Kohler K-304 Guia De Instalacion
Kohler K-304 Guia De Instalacion

Kohler K-304 Guia De Instalacion

Válvula reguladora de presión
Ocultar thumbs Ver también para K-304:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Pressure Balancing Valve
K-304
K-305
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
114811-2-CG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-304

  • Página 1 Installation Guide Pressure Balancing Valve K-304 K-305 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 114811-2-CG...
  • Página 2: Important Instructions

    If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. The PEX connections are designed for use with any ASTM F 1807 compliant copper crimp rings and ASTM F 887 compliant PEX tubing.
  • Página 3: Tools And Materials

    Thermometer Solder Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
  • Página 4 Before You Begin (cont.) Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 114811-2-CG Kohler Co.
  • Página 5 Determine the location of the valve, and install the support framing. 2. Prepare the Valve Carefully remove the stop nut and stem assembly, valve cap, collar, and pressure balancing unit before you apply soldering heat to the valve body. Kohler Co. 114811-2-CG...
  • Página 6 IMPORTANT! Secure the piping to the framing. Temporarily install 1/2″ nipples to the bath and shower elbows so they will extend at least 2″ (5.1 cm) beyond the finished wall. If you removed the inner valve components for soldering, carefully reinstall them now. 114811-2-CG Kohler Co.
  • Página 7 Remove the plaster guard. Turn the valve stem to the ″On″ position, and cycle the control through its operating range. Check for leaks. For bath and shower installations, check the diverter system from spout to showerhead. Turn the valve off. Kohler Co. 114811-2-CG...
  • Página 8 Turn the valve on and verify that water does not run. Turn the valve off and rotate both stop adjustments fully counterclockwise. Reinstall the plaster guard. Install the trim according to the instructions packed with the trim. 114811-2-CG Kohler Co.
  • Página 9: Complete The Finished Wall

    Make openings for the stops (if included) by using the holes in the backing plate as a guide. Secure the backing plate to the back of the wall material. Do not remove the dome until instructed to do so. Kohler Co. 114811-2-CG...
  • Página 10 Reinstall the collar on the valve stem with the setscrew against the side of the tab. Reinstall the O-ring, rotate the valve stem counterclockwise to shut the water off. Recheck the water temperature. Complete the information on the valve label (if supplied). 114811-2-CG Kohler Co.
  • Página 11: Instructions Importantes

    L’installateur est responsable de l’installation de la valve et du réglage de la température maximale de l’eau de cette valve à pression équilibrée conformément aux instructions. Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI A112.18.1M et ASSE 1016. Kohler Co. Français-1 114811-2-CG...
  • Página 12: Outils Et Matériels

    Thermomètre Soudure Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
  • Página 13: Avant De Commencer

    D’autres types d’installation peuvent causer des performances non satisfaisantes de la douche. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 14 Déterminer l’emplacement de la valve et installer le cadrage de support. 2. Préparer la valve Retirer l’écrou d’arrêt et l’ensemble de la tige, le bouchon de la valve, le collier et l’unité de régulation de pression avant de souder au corps de la valve. 114811-2-CG Français-4 Kohler Co.
  • Página 15 1/2″ en utilisant un anneau d’assertissage en cuivre PEX Se référer aux instructions fournies par le fabricant de l’outil d’assertissage PEX pour proprement installer l’anneau d’assertissage en cuivre PEX. IMPORTANT ! Sécuriser la tuyauterie au cadrage. Kohler Co. Français-5 114811-2-CG...
  • Página 16 à ce qu’ils s’étendent d’au moins 2″ (5,1 cm) du mur fini. Si les composants internes de la valve ont été retirés pour faire le soudage, les réinstaller maintenant et avec soin. 114811-2-CG Français-6 Kohler Co.
  • Página 17: Installation De Valve Dos À Dos

    Retirer les capuchons des mamelons temporaires. Retirer le renfort en plâtre. Tourner la tige de la valve sur la position ″On″ et faire fonctionner le contrôle selon un cycle d’opération. Vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co. Français-7 114811-2-CG...
  • Página 18 Ouvrir le robinet et vérifier si l’eau ne coule pas. Fermer la valve et pivoter les deux arrêts complètement vers la gauche. Réinstaller le renfort en plâtre. Installer la garniture du robinet suivant les instructions emballées avec celle-ci. 114811-2-CG Français-8 Kohler Co.
  • Página 19 Faire des ouvertures pour les écrous d’arrêt (si inclus) en utilisant les orifices de la plaque de support comme guide. Sécuriser la plaque de support derrière le matériau du mur. Ne pas enlever le dôme avant l’instruction de le faire. Kohler Co. Français-9 114811-2-CG...
  • Página 20: Réglage Optionnel De Limitation De Température

    Réinstaller le joint torique, tourner la tige de la valve vers la gauche pour arrêter l’eau. Vérifier de nouveau la température de l’eau. Compléter l’information sur l’étiquette de la valve (si fournie). 114811-2-CG Français-10 Kohler Co.
  • Página 21: Válvula Reguladora De Presión

    Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, desde los Estados Unidos llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. Kohler Co.
  • Página 22: Herramientas Y Materiales

    Termómetro Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 23 Otros tipos de instalación pueden producir un funcionamiento poco satisfactorio de la ducha. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 24 2. Prepare la válvula Retire con cuidado la tuerca limitadora y el montaje de la espiga, la tapa de la válvula, el collarín y la unidad reguladora de presión antes de soldar el cuerpo de la válvula. 114811-2-CG Español-4 Kohler Co.
  • Página 25: Instale La Válvula

    PEX con el fin de instalar correctamente el anillo de compresión de cobre en la tubería de PEX. ¡IMPORTANTE! Fije la tubería a la estructura de postes de madera. Kohler Co. Español-5 114811-2-CG...
  • Página 26 Provisionalmente instale niples de 1/2″ en los codos de la bañera y la ducha de manera que sobresalgan 2″ (5,1 cm) como mínimo de la pared acabada. Si para soldar se retiraron los componentes internos de la válvula, vuelva a instalarlos con cuidado. 114811-2-CG Español-6 Kohler Co.
  • Página 27: Instalación Contigua De Válvulas

    Retire las tapas de los niples provisionales. Retire el protector de yeso. Gire la espiga de la válvula a la posición abierta ″On″, y haga funcionar el control en todo su rango. Verifique que no haya fugas. Kohler Co. Español-7 114811-2-CG...
  • Página 28 Abra la válvula y verifique que no circule agua. Cierre la válvula y gire ambas llaves de paso completamente hacia la izquierda. Vuelva a instalar el protector de yeso. Instale la guarnición según las instrucciones incluidas con la misma. 114811-2-CG Español-8 Kohler Co.
  • Página 29: Termine La Pared Acabada

    Perfore los agujeros para las llaves de paso (de estar incluidas), usando los orificios en la placa de soporte como guía. Fije la placa de soporte a la parte posterior del material de la pared. Kohler Co. Español-9 114811-2-CG...
  • Página 30 Termine la pared acabada (cont.) No retire la cúpula hasta que se le indique. 114811-2-CG Español-10 Kohler Co.
  • Página 31 Vuelva a instalar el arosello (O-ring) y gire la espiga a la izquierda para cerrar el suministro de agua. Vuelva a verificar la temperatura del agua. Llene la información en la etiqueta de la válvula (si se ha provisto). Kohler Co. Español-11 114811-2-CG...
  • Página 32 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 114811-2-CG...

Este manual también es adecuado para:

K-305

Tabla de contenido