7
Cómo empezar
ADVERTENCIA Debe evitarse que el tonómetro se caiga. Para evitar la caída del
tonómetro y garantizar su manejo seguro, siempre utilice la muñequera para mantener
el tonómetro atado a la muñeca cuando esté en uso. Si el tonómetro se cae y la carcasa
del tonómetro se abre, presione la carcasa para cerrar las aberturas.
PRECAUCIÓN Al retirar el tonómetro de su embalaje, y cada vez antes del uso,
inspeccione visualmente el tonómetro en busca de cualquier daño externo,
especialmente daños en la carcasa del tonómetro. Si sospecha que haya daños en
el tonómetro, póngase en contacto con el fabricante o el distribuidor del tonómetro.
7.1
Inserte las pilas
ADVERTENCIA Retire las pilas del tonómetro si es probable que no se utilice durante
algún tiempo.
PRECAUCIÓN Utilice solo el tipo de pila especificado en la sección de especificaciones
técnicas de este manual. No utilice baterías recargables, ya que no tienen suficiente
tensión.
NOTA: La calidad de las pilas afecta al número de mediciones que se pueden realizar con un
solo juego de pilas.
NOTA: Sustituya al mismo tiempo todas las pilas por pilas nuevas.
1.
Utilice el destornillador para abrir la cubierta de las pilas y levantarla.
Las pilas están en el estuche de transporte del tonómetro debajo
de la caja de sondas.
2.
Inserte las pilas dentro del compartimiento para las pilas de acuerdo
con las marcas.
106
3.
Cierre la cubierta de las pilas y bloquéela con el destornillador.
NOTA: El nivel de carga de las pilas se muestra al encender el tonómetro:
8
Realice una medición
ADVERTENCIA Solo las sondas están destinadas a entrar en contacto con el ojo. Evite
tocar el ojo con otras partes del tonómetro. No empuje el tonómetro contra el ojo.
ADVERTENCIA El uso de gotas para los ojos justo antes de la medición o la anestesia
tópica pueden afectar al resultado de la medición.
PRECAUCIÓN Antes de tomar mediciones, actualice la hora del tonómetro a su hora
local manualmente desde la configuración del tonómetro o automáticamente
conectando el tonómetro a la aplicación iCare PATIENT2 o al software iCare EXPORT.
Para garantizar un resultado de medición fiable:
• Tome la medición en un lugar tranquilo
• Permanezca quieto y evite hablar y mirar a su alrededor durante la medición
Si no está seguro de cómo tomar la medición, puede practicar en el modo
de práctica del tonómetro. Consulte el capítulo "10.1 Modo de práctica".
8.1
Inserte la sonda
ADVERTENCIA No utilice sondas sin una punta de plástico. No utilice sondas
deformadas. Póngase en contacto con el fabricante o distribuidor local si detecta
sondas o envases de sondas defectuosos.
ADVERTENCIA Utilice únicamente sondas originales y certificadas, producidas por el
fabricante del dispositivo. Las sondas son desechables (un solo par de secuencias de
medición). Cada sesión se define mediante una medición correcta en ambos ojos, pero en
caso de que algún ojo esté inflamado o infectado, realice primero la medición del ojo sano.
ADVERTENCIA Utilice únicamente sondas de un envase original intacto. El fabricante
no puede garantizar la esterilidad de la sonda una vez manipulado el precinto.
La reesterilización o reutilización de la sonda podría dar lugar a valores de medición
incorrectos, deterioro de la sonda, contaminación cruzada por bacterias o virus
e infección ocular. La reesterilización o la reutilización supondrán la anulación de
cualesquiera responsabilidades y obligaciones del fabricante con respecto a la seguridad
y la eficacia del tonómetro.
ADVERTENCIA Para evitar la contaminación, mantenga las sondas no usadas en su caja.
No toque una sonda desnuda. No utilice una sonda si llega a tocar cualquier superficie
no estéril, como una mesa o el suelo.
1.
No utilice una sonda si le ha tocado la mano, una mesa u otra
superficie no estéril.
107