CÓMO USAR EL TAMBOR DOBLE PULGADA EN EL TAMBOR (Opcional—Núm. de pieza MR-280) El tambor doble tiene cables de dos diámetros distintos ¡DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUEN- al mismo tiempo. Un compartimiento interior y otro exte- TE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE INSTA-...
  • Página 29: Mantenimiento

    Mini-Rooter XP™ MANTENIMIENTO CABLE ENREDADO Si el cable se enreda consigo mismo en el tambor, no podrá avanzar correctamente. Quite y vuelva a cargarlo ¡DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUEN- con la mano para restaurar su función. Si el cable está...
  • Página 30 Mini-Rooter XP™ GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Tabla 3) Causa Probable Solución Problema Torceduras o roturas en El operario forzó el cable. No fuerce el cable. Deje que el cortador haga el trabajo. el cable. Demasiado cable suelto entre la No deje más de dos pies entre la máquina y el...
  • Página 31 Mini-Rooter XP™ Mini-Rooter XP Parts List CAT. NO. CAT. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION XP-100-1 Complete Frame Assembly XP-207 Round Head Cap Screws & Washers (4) XP-100-2 Complete Frame Assembly XP-208 Front Collar XP-101-1 Frame Only XP-209 Fiber Washer XP-101-2 Frame Only...
  • Página 32 Mini-Rooter XP™ General Wire Spring Co, 1101 Thompson Avenue McKees Rocks, PA 15136 412-771-6300 www.drainbrain.com © General Wire Spring Co. 2009 C-XPOI-1009...

Tabla de contenido